Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KaVo MASTERsurg LUX Wireless

  • Page 1 Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200...
  • Page 2 Fabricant : Distribution : KaVo Dental GmbH KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 Bismarckring 39 88400 Biberach 88400 Biberach Germany Germany Tél. +49 7351 56-0 www.kavo.com Fax +49 7351 56-1488...
  • Page 3: Table Des Matières

    3.3 MASTERsurg LUX Wireless....................13 3.4 Élément de commande....................15 3.5 Rhéostat au pied sans fil....................16 3.6 Caractéristiques techniques MASTERsurg LUX Wireless............17 3.7 Symboles sur le produit, l’emballage et la plaque signalétique ..........19 3.8 Transport et stockage ....................20 3.8.1...
  • Page 4 Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 Table des matières 5.7 Fonction de rinçage......................47 5.7.1 Fonction de rinçage manuel ................47 5.7.2 Étape de programme fonction de rinçage ............48 5.8 Activation du calibrage One-Touch................... 48 5.9 Position de l’implant dentaire ..................49 5.10 Documentation......................
  • Page 5: Informations Pour L'utilisateur

    1 Informations pour l’utilisateur 1 Informations pour l’utilisateur Cher utilisateur, KaVo vous souhaite beaucoup de succès dans l'utilisation de votre nouveau pro- duit de qualité. Nous vous conseillons, pour pouvoir travailler de manière éco- nomique, sûre et fiable, de suivre les instructions ci-après.
  • Page 6: Service De Réparation

    Les numéros de série du produit doivent être indiqués pour toutes demandes ! Plus d’informations sous : www.kavo.com Service de réparation Pour la maintenance d’usine originale, KaVo offre un contrôle de service à prix fixe. Pour la durée du contrôle de service, un appareil de prêt peut être demandé.
  • Page 7: Sécurité

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 2 Sécurité | 2.1 Risque d’explosion 2 Sécurité REMARQUE Tous les incidents graves liés à l'utilisation du produit doivent être communi- qués au fabricant ainsi qu'aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel réside l'utilisateur et/ou le patient.
  • Page 8: État Technique

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 2 Sécurité | 2.4 État technique 2.4 État technique Un produit ou des composants endommagé(s) peut/peuvent blesser le patient, l'utilisateur ou des tiers. 4 N'utiliser le produit et ses composants que s'ils sont visiblement en bon état.
  • Page 9: Utilisation Incorrecte

    ▪ Les techniciens des filiales KaVo ayant la formation adaptée ▪ Les techniciens des distributeurs KaVo ayant suivi la formation adaptée Pour toutes les opérations d'entretien, respecter les consignes suivantes : 4 Faire effectuer l'entretien et les opérations de contrôle selon l'Ordonnance sur l'exploitation des produits médicaux.
  • Page 10: Indications Sur La Compatibilité Électromagnétique

    En cas d'utilisation de pièces de rechange qui NE SONT PAS d'origine KaVo pour les réparations, des pièces telles que le couvercle peuvent se détacher et bles- ser le patient, l'utilisateur ou un tiers.
  • Page 11: Description Du Produit

    ▪ De protéger les patients, les tiers et lui-même de tout danger ▪ D'éviter toute contamination par le biais du produit Pour assurer que le produit KaVo soit opérationnel à tout moment et pour le maintenir en bon état de fonctionnement, les travaux d’entretiens recomman- dés doivent être effectués tous les 2 ans.
  • Page 12: Contenu De Livraison

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 3 Description du produit | 3.2 Contenu de livraison 3.2 Contenu de livraison Le contenu de livraison du MASTERsurg LUX Wireless comprend : ▪ Appareil MASTERsurg LUX Wireless ▪ Rhéostat au pied sans fil ▪ Moteur chirurgical INTRA LUX S600 LED ▪...
  • Page 13: Mastersurg Lux Wireless

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 3 Description du produit | 3.3 MASTERsurg LUX Wireless 3.3 MASTERsurg LUX Wireless Vue d’ensemble du produit de face ① Élément de commande ⑥ Moteur chirurgical ② Support de bouteille ⑦ Tuyau du produit réfrigérant ③...
  • Page 14: Partie Arrière De L'appareil

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 3 Description du produit | 3.3 MASTERsurg LUX Wireless Partie arrière de l’appareil Vue d’ensemble du produit de dos ① Verrouillage de la pompe à tuyau ④ Respecter le mode d’emploi ② Interrupteur ⑤ Suivre le mode d’emploi ③...
  • Page 15: Élément De Commande

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 3 Description du produit | 3.4 Élément de commande 3.4 Élément de commande ① Étape de programme ⑦ Activation du calibrage One Touch ② Représentation de l’activité ⑧ Réglage de la pompe de produit réfrigérant ③...
  • Page 16: Rhéostat Au Pied Sans Fil

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 3 Description du produit | 3.5 Rhéostat au pied sans fil 3.5 Rhéostat au pied sans fil ① Touche Vitesse de rotation (grise) ③ Touche Programme (grise) ② Touche Pompe (bleue) ④ Touche Sens de rotation du mo-...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques Mastersurg Lux Wireless

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 3 Description du produit | 3.6 Caractéristiques techniques MASTERsurg LUX Wireless 3.6 Caractéristiques techniques MASTERsurg LUX Wireless Largeur 265 mm Profondeur 255 mm Hauteur 100 mm Poids Env. 2,0 kg Poids du rhéostat au pied sans fil Env. 1,1 kg Moteur Poids env.
  • Page 18 Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 3 Description du produit | 3.6 Caractéristiques techniques MASTERsurg LUX Wireless Hauteur de fonctionnement jusqu'à 3000 m 18 / 76...
  • Page 19: Symboles Sur Le Produit, L'emballage Et La Plaque Signalétique

    3.7 Symboles sur le produit, l’emballage et la plaque signalétique Les symboles suivants figurent sur le produit, l’emballage ou les plaques signa- létiques. Les plaques signalétiques du MASTERsurg LUX Wireless et du rhéostat au pied sans fil se trouvent sur la partie inférieure de l’appareil. Documents d’accompagnement Attention : tenir compte des documents d'accompagnement...
  • Page 20: Conditions De Transport Et De Stockage

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 3 Description du produit | 3.8 Transport et stockage Courant alternatif (AC) Tension d’alimentation Classe II Rayonnements non ionisants (inclure le système radio) Conditions de transport et de stockage (Plage de température) Conditions de transport et de stockage...
  • Page 21: En Dehors De L'allemagne

    (conformément à l'article 28 des Conditions générales allemandes pour les expéditeurs). En dehors de l'Allemagne REMARQUE KaVo n'est aucunement responsable des dommages dus au transport. Le contenu doit être vérifié immédiatement après réception. Si, lors de la livraison, l'emballage externe est visiblement endommagé, procé- der comme suit : 1.
  • Page 22: Mise En Service

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 4 Mise en service | 4.1 Déballage 4 Mise en service AVERTISSEMENT Risque dû à des produits souillés. Risque d'infection pour le chirurgien dentiste et le patient. 4 Avant la première mise en service et après chaque traitement, préparer le produit et les accessoires.
  • Page 23 Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 4 Mise en service | 4.3 Préparation du rhéostat au pied sans fil pour la mise en service 4 Tirer la rangée de touches ① avec les touches Pompe, Programme et Sens de rotation du moteur légèrement vers le haut et la retirer du rhéostat au pied sans fil.
  • Page 24 Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 4 Mise en service | 4.3 Préparation du rhéostat au pied sans fil pour la mise en service 4 Placer la rangée de touches ① sur le rhéostat au pied sans fil ② et appuyer légèrement jusqu’à...
  • Page 25: Paramétrage De L'appareil, Page 32 (Raccordement Du Rhéostat Au Pied Sans Fil)

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 4 Mise en service | 4.4 Raccordement du moteur chirurgical REMARQUE Mode veille Le rhéostat au pied sans fil ne doit pas être activé ni désactivé. Il commute automatiquement après un certain temps de pause ou dès que le MASTER- surg LUX Wireless est mis hors tension en mode veille.
  • Page 26: Raccordement Du Réservoir De Produit Réfrigérant Et Du Kit De Tuyaux

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 4 Mise en service | 4.5 Raccordement du réservoir de produit réfrigérant et du kit de tuyaux 4 Brancher le moteur chirurgical ② sur le raccord moteur ① et le bloquer avec un écrou-raccord. Respecter le mode d’emploi séparé du moteur.
  • Page 27 Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 4 Mise en service | 4.5 Raccordement du réservoir de produit réfrigérant et du kit de tuyaux ca.10 mm ① Tuyau du produit réfrigérant ⑤ Tuyau de la pompe ② Clips ⑥ Aiguille à piquer ③...
  • Page 28 Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 4 Mise en service | 4.5 Raccordement du réservoir de produit réfrigérant et du kit de tuyaux ① Tuyau du produit réfrigérant ⑤ Tuyau de la pompe ② Clips ⑥ Aiguille à piquer ③ Fixation de tuyau ⑦...
  • Page 29 Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 4 Mise en service | 4.5 Raccordement du réservoir de produit réfrigérant et du kit de tuyaux ca.10 mm 4 Ouvrir le verrouillage ④ et insérer le tuyau de la pompe ⑤. 4 Refermer le verrouillage ④.
  • Page 30 Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 4 Mise en service | 4.5 Raccordement du réservoir de produit réfrigérant et du kit de tuyaux 4 Placer l’aiguille ⑥ dans le réservoir de produit réfrigérant et accrocher le ré- servoir du produit réfrigérant sur le support de bouteille.
  • Page 31: Raccordement Électrique

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 4 Mise en service | 4.6 Raccordement électrique 4.6 Raccordement électrique PRUDENCE Câble d’alimentation endommagé / conducteur de terre de protection manquant. Électrocution. 4 Contrôler le câble d’alimentation avant toute utilisation. La prise doit être munie d’un contact de mise à...
  • Page 32: Utilisation

    5 Utilisation 5.1 Activation de l’appareil 4 Allumer l’appareil. ð L’appareil exécute un auto-test. 4 KaVo recommande d’éteindre l’appareil après utilisation. REMARQUE Fonction d’arrêt automatique. Après 10 minutes sans actionnement de fonction, la lumière s’éteint sur l’ins- trument, ainsi que la pompe et le moteur de l’appareil.
  • Page 33 Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 5 Utilisation | 5.2 Paramétrage de l’appareil Réglage Langue Réglage de la documentation Trois modes sont disponibles : ▪ Implant dentaire : documentation pendant l’inser- tion de l’implant dentaire ▪ Continu : documentation de l’ensemble du traite- ment sur la carte SD ▪...
  • Page 34 Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 5 Utilisation | 5.2 Paramétrage de l’appareil REMARQUE Afin de s’assurer qu’une seule combinaison de l’appareil de commande et du rhéostat au pied sans fil communique, ces derniers doivent être connectés. Réglage Le rhéostat au pied sans fil peut commander toutes les fonctions de l’unité...
  • Page 35: Moteur Chirurgical Intra Lux S600 Led

    L’exportation des réglages de l’appareil permet à l’utili- sateur d’exporter tous les réglages de l’appareil sur la carte SD en tant que fichier <SURG_MA.SET>. KaVo recommande de procéder à cette exportation dès que les réglages de base individuels sont effectués.
  • Page 36: Installation De La Pièce À Main Ou Du Contre-Angle

    Toutes les pièces à main et contre-angles peuvent être montés avec le raccor- dement INTRAmatic conformément à la norme DIN EN ISO 3964. 4 Monter l’instrument KaVo sur le moteur et le tourner en appuyant légère- ment dans le sens de la flèche jusqu’à l’enclenchement perceptible de l’er- got de fixation.
  • Page 37: Réglage Du Mode Multi-Programmes

    (premier programme de la page 1). 5.5 Définition et exécution des étapes du programmes Le MASTERsurg LUX Wireless se base sur les étapes du programme et les acti- vités attribuées et peut être utilisé de manière intuitive via le guide de l’utilisa- teur graphique.
  • Page 38 Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 5 Utilisation | 5.5 Définition et exécution des étapes du programmes Étape de programme 1 : marquer L’étape de programme actuelle est représentée à l’écran par le chiffre ① et l’ac- tivité correspondante par le symbole ②. Une activité quelconque peut être attri- buée à...
  • Page 39: Réglages D'usine

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 5 Utilisation | 5.5 Définition et exécution des étapes du programmes 5.5.1 Réglages d’usine Les étapes de programme suivantes sont préréglées en usine : Étape de Icône Activité Vitesse de Couple mo- Rapport de Débit du...
  • Page 40: Exemples D'une Suite D'étapes De Programme

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 5 Utilisation | 5.5 Définition et exécution des étapes du programmes Étape de Icône Activité Vitesse de Couple mo- Rapport de Débit du programme rotation teur [Ncm] transmis- produit ré- [rpm] sion frigérant Fonction de –...
  • Page 41: Exemple 3 : Activité " Utilisation Libre " Comme Étape 1, Vissage Manuel De L'implant Dentaire

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 5 Utilisation | 5.5 Définition et exécution des étapes du programmes Étape Icône Exemple 3 : activité « Utilisation libre » comme étape 1, vissage manuel de l’implant dentaire Étape Activité Utilisation libre Marquage Forage pilote Perçage de la Traitement ter- forme miné...
  • Page 42: Sélection Des Activités

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 5 Utilisation | 5.5 Définition et exécution des étapes du programmes Pendant le traitement, il est possible de sélectionner les étapes de programme à l’aide de la touche Programme du rhéostat au pied sans fil. Après la dernière étape de programme se trouve à...
  • Page 43: Retirer La Limitation Des Étapes De Programme

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 5 Utilisation | 5.6 Modification des valeurs prédéfinies ð Les réglages sont enregistrés automatiquement et le traitement est terminé avec l’étape de programme sélectionnée. ð Lors de la navigation entre les étapes de programme à l’aide du rhéostat au pied sans fil, l’étape avec le symbole de drapeau est passée.
  • Page 44: Réglage De La Limitation Du Couple Moteur

    REMARQUE Les valeurs de couple moteur peuvent diverger de ± 10 % au maximum avec les contre-angles KaVo SURGmatic S201. D'autres contre-angles permettent des écarts plus importants. 4 Glisser le régulateur vers la valeur souhaitée ou effleurer la zone Plus ou Moins.
  • Page 45: Réglage Du Débit Du Produit Réfrigérant

    Mauvais dosage de la quantité de produit réfrigérant. Endommagement du tissu. 4 Respecter le mode d’emploi de l’accessoire. 4 Définir une quantité suffisante de produit réfrigérant. Le débit de produit réfrigérant des appareils chirurgicaux KaVo peut être défini sur 4 niveaux ou être désactivé : Affichage à l’écran Description Arrêt...
  • Page 46: Modification Du Sens De Rotation Du Moteur

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 5 Utilisation | 5.6 Modification des valeurs prédéfinies Voir également : 5.2 Paramétrage de l’appareil, Page 32 La valeur modifiée s’affiche à l’écran et est à nouveau à disposition lors de la prochaine utilisation. Voir également : 5.11 Rhéostat au pied sans fil, Page 51 5.6.4 Modification du sens de rotation du moteur...
  • Page 47: Réglage Du Rapport De Transmission

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 5 Utilisation | 5.7 Fonction de rinçage 5.6.5 Réglage du rapport de transmission 4 Effleurer l’indicateur du rapport de transmission pour régler la valeur sou- haitée. ð Les valeurs modifiées sont enregistrées automatiquement. Toutes les rapports de transmission disponibles peuvent être sélectionnés sous l’activité...
  • Page 48: Étape De Programme Fonction De Rinçage

    L’instrument doit être en place pour le calibrage. Le calibrage One-Touch doit être effectué pour les instruments de chirurgie KaVo avec un rapport de transmission de 16:1, 20:1 ou 27:1. En cas d’utilisation d’instruments externes ou d’instruments avec des rapports de transmission différents, il n’est pas possible de procéder au calibrage One-...
  • Page 49: Position De L'implant Dentaire

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 5 Utilisation | 5.9 Position de l’implant dentaire 4 Effleurer le symbole de calibrage pour démarrer le calibrage One-Touch. ð Le message « Enfoncer le rhéostat au pied sans fil » s’affiche. PRUDENCE Le moteur tourne à vitesse maximum.
  • Page 50: Documentation

    5 Utilisation | 5.10 Documentation 5.10 Documentation La fonction de documentation de MASTERsurg LUX Wireless permet d’enregis- trer la date, l’heure, le couple moteur, la vitesse de rotation, le sens de rotation, le nom du programme, la position de l’implant dentaire, l’activité, le rapport de transmission, l’étape de la pompe, la version logicielle et le numéro de série de...
  • Page 51: Rhéostat Au Pied Sans Fil

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 5 Utilisation | 5.11 Rhéostat au pied sans fil 5.11 Rhéostat au pied sans fil 5.11.1 Modification de la vitesse de rotation, la quantité de produit réfrigérant et le sens de rotation du moteur Élément de com-...
  • Page 52: Remplacement Du Réservoir Du Produit Réfrigérant

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 5 Utilisation | 5.11 Rhéostat au pied sans fil 5.11.3 Remplacement du réservoir du produit réfrigérant Le réservoir de produit réfrigérant peut être remplacé de la façon suivante pen- dant le traitement : 4 Fermer le collier de serrage du tuyau.
  • Page 53: Étapes De Préparation Selon La Norme Iso 17664

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 6 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 6.1 Préparation manuelle 6 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 REMARQUE Les étapes de préparation des moteurs chirurgicaux avec câble moteur, pièces à mains et contre-angles sont décrites dans les modes d’emploi corres- pondants.
  • Page 54 Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 6 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 6.1 Préparation manuelle 4 Tirer la rangée de touches ① avec les touches Pompe, Programme et Sens de rotation du moteur légèrement vers le haut et la retirer du rhéostat au pied sans fil.
  • Page 55: Désinfection Manuelle

    Produit désinfectant autorisé (domaine d’application conformément aux modes d’emploi fournies par le fabricant et aux directives nationales. Respecter les fiches techniques de sécurité.) KaVo recommande les produits suivants en fonc- tion de la compatibilité du matériel. L’efficacité microbiologique doit être garan- tie par le fabricant du produit désinfectant.
  • Page 56: Préparation Mécanique

    Les validations ont été réalisées dans un thermodésinfecteur Miele avec le pro- gramme « VARIO-TD » et un détergent peu alcalin de Dr. Weigert. KaVo recommande en outre l’utilisation d’un produit d’un produit de nettoyage. 4 Sélectionner les réglages du programme, les produits nettoyants et désin- fectants à...
  • Page 57: Emballage

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 6 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 6.3 Emballage 6.3 Emballage REMARQUE L'emballage stérile doit être suffisamment grand pour le produit, afin que l'en- veloppe ne soit pas surtendue. L'emballage stérile doit répondre aux normes en vigueur sur la qualité...
  • Page 58: Paramètres De Stérilisation

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 6 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664 | 6.5 Stockage Le produit médical peut résister à une température maximum de 138  (280,4  Les pièces de l’appareil suivantes sont approuvées pour la stérilisation : ▪ Porte-instruments ▪...
  • Page 59: Exécution De La Mise À Jour Du Logiciel

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 7 Exécution de la mise à jour du logiciel 7 Exécution de la mise à jour du logiciel Afin de mettre à jour le logiciel, procéder de la façon suivante : 4 Télécharger le fichier actuel du micrologiciel sur www.kavo.com/fr/mastersurg.
  • Page 60: Accessoires

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 8 Accessoires 8 Accessoires Pour le MASTERsurg LUX Wireless, les accessoires suivants sont approuvés : ▪ Kit de tuyaux stériles S600 (10 pièces) (1.009.8757) ▪ Kit de tuyaux stérilisables S600 (1.011.0633) ▪ Porte-instruments (1.009.3411) ▪ Moteur INTRA LUX S600 LED (1.008.8000) ▪...
  • Page 61: Inspection De Sécurité

    9 Inspection de sécurité | 9.1 Service de réparation 9 Inspection de sécurité Le MASTERsurg LUX Wireless doit être soumis à un contrôle de service avec inspection de sécurité tous les 2 ans. Le contrôle de service doit être exclusive- ment réalisé par un technicien formé par KaVo ou dans un atelier spécialisé for- mé...
  • Page 62: Élimination Des Défauts

    Les pièces telles que le couvercle peuvent se détacher et entraîner des bles- sures. Aspiration, ingestion de pièces, risque d'étouffement. 4 Utiliser uniquement les pièces de rechange conformes aux spécifications pour les travaux de réparation, les pièces de rechange d'origine KaVo cor- respondent aux spécifications. REMARQUE Si une réparation est effectuée en utilisant des pièces de rechange qui NE...
  • Page 63: Messages D'erreur Du Logiciel

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 10 Élimination des défauts Panne Cause Dépannage 4 Prédéfinir le débit du produit réfrigérant. Pas de produit réfrigérant Le débit du produit réfri- dans l’instrument. gérant n’est pas prédéfi- Voir également : 5.6.3 Réglage du débit du produit réfrigé- La pompe est éteinte.
  • Page 64 Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 10 Élimination des défauts Panne Cause Dépannage 4 Confirmer le message et vérifier les para- Évènement E4 : Données réglées réinitia- initialisation des données lisées. mètres du programme, les corriger si né- cessaire. 4 Si le problème persiste, informer le ser- vice clients.
  • Page 65 Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 10 Élimination des défauts Panne Cause Dépannage 4 Faire fonctionner sans la pièce à main ou Le calibrage One Touch a La pièce à main ou le échoué. contre-angle est trop le contre-angle. serré(e). ð Si aucun message d’erreur n’apparaît, l’instrument est trop serré.
  • Page 66: 11Mise Hors Service

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 11 Mise hors service | 11.1 Débranchement du raccordement électrique 11 Mise hors service AVERTISSEMENT Éliminer le produit de manière appropriée. Risque d'infection. 4 Avant l'élimination, préparer le produit et les accessoires. Voir également : 6 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664, Page 53 11.1 Débranchement du raccordement électrique...
  • Page 67: Débranchement Du Moteur Chirurgical

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 11 Mise hors service | 11.3 Débranchement du moteur chirurgical 4 Fermer le collier de serrage du tuyau ①. 4 Retirer l’aiguille ② du réservoir de produit réfrigérant vide. 4 Ouvrir le verrouillage ③ et retirer le tuyau.
  • Page 68: Mise Hors Service Du Rhéostat Au Pied Sans Fil

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 11 Mise hors service | 11.4 Mise hors service du rhéostat au pied sans fil 11.4 Mise hors service du rhéostat au pied sans fil 4 Sortir l’étrier du rhéostat au pied sans fil. 4 Sur la partie inférieure du rhéostat au pied sans fil, enfoncer l’extrémité...
  • Page 69 Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 11 Mise hors service | 11.4 Mise hors service du rhéostat au pied sans fil 4 Tourner à fond le couvercle vers la gauche dans le sens de la flèche pour l’ouvrir et le retirer.
  • Page 70: Démontage Du Support De Bouteille

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 11 Mise hors service | 11.5 Démontage du support de bouteille 11.5 Démontage du support de bouteille Si l’appareil doit être rangé pour économiser de la place, renvoyé ou éliminé, le support de bouteille peut être démonté.
  • Page 71 à la législation sur les emballages en vi- gueur. Respecter également le système de reprise généralisé. Pour ce faire, KaVo a déposé une licence sur ses emballages. Respecter le système de recy- clage des déchets applicable dans votre région.
  • Page 72: Conditions D'utilisation Et Avertissements Cem

    Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 13 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 | 13.1 Conditions d'utilisation et avertissements CEM 13 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 13.1 Conditions d'utilisation et avertissements CEM Ce produit ne sert pas à maintenir en vie et n'est pas prévu pour être couplé...
  • Page 73 Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 13 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 | 13.2 Résultats des essais élec- tromagnétiques Exigences Classe/Niveau de test Émission parasite rayonnée Classe B [30 MHz–1000 MHz] DIN EN 61000-3-2 VDE 0838-2/03.2010 Oscillations harmoniques Classe A DIN EN 61000-3-3 VDE 0838-3/03.2014...
  • Page 74 Mode d'emploi MASTERsurg LUX Wireless – 1.009.1200 13 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 | 13.2 Résultats des essais élec- tromagnétiques Exigences Classe / Niveau de test DIN EN 61000-4-8 VDE 0847-4-8/11.2010 Champs magnétiques aux fréquences du réseau 30 A/m DIN EN 61000-4-11 VDE 0847-4-11/02.2005 Creux de tension, coupures brèves et variations de tension Câbles d’alimentation...
  • Page 75: 14Conditions De Garantie

    Aucune garantie ne s'applique lorsque les défauts ou leurs conséquences pro- viennent du fait que le client ou une tierce personne non autorisée par KaVo a effectué des interventions ou des modifications sur le produit. Les conditions de garantie ne s'appliqueront que sur présentation d'une preuve d'achat sous forme de copie du bordereau de livraison ou de la facture.

Ce manuel est également adapté pour:

1.009.1200

Table des Matières