Télécharger Imprimer la page

Electrolux TOWEL FOLDER 1.3 SUPER Mode D'emploi page 7

Plieuse séparée pour des petites pièces

Publicité

CHAPTER I
PRODUCT DESCRIPTION
Warranty and service instructions
The manufacturer undertakes to replace defect parts
resulting
from
faulty
workmanship for a period not exceeding 12 months
from contractual delivery time or max. 2'500 operating
hours. The warranty is only valid if the product is
correctly installed and maintained in accordance with
the manufacturer's instruction and common practice.
No warranty claim can be made with inappropriate
operation, improper use and use of force.
The manufacturer's warranty does not include
damage that is due to insufficient maintenance,
changes or repair made without the written consent of
the manufacturer, normal wear or defects due to war,
strike, lockout and other force majeure or political
conditions, which the manufacturer cannot control.
The same applies to damage to products, which are
not supplied by the manufacturer or a construction
ordered by the buyer.
Wearing parts such as transport belts, drive belts or
similar are not included in the warranty.
The manufacturer is not liable for production losses
due to machine malfunctions.
Faulty parts will be replaced by the manufacturer
upon receipt of the faulty components. Transport
costs to the manufacturer and back to the buyer,
transport insurance and installation costs are for the
buyer's account.
Towel Folder 1.3 super_F_C1_V0100
ELECTROLUX
TOWEL FOLDER 1.3 SUPER
design,
materials
1.5
Garantie et consignes du service
Le constructeur s'engage, au cours des 12 mois à
or
partir de la date de livraison contractuelle, ou au
maximum au bout de 2500 heures de service, à
remplacer les pièces défectueuses qui résulteraient
d'un vice de construction, de matériau ou d'une
fabrication
défectueuse.
uniquement
valable
correctement installés et entretenus conformément
aux instructions du constructeur et à la pratique
communément
automatiquement perte des droits de garantie en
cas
d'utilisation/de
d'utilisation illicite et d'intervention par la force.
Sont exclus de la garantie les dommages qui
résulteraient d'un manque d'entretien ou d'un
entretien mal exécuté, de la transformation de la
construction/de réparations qui n'auraient pas été
préalablement
constructeur, d'une usure normale, de la guerre, de
grèves, de manifestations, de boycotts et d'autres
motifs de force majeure ou d'événements politiques
indépendants de la volonté du constructeur. Cette
même réserve s'applique également aux dommages
sur des produits qui ne proviennent pas du
constructeur ainsi qu'aux produits qui ont été
modifiés à la demande du client.
Les pièces d'usure, comme par exemple les sangles
de transport, les courroies d'entraînement et
semblables sont fondamentalement exclues des
droits de garantie.
Pour
tout
arrêt
dérangements de la machine, toute demande de
dommages-intérêts ou de droits de garantie est
caduque.
Le constructeur remplacera les pièces défectueuses
contre réexpédition de ces dernières à son adresse.
Les coûts de fret et de montage résultant de la
réexpédition de l'ancienne pièce de rechange et de
l'expédition de la neuve ainsi que les frais
d'assurance de transport sont à la charge de
l'acheteur.
5
CHAPITRE I
DESCRIPTION DU PRODUIT
après-vente
Cette
garantie
si
les
produits
mise
en
oeuvre.
manoeuvre
non
autorisées
par
écrit
de
production
est
ont
été
Il
y
aura
conforme,
par
le
à
des

Publicité

loading