Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LC - 26GA6E
LC - 32GA6E
LC - 37GA6E
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp AQUOS LC-26GA6E

  • Page 1 LC - 26GA6E LC - 32GA6E LC - 37GA6E LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO...
  • Page 2 SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
  • Page 3: Table Des Matières

    • Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle LC-32GA6E. Table des matières AV-LINK …………………………………………………………… 13 Table des matières …………………………………………………………… 1 COMMANDE AVL ………………………………………… 14 Cher client SHARP …………………………………………………………… 2 PROGRAM. AVL (PROGRAMMATIONS AVL) ………… 14 Consignes de sécurité importantes ………………………………………… 2 DATE ………………………………………………… 14 Accessoires fournis ……………………………………………………………...
  • Page 4: Cher Client Sharp

    Cher client SHARP Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant de l’utiliser.
  • Page 5: Préparation

    Préparation Mise en place du téléviseur REMARQUE Retrait du capot des prises • L’illustration représente le LC-32GA6E. Appuyez sur les deux crochets et faites glisser le capot vers la gauche du téléviseur pour le Téléviseur (Vue de dos) déposer. Fiche standard DIN45325 (IEC 169-2) Câble coaxial de 75 ohms...
  • Page 6: Mise En Place Des Piles

    Préparation Mise en place des piles Avant la toute première utilisation du téléviseur, insérez les deux piles format “AAA” (fournies). Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format “AAA” neuves. Appuyez sur le couvercle des piles et faites le glisser pour l’ouvrir.
  • Page 7: Nomenclature

    Nomenclature Télécommande 1 (Horloge/Sous-page) RADIO Affiche l’écran du menu RADIO FM Affiche l’heure en mode TV. pour effectuer les réglages du (Si disponible). mode RADIO FM. Affiche la sous-page du Télétexte (Voir page 19.) en mode Télétexte. (Voir page 20.) TIMER Affiche directement l’écran du menu “FONCTIONS MINUTERIE”.
  • Page 8: Téléviseur (Vue Frontale)

    Nomenclature Téléviseur (Vue frontale) Capteur OPC Indicateur OPC Indicateur WAKE-UP (MINUT. ON) Capteur de télécommande Indicateur d’attente/marche (B) Téléviseur (Vue de dos) Touches des programmes (Ps/r) Touche d’entrée (b) Touche d’alimentation (a) Touches de volume (il/k ) Prise PC INPUT Prise écouteurs Prises EXT 3 Prises AV OUTPUT...
  • Page 9: Utilisation D'appareils Externes

    Utilisation d’appareils externes Vous pouvez raccorder différents types d’appareils externes à votre téléviseur, comme par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur DVD, un ordinateur, une console de jeu et un caméscope. Pour regarder ou sélectionner la source d’entrée, voir les étapes ci-dessous. Avec b sur le téléviseur : Appuyez sur b.
  • Page 10: Pour Regarder La Télévision

    Pour regarder la télévision REMARQUE Mise sous tension • Le téléviseur est prêt à configurer automatiquement tous les canaux locaux pour vous. Appuyez sur a (Alimentation) sur le téléviseur. • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre téléviseur avec un magnétoscope, avancez à...
  • Page 11: Opérations Du Menu

    Opérations du menu Touches d’opération du menu Affichage à l’écran Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour Menu opérer le menu. Appuyez sur MENU et l’affichage à l’écran apparaît. Exemple : EFFETS NIVEAUX HAUT-PARLEUR ÉGALISEUR EXTERNE É É DÉPLACER SÉLECT.
  • Page 12: Menu Image

    Opérations du menu REMARQUE Menu IMAGE • OPC : Sélectionnez ce mode pour activer la Commande d’image intelligente. Cette fonction permet le réglage automatique de la luminosité de l’écran, en fonction de la lumière ambiante de la Utilisation de l’écran du menu IMAGE pièce, via OPC (Commande d’image optique).
  • Page 13: Noir Et Blanc

    Opérations du menu Sélection d’une rubrique à partir du Groupe SON D ✔ NOIR ET BLANC 1 Procédez aux étapes 1 et 2 de Opération courante. Opération du menu : Groupe IMAGE A (page 10) 2 Appuyez sur a/b pour sélectionner “STÉRÉO” et appuyez ensuite sur OK.
  • Page 14: Externe

    Opérations du menu I BASSES DYNAM. (BASSES DYNAMIQUES) ✔ HAUT-PARLEUR Le système “BASSES DYN.” étend la portée de la fréquence pour créer des effets de graves différents. Opération du menu : Groupe SON D (page 11) Rubrique Modifiez le mode sonore. Sélectionnez le mode désiré selon votre préférence en fonction du type d’émission.
  • Page 15: Minuterie

    Opérations du menu Sélection d’une rubrique à partir du Groupe FONCTIONS C ✔ DATE 1 Sélectionnez le programme que vous souhaitez ✔ HEURE enregistrer à l’heure spécifiée, en utilisant les touches Sélection de programme (0-9), Liste de programmes Opération du menu : Groupe FONCTIONS A (page 12) r /s s ).
  • Page 16: Commande Avl

    Opérations du menu VERROU ENF. (VERROUILLAGE ENFANT) ✔ COMMANDE AVL Utilisez la fonction “VERROU ENF.” pour bloquer l’accès à Opération du menu : Groupe FONCTIONS B (page 12) la télévision grâce à un code à 4 chiffres (PIN). La protection Utilisez ce menu pour “TÉLÉCHARG.
  • Page 17: Type

    Opérations du menu I TYPE Sélection d’une rubrique à partir du Groupe CONFIGURATION B Pour régler la période désirée pendant laquelle vous souhaitez verrouiller le téléviseur. 1 Sélectionnez le numéro du programme que vous souhaitez programmer avec Sélection de programme (0-9) ou Liste Rubrique de programmes (a/b).
  • Page 18: Système

    Opérations du menu ✔ RECHERCHE ✔ SYSTÈME Opération du menu : Groupe CONFIGURATION B (page 15) Opération du menu : Groupe CONFIGURATION B (page 15) Pour de plus amples informations, voir le tableau “Canal Appuyez sur c/d pour procéder au “RECHERCHE” entre réel correspondant”...
  • Page 19: Langue Osd

    Opérations du menu CONFIG. GÉNÉR. SOURCE Description Pour visionnement des signaux à partir d’un (CONFIGURATION GENERALE) VIDÉO magnétoscope via la prise d’entrée sélectionnée. Le menu “CONFIG. GÉNÉR.” est composé des rubriques Pour visionnement des signaux à partir d’un lecteur de de réglage généralement utilisées.
  • Page 20: Aucun Sgn Arrêt (Aucun Signal Arrêt)

    Opérations du menu COMMANDE ALIM. ✔ AUCUN SGN ARRÊT (AUCUN SIGNAL ARRÊT) (COMMANDE ALIMENTATION) Opération du menu : CONFIGURATION Groupe C (page 15) Le réglage de la commande d’alimentation vous permet Si cette fonction est réglée sur “ON”, l’alimentation sera d’économiser l’énergie.
  • Page 21: Réglage Du Mode Hd

    Réglages et fonctions pratiques Réglage du mode HD Recherche automatique des stations Vous pouvez ajuster les modes “IMAGE” et “SON” selon votre réglage de préférence lorsque votre téléviseur reçoit Vous pouvez chercher et mémoriser automatiquement les une image de signal HD. stations.
  • Page 22: Modes Grd Écran

    Réglages et fonctions pratiques MODES GRD ÉCRAN Fonction Télétexte Vous pouvez sélectionner la taille de l’affichage en appuyant Qu’est-ce que le Télétexte? directement sur la touche f sur la télécommande. Le Télétexte transmet des pages d’informations et de jeux REMARQUE aux téléviseurs dotés d’un équipement spécial.
  • Page 23: Annexe

    Annexe Dépannage Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333. Problème Solution possible •...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    22,5 kg (Écran avec socle) • SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre de sa politique d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des unités de production.
  • Page 25: Canal Réel Correspondant

    Les fabricants de produits électroniques Grand Publics se sont engagés à améliorer le rendement énergétique des Téléviseurs. SHARP a signé cet engagement et de ce fait ce Téléviseur peut comporter sur sa face avant une étiquette vous informant des consommations d’énergie dans différents modes.
  • Page 26 Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
  • Page 27 LC-26/32/37GA6E ( ) : LC-26GA6E [ ] : LC-32GA6E (421) / [473] / ((473)) (( )) : LC-37GA6E : LC-26/32/37 GA6E (519) / [677] / ((677)) (57) / [109] / ((109)) (663) / [795] / ((917)) (567.9) / [700.4] / ((822.6)) (567,9) / [700,4] / ((822,6)) (278) / [307] / ((307)) LC-26GA6E...
  • Page 28 SHARP CORPORATION Printed on environmentally friendly paper Printed in Malaysia Auf ökologischem Papier gedruckt Gedruckt in Malaysia Imprimé sur papier écologique Imprimé en Malaisie Stampato in Malesia Stampato su carta ecologica Afgedrukt op ecologisch papier Gedrukt in Maleisië Impreso en Malasia Impreso en papel ecológico...

Ce manuel est également adapté pour:

Aquos lc-32ga6eAquos lc-37ga6e

Table des Matières