Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LC - 20SD4E
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp AQUOS LC-20SD4E

  • Page 1 LC - 20SD4E LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Le code secret préréglé en usine est “0000”. Table des matières Accessoires fournis ..............1 Fonctions pratiques ..............15 Cher client SHARP ............... 2 Omission des chaînes mémorisées ........15 Précautions de Sécurité Importantes ........2 Fonction Télétexte ..............15 Guide rapide .................
  • Page 3: Cher Client Sharp

    Cher client SHARP Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l’utiliser.
  • Page 4: Guide Rapide

    Guide rapide Mise en place du téléviseur Placez le téléviseur Fiche standard DIN45325 près de la prise (IEC 169-2) électrique et gardez Câble coaxial de 75 ohms la fiche du cordon d’alimentation à EXT2 proximité. AC INPUT EXT1 AUDIO 220-240V (RGB) AUDIO S-VIDEO...
  • Page 5: Insertion Des Piles

    Guide rapide Insertion des piles Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles format “AA” (fournies). Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format “AA” neuves. Insérez les deux piles format Refermez le couvercle.
  • Page 6: Télécommande

    Guide rapide Télécommande B (Attente/Marche) i (k/l) (Volume) i (k) Augmente le volume. Passe en mode d’attente ou met le i (l) Baisse le volume. téléviseur sous tension. (Voir page 7.) P (r/s) BACKLIGHT Ajuste la luminosité de l’écran. TV/DTV : Sélectionne la chaîne. Externe : Passe au mode d’entrée TV/RADIO TV ou DTV.
  • Page 7: Téléviseur (Vue Frontale)

    Guide rapide Téléviseur (Vue frontale) Capteur de télécommande Prise écouteurs B Indicateur (Attente/Marche) Téléviseur (Vue de dos) i (l/k) (Touches de volume) a (Touche d’alimentation) Curseur (c/d) b (Touche d’entrée)/ENTER P (s/r) (Touches de programme [chaîne]) Touche MENU Curseur (a/b) C.I.
  • Page 8: Mise Sous Tension

    Guide rapide Réglage de la Recherche automatique Mise sous tension 1 Appuyez sur a/b pour sélectionner le standard Appuyez sur a sur le téléviseur. de couleur. 2 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. • L’indicateur B sur le téléviseur passe du rouge au vert. •...
  • Page 9: Utilisation D'appareils Externes

    Utilisation d’appareils externes Réglage de la source d’entrée 1 Appuyez sur b sur la télécommande ou le téléviseur. Le menu “Sélection source” apparaît. 2 Appuyez sur a/b sur la touche numérique correspondante (0-2) pour sélectionner la source souhaitée. 3 Appuyez sur ENTER pour refermer le menu “Sélection source”. REMARQUE •...
  • Page 10: Opérations Du Menu

    Opérations du menu Touches d’opération du menu Affichage à l’écran Utilisez les touches suivantes de la télécommande Exemple pour opérer le menu. I ma g e A u d i o Config. Caract. Luminosité Contraste Couleur Teinte Netteté Écran bleu M a r c h e Réinitialisation : S é...
  • Page 11: Opérations Courantes

    Opérations du menu Opération du menu : B Opérations courantes 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du Opération du menu : A MENU. 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner le menu MENU.
  • Page 12: Menu Image

    Opérations du menu Menu Image Menu Audio I ma g e A u d i o Config. Caract. I ma g e A u d i o Config. Caract. Son via Luminosité Contraste Aigu Graves Couleur Teinte Balance Son haut-parleurs Netteté...
  • Page 13: Son Haut-Parleurs

    Opérations du menu TitleB Menu Configuration Son haut-parleurs Opération du menu: A (page 10) Cette fonction permet de changer le mode sonore. (Voir page 5.) I ma g e A u d i o Config. Caract. Effet spatial Programmes 1ère installation Opération du menu: C (page 10) Rotation Entrée EXT1...
  • Page 14: 1Ère Installation

    Opérations du menu Réglage manuel Supprimer programme Vous pouvez régler manuellement certaines rubriques Il est possible de supprimer une chaîne individuelle. des canaux. Répétez les étapes 1 à 3 de Programmes. Appuyez sur a/b pour sélectionner “Supprimer programme”, puis appuyez sur d. Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le P A L programme que vous souhaitez effacer, et...
  • Page 15: Rotation

    Opérations du menu Caractéristiques Rotation Opération du menu : A (page 10) Vous pouvez régler l’orientation de l’image. [Normal] [Miroir] [Rotation] [Renversé] I ma g e A u d i o Config. Caract. Rétroéclairage A B C Minut. extinc. Extinction auto A r r ê...
  • Page 16: Fonctions Pratiques

    Fonctions pratiques Fonctions des touches Omission des chaînes mémorisées Description Touches Vous pouvez omettre certains canaux de façon qu’ils n’apparaissent pas lors de l’utilisation de P (r/s) Augmentez ou diminuez le numéro de page. P r ou s. Ces chaînes ne sont pas supprimées - vous pouvez Couleur Vous pouvez sélectionner un groupe ou un (Rouge/Vert/...
  • Page 17: Opérations Du Menu Dtv

    Opérations du menu DTV Touches d’opération du menu DTV Affichage sur l’écran DTV Utilisez les touches suivantes de la télécommande Exemple pour opérer le menu DTV. Menu principal Configuration Langue Sélection Réglage D.Menu Enter Exit 1 Configuration Langue • Pour personnaliser la langue de préférence pour les menus, le son, les sous-titres et l’application des services numériques.
  • Page 18: A Propos De L'écran Série De Caractères

    Opérations du menu DTV Configuration Langue À propos de l’écran série de caractères Langue Menu Français Dans certains cas, vous serez invité à saisir des caractères. Reportez-vous ci-dessous pour les détails. Langue audio préférée Français Langue de sous-titres préférée Français Exemple d’écran de la Série de caractères Langue service num.
  • Page 19: Appuyez Sur A/B Pour Enregistrer Le Service

    Opérations du menu DTV Fav (Favori) Saut Assignez des services à 4 groupes favoris différents. Les services qui sont réglés pour être omis ne seront pas sélectionnés lorsque vous appuyez sur P (s/r). Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité.
  • Page 20: Installation

    Opérations du menu DTV Renomm. Image Modifiez les noms de chaque service. Changez sur le service affiché dans la fenêtre d’image. Appuyez sur a/b pour sélectionner le service Appuyez sur a/b pour sélectionner le service souhaité. souhaité. Appuyez sur sur la télécommande. Un écran Appuyez sur ENTER sur la télécommande.
  • Page 21: Balayage Man

    Opérations du menu DTV Balayage Man. Conf. Porteuse Ajoutez manuellement un nouvel opérateur en entrant Cette fonction vous permet de renommer (étiq.), le numéro de l’opérateur souhaité ou la bande de effacer ou rebalayer les opérateurs. Dans ce contexte, fréquence. “Porteuse”...
  • Page 22: Configuration Système

    Opérations du menu DTV Appuyez sur a/b pour sélectionner “Changer mot Configuration système de passe”. Configurez les réglages d’Affichages à l’écran et Entrez un numéro à 4 chiffres pour le code PIN Verrouil. Enfant. en utilisant 0 – 9. Entrez le même numéro à 4 chiffres que dans Réglage Affichage l’étape 7 pour confirmer.
  • Page 23: Interface Commune

    Opérations du menu DTV REMARQUE Interface commune • Pour voir des émissions télévisées payantes, vous devez vous abonner à un fournisseur de services. Vérifiez les informations détaillées sur la carte du Veuillez contacter un fournisseur de services pour de plus module d’interface commune utilisée.
  • Page 24: Fonctions Pratiques (Dtv)

    Fonctions pratiques (DTV) REMARQUE À propos d’EPG • Une pression sur p ouvre l’écran EPG/Description qui apporte des informations supplémentaires sur Avec le Guide des programmes électroniques (EPG), l’évènement sélectionné. Appuyez sur p, EXIT, GUIDE vous pouvez vérifier le programme des évènements ou DTV MENU pour fermer.
  • Page 25: Utilisation De La Liste Des Chaînes Numériques

    Fonctions pratiques (DTV) Utilisation de la liste des chaînes numériques Consultation d’une bannière de service Sélectionnez les services en utilisant la liste des Une bannière de service présente les noms chaînes au lieu des touches numériques ou P d’évènement, l’heure de début/fin d’évènements et d’autres informations utiles.
  • Page 26: Utilisation De La Fonction Multiaudio

    Fonctions pratiques (DTV) Mode Gr. écran Utilisation de la fonction multiaudio Vous pouvez sélectionner le format de l’écran pour Modifiez le mode et la langue audio pour le service les images au format large 16:9 en appuyant sur f. actuellement regardé. Article Appuyez sur 6 si aucun autre écran du menu ne Auto: Change automatiquement le format de l’image en...
  • Page 27: Annexe

    Annexe Guide de dépannage Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333. Problème constaté...
  • Page 28: Fiche Technique

    0°C to e40°C • SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre de sa politique d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des unités de production.
  • Page 29 Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
  • Page 30 SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland Printed on environmentally friendly paper Printed in Thailand Auf ökologischem Papier gedruckt Gedruckt in Thailand Imprimé sur papier écologique Imprimé en Thaïlande Stampato su carta ecologica Stampato in Tailandia Afgedrukt op ecologisch papier Gedrukt in Thailand Impreso en papel ecológico...

Table des Matières