Publicité

Liens rapides

Products that have earned the ENERGY STAR
through superior energy efficiency.
Les produits agréés ENERGY STAR
rendement énergétique supérieur.
LC-20SH4U
LIQUID CRYSTAL TELEVISION
TÉLÉVISEUR ACL
TELEVISOR CON PANTALLA DE
CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE OPERACIÓN
®
are designed to protect the environment
®
sont conçus pour protéger l'environnement par un

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp LC-20SH4U

  • Page 1 LC-20SH4U LIQUID CRYSTAL TELEVISION TÉLÉVISEUR ACL TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE OPERACIÓN Products that have earned the ENERGY STAR ® are designed to protect the environment through superior energy efficiency. Les produits agréés ENERGY STAR ®...
  • Page 2: Informations Importantes

    LC-20SH4U TÉLÉVISEUR ACL FRANÇAIS MODE D’ EMPLOI IMPORTANT : N° de modèle : Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter les numéros de modèle et de série dans l’espace prévu à cet effet. Vous trouverez ces numéros au dos du téléviseur.
  • Page 3 INFORMATIONS IMPORTANTES (Suite) ATTENTION : POUR NE PAS RISQUER UNE ÉLECTROCUTION, PRÉSENTEZ LA FICHE AVEC SA LAME LA PLUS LARGE FACE À LA FENTE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET ENFONCEZ-LA À FOND. ATTENTION : NE PAS PLACER CET APPAREIL SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN TRÉPIED OU UN SUPPORT QUI N’EST PAS STABLE.
  • Page 4: Cher Client Sharp

    CHER CLIENT SHARP Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant l’utilisation. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’électricité...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (Suite) ■ Nettoyage—Avant de nettoyer l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol. ■ Eau et humidité—N’utilisez pas l’appareil près de l’eau (baignoire, lavabo, évier, cuve de lessivage, piscine, etc.) ou dans un sous-sol humide.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (Suite) ■ Si le téléviseur est raccordé à une antenne extérieure, assurez-vous que celle-ci est reliée à la terre afin de protéger le poste contre les sautes de tension et l’accumulation de charges électrostatiques. La section 810 du Code national de l’électricité fournit des informations sur la mise à la terre correcte du mât d’antenne et de sa structure de support, la mise à...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières INFORMATIONS IMPORTANTES ........1 Caractéristiques utiles ........... 21 CHER CLIENT SHARP ............. 3 RÉGLAGE CANAL ............. 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....3 Réglage de CLASSE PUCE V ........22 Table des matières ............6 SOUS-TITRAGE ............27 Accessoires fournis ............
  • Page 8: Accessoires Fournis

    Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec le téléviseur LCD. Cordon d’alimentation Mode d’emploi Télécommande sans fil Piles de format « AA » (×2) LC-20SH4U pages 7 et 12 page 7 page 9 Préparation Installation des piles dans la télécommande Avant d’utiliser le téléviseur LCD pour la première fois, mettez en place les deux piles de format «...
  • Page 9: Raccordement De L'antenne

    Préparation (Suite) Raccordement de l’antenne ANTENNES • L’antenne joue un rôle plus important pour la réception couleur que pour la réception noir et blanc. Il est donc vivement recommandé d’utiliser une antenne extérieure de bonne qualité. Vous trouverez ci-dessous une brève explication des modes de raccordement pour les différents systèmes d’antenne. Connecteur type F 1.
  • Page 10: Branchement Sur L'alimentation

    (non fourni) • Pour le type de répartiteur, commutateur RF ou multiplexeur éventuellement nécessaires, consultez votre revendeur ou service après-vente SHARP. Branchement sur l’alimentation Effectuez le branchement à la borne POWER INPUT du téléviseur LCD en utilisant le cordon d’alimentation (fourni).
  • Page 11: Noms Des Pièces De L'unité Principale

    Noms des pièces de l’unité principale Comment régler l’angle Commandes Tableau de commande supérieur VOL (Volume) MENU POWER (l l l l l )/(k k k k k ) (Alimentation) CH (Canal) INPUT ( )/( ) (Entrée) Inclinez l’écran en le saisissant par le haut tout en stabilisant le support avec l’autre main.
  • Page 12: Comment Fixer Les Câbles

    Noms des pièces de l’unité principale (Suite) Terminals Bornes de raccordement Vue arrière ANT. (Borne d’antenne) Borne POWER INPUT Prise casque Support Verrou rond pour fente standard de sécurité Kensington INPUT1 AUDIO R (droite) INPUT1 AUDIO L (gauche) S-VIDEO AUDIO L (gauche) VIDEO AUDIO OUT INPUT2...
  • Page 13: Nom Des Pièces De La Télécommande

    Nom des pièces de la télécommande MUTE (p. 15) Coupe le son. DISPLAY Affiche le canal de réception et l’heure actuelle pendant 10 POWER (p. 14) secondes. Met le téléviseur à cristaux liquides en marche ou en veille. SLEEP (p. 29) Pour régler la minuterie VOL (+)/(–) (p.
  • Page 14: Préréglage Canal

    PRÉRÉGLAGE CANAL PRÉRÉGLAGE CANAL pendant la première mise sous tension Appuyez sur ENTER pour accéder au mode LANCER PRÉRÉGL AUTO CANAL. Appuyez sur '/" pour sélectionner « OUI », et ■ Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la appuyez sur ENTER.
  • Page 15: Opérations De Base

    Opérations de base Mise sous et hors tension Commuter les modes d’entrée (ENTRÉE1/ENTRÉE2/TV) POWER (Alimentation) Allumez l’appareil vidéo raccordé au téléviseur. Appuyez sur INPUT ( ) pour sélectionner la source d’entrée applicable. L’écran change dans l’ordre du mode ENTRÉE1, ENTRÉE2 et TV, chaque fois que l’on appuie sur INPUT.
  • Page 16: Volume Sonore

    Opérations de base (Suite) Volume sonore Changement de canal ■ Pour régler le volume Pour changer de canal, utilisez les touches de Sélection des canaux ou CH ( ● Appuyez sur VOL (+) pour augmenter le volume sonore. L’indicateur à segments se déplace vers la droite. •...
  • Page 17: Comment Sélectionner Une Option De Menu

    Opérations de base (Suite) Comment sélectionner une option de menu Les menus peuvent être utilisés pour effectuer de nombreux réglages sur votre téléviseur LCD. Choisissez la rubrique souhaitée dans un menu en procédant de la façon suivante indiquée ci-dessous. Pour chaque écran de menu, reportez-vous à la page suivante. •...
  • Page 18 Opérations de base (Suite) ■ Ecrans de paramétrage de menu Pour plus de détails concernant le paramétrage de chaque article de menu, reportez-vous au numéro de page indiqué ci-dessous. • Les illustrations et affichages à l’écran de ce mode d’emploi sont à des fins explicatives et peuvent varier légèrement par rapport à...
  • Page 19: Paramètres D'ajustement De Base

    Paramètres d’ajustement de base MODE AV TEMPERATURE DE COULEUR MODE AV vous propose un choix d’options prédéfinies, vous Vous pouvez ajuster la température de couleur pour donner permettant de faire correspondre au mieux l’image, en fonction un meilleur équilibre du blanc. de la luminosité...
  • Page 20: Rétro-Éclairage

    Paramètres d’ajustement de base (Suite) RÉTRO-ÉCLAIRAGE Réglages IMAGE Vous pouvez ajuster la luminosité de l’image. Vous pouvez ajuster l’image selon vos préférences, au moyen des réglages d’image suivants. Appuyez sur MENU pour afficher l’écran de MENU. Appuyez sur MENU pour afficher l’écran de MENU. Appuyez sur \/| pour sélectionner «...
  • Page 21: Réglages Audio

    Paramètres d’ajustement de base (Suite) Réglages AUDIO INSTALLATION Vous pouvez régler la qualité sonore selon vos préférences, au moyen des réglages suivants. Appuyez sur MENU pour afficher l’écran de MENU. Appuyez sur \/| pour sélectionner « INSTALLATION ». Appuyez sur MENU pour afficher l’écran de MENU. Appuyez sur '/", pour sélectionner le paramètre Appuyez sur \/| pour sélectionner «...
  • Page 22: Caractéristiques Utiles

    Caractéristiques utiles ■ Mémorisation des canaux de télévision RÉGLAGE CANAL ■ PRÉRÉGLAGE CANAL Lorsque vous vous déplacez dans un endroit aux différents signaux d’émission, vous devez régler le numéro du canal et l’heure à l’aide de la fonction PRÉRÉGLAGE CANAL. Procédez de la façon suivante pour activer PRÉRÉGLAGE CANAL.
  • Page 23: Réglage De Classe Puce V

    Caractéristiques utiles (Suite) Réglage de CLASSE PUCE V ■ CLASS. PUCE V • La puce antiviolence vous permet de bloquer la réception de certaines émissions et de contrôler l’utilisation du téléviseur sur la base des données de la FCC. Elle est destinée à empêcher les enfants de regarder des scènes choquantes de violence ou de sexe. •...
  • Page 24 Caractéristiques utiles (Suite) ■ Réglage PUCE V (TV GUIDELINES) Réglage de CLASSE PUCE V (Suite) ● Pour choisir un niveau TV GUIDELINES ■ Réglage PUCE V (Classification MPAA) Effectuez les étapes 1 à 4 de Réglage PUCE V (Classification MPAA). Appuyez sur '/"...
  • Page 25 Caractéristiques utiles (Suite) ■ Activation de CLASS. PUCE V ■ Pour changer le niveau CLASS. PUCE V ● Pour choisir un niveau ÉTAT Répétez les étapes 1 à 3 du Réglage PUCE V (Classification MPAA), puis « ENTRER N SECRET » s’affiche.
  • Page 26 Caractéristiques utiles (Suite) Systèmes canadiens de classification • Les systèmes de classification télévisuelle au Canada sont basés sur la ligne de conduite de la Canadian Radio- Television and Telecommunications Commission (CRTC – Commission canadienne de radio-télévision et télécommunication) concernant la violence dans les programmes télévisés. •...
  • Page 27 Caractéristiques utiles (Suite) ■ Réglage PUCE V (Classification canadienne ■ Réglage PUCE V (Classification canadienne francophone) anglophone) Effectuez les étapes 1 à 4 de Réglage PUCE V (Classification canadienne anglophone). Appuyez sur '/" pour sélectionner « CODES FR. DU CANADA », et appuyez sur ENTER. Appuyez sur '/"...
  • Page 28: Sous-Titrage

    Caractéristiques utiles (Suite) Réglage direct de SOUS-TITRAGE SOUS-TITRAGE Appuyez sur CC pour afficher l’écran CC/TEXTE (Sous- ■ Réglage du SOUS-TITRAGE titrage/Texte). • Ce téléviseur LCD est doté d’un décodeur de sous-titrage interne. La fonction « Sous-titrage » est un système qui transcrit à l’écran les dialogues, narrations et effets sonores d’émissions de télévision ou sources vidéo sous la forme de sous-titres (voir l’illustration).
  • Page 29: Mode Vue

    Caractéristiques utiles (Suite) MODE VUE AUDIO SEUL Vous pouvez sélectionner le format d’affichage d’image pour Lorsque vous écoutez la musique d’un programme musical, l’image lue par le lecteur DVD, parmi les quatre modes vous pouvez éteindre l’affichage à cristaux liquides et profiter suivants : «...
  • Page 30: Écran Bleu

    Caractéristiques utiles (Suite) MINUTERIE RÉGLAGE ÉCRAN BLEU Fait passer automatiquement l’écran au bleu lorsque aucun Vous pouvez régler la MINUTERIE RÉGLAGE pour qu’elle signal de télévision n’est reçu. mette automatiquement le téléviseur hors tension. POWER (Alimentation) Appuyez sur MENU pour afficher l’écran de MENU. Appuyez sur \/| pour sélectionner «...
  • Page 31: Aucun Sgn Arrêt (Aucun Signal : Arrêt)

    Caractéristiques utiles (Suite) AUCUN SGN ARRÊT (Aucun signal : Arrêt) IMAGE TOURNANTE Le réglage de contrôle d’alimentation vous permet Vous pouvez régler l’orientation de l’image. d’économiser l’énergie. Réglage de IMAGE TOURNANTE dans l’écran MENU Avec le paramètre « ACTIVER », l’alimentation se coupe automatiquement si aucun signal n’entre pendant 5 minutes.
  • Page 32: Raccordement À Des Appareils Externes

    Raccordement à des appareils externes Vous pouvez profiter de l’image et du son, en raccordant un magnétoscope ou une console de jeu vidéo, aux bornes situées à l’arrière de l’unité principale. Lorsque vous raccordez un appareil externe, désactivez d’abord POWER (Alimentation) de l’unité principale, afin d’éviter des dommages éventuels.
  • Page 33: Raccorder Un Magnétoscope, Un Lecteur Dvd Ou Un Caméscope Vidéo Sur Input1/Input2

    Raccordement à des appareils externes (Suite) Raccorder un magnétoscope, un lecteur DVD ou un caméscope vidéo sur INPUT1/INPUT2 Câble composant (disponible dans le commerce) Audio L (gauche) Audio R (droite) Lecteur DVD Câble audio (disponible dans le commerce) Câble S-vidéo (disponible dans le commerce) S-Vidéo Vidéo...
  • Page 34: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage ■ Avant de faire appel à un service de réparations, effectuer les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Téléviseur LCD Problème Point à vérifier Page de référence • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien enfoncé...
  • Page 35: Fiche Technique

    • Les “Dimensional Drawings” (dimensions de l’appareil) de chaque modèle se trouvent sur la face interne du couvercle arrière. ■ SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration, sans avertissement préalable.
  • Page 36: Garantie Limitée

    Aux coûts d’installation, configuration et/ou programmation. Si un défaut de fabrication est décelé dans ce produit Sharp au cours de la période de la garantie. La réparation sous garantie est offerte à la condition que le produit Sharp soit livré accompagné de la preuve d'achat et une copie de cette GARANTIE LIMITÉE à un centre agréé...
  • Page 37 Dimensional Drawings Unit: inch (mm) ( 45 ) ( 89.8 ) ( 403.3 ) ( 129 ) ( 436 ) ( 199.2 ) ( 620 ) 100 )
  • Page 38 SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 SHARP CORPORATION Printed in China Imprimé au Chine Impreso en China TINS-B904WJZZ 05P01-CH-NM...
  • Page 39 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Table des Matières