Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BM 2610957377 02-09:BM FNA250 06-09 6/17/09 8:00 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
FN -250-15
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations et
les adresses de nos centres de
service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 15
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 28
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch FNA-250-15

  • Page 1 BM 2610957377 02-09:BM FNA250 06-09 6/17/09 8:00 AM Page 1 IMPORT NT: IMPORT NT : IMPORT NTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad FN -250-15 Call Toll Free for Pour obtenir des informations et Llame gratis para Consumer Information...
  • Page 15 Habillez-vous de façon appropriée. Ne portez pas de vêtements lâches Utilisez seulement des accessoires qui sont recommandés par BOSCH ou de bijoux. Confinez les cheveux longs. Gardez vos cheveux, pour votre modèle particulier. Des accessoires qui peuvent être vêtements et gants à...
  • Page 16: Source D'alimentation En Air

    BOSCH ou dans une station d’éclater, ce qui causerait des blessures corporelles. service agréée BOSCH.
  • Page 17 BM 2610957377 02-09:BM FNA250 06-09 6/17/09 8:01 AM Page 17 MÂLES doivent être attachés à l’outil, de façon que l’air sous pression Prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l’outil dans présent dans l’outil soit expulsé dans l’atmosphère dès que la conduite des zones restreintes.
  • Page 18: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    BM 2610957377 02-09:BM FNA250 06-09 6/17/09 8:01 AM Page 18 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez l’outil de la source d’alimentation en air avant de procéder à de quelconques réglages, de remplacer des VERTISSEMENT accessoires ou de ranger l’outil. De telles mesures de précaution réduisent le risque d’utilisation accidentelle de l’outil. Déflecteur d'échappement réglable Raccord d’air...
  • Page 19: Fonctionnement

    BM 2610957377 02-09:BM FNA250 06-09 6/17/09 8:01 AM Page 19 ssemblage / Installation Suivez les instructions ci-dessous pour préparer votre outil en vue de son N’utilisez jamais de coupleurs sans VERTISSEMENT utilisation. dégagement et/ou de coupleurs femelles à déconnexion rapide sur l’outil. Les coupleurs sans dégagement et les 1.
  • Page 20: Lubrification

    N’utilisez que les lubrifiants pour outil VERTISSEMENT pneuma tique fournis avec l’outil ou spécifiés par BOSCH. N’utilisez pas d’autres lubrifiants étant donné qu’ils risqueraient d’endommager l’outil. N’utilisez pas d’huile détergente, de fluide de transmission WD-40, d’huile pour moteur ou d’autres lubrifiants qui ne sont pas spécifique ment Fente en indiqués comme étant des lubrifiants pour outils pneumatiques.
  • Page 21: Raccordement De L'alimentation En Air

    2. Inspectez pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuite d’air. Si vous constatez une fuite, cessez immédiatement d’utiliser l’outil et contactez votre centre de service BOSCH. 3. ssurez-vous que le manomètre fonctionne correctement et inspectez- le au moins deux fois par jour.
  • Page 22: Modes D'éjection Fig

    BM 2610957377 02-09:BM FNA250 06-09 6/17/09 8:01 AM Page 22 Fonctionnement Modes d’éjection FIG. 9 Position d’éjection séquentielle L’outil est pourvu d’une gâchette qui permet de sélectionner l’un des deux modes d’éjection suivants : Mode d’éjection « séquentielle » : ppuyer, Pour pouvoir utiliser l’outil afin d’enfoncer des clous dans ce mode puis...
  • Page 23: Fonctionnement Par Temps Froid

    BM 2610957377 02-09:BM FNA250 06-09 6/17/09 8:01 AM Page 23 Fonctionnement Fonctionnement par temps froid FIG. 13 Lorsque vous utilisez l’outil par temps froid, il fonctionnera plus lentement que d’habitude en enfonçant les premiers clous. La vitesse d’éjection augmentera au fur et à mesure que l’outil chauffera. Gardez l’outil au chaud pour éviter un fonctionnement initial lent.
  • Page 24: Retrait Des Clous Coincés

    « Raccordement de l’alimentation en air ». REM RQUE : si des clous continuent à se coincer dans le bec de l’outil, contactez le centre de service BOSCH pour faire réparer l’outil. Déflecteur d'échappement réglable Cet outil est muni d'un déflecteur d'échappement réglable qui permet d'éjecter l'air d'échappement dans le sens opposé...
  • Page 25: Nettoyage

    Nous recommandons que toutes les réparations de saletés l’outil soient effectuées par un centre de service usine BOSCH ou par une Gardez le réservoir à Pour garder la En le remplissant station service agréée BOSCH.
  • Page 26: Patin Antimarques

    BM 2610957377 02-09:BM FNA250 06-09 6/17/09 8:01 AM Page 26 ccessoires Patin antimarques Le patin antimarques sur le bec de l’élément de contact avec l’ouvrage protège l’ouvrage d’éraflures résultant du contact des dents de clouage FIG. 19 de cet élément lorsque ledit élément de contact avec l’ouvrage est comprimé...
  • Page 27: Diagnostic De Dépannage

    • Utilisez seulement les clous recommandés. fréquemment. Les clous enfoncés sont • Lame d’attaque usée ? • Contactez Bosch pour obtenir une lame de rechange. tordus. Les clous sont enfoncés • Vérifiez le diamètre intérieur du tuyau à air. • Utilisez un tuyau à air de diamètre correct.
  • Page 41 BM 2610957377 02-09:BM FNA250 06-09 6/17/09 8:01 AM Page 41 otas...
  • Page 42 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. L UNIC OBLIG CION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley,...

Table des Matières