Sanyo CLT1554 Manuel D'instructions

Sanyo CLT1554 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour CLT1554:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Stereo LCD TV
Owner's Manual
Manual Del Propietario
Manuel d'instructions
"Read this manual before assembling (or
using) this product."
ENGLISH
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . 3
ESPAÑOL
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FRANÇAIS
Table des matières. . . . . . . . . . . . . 37
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing a Sanyo Stereo
LCD Television. You made an excellent
choice for Performance, Styling, Reliability,
and Value. The TV is designed with easy to
use on-screen set-up instructions and operat-
ing features. Need assistance? Visit our
www.sanyoctv.com
Web site at
or call toll free 1-800-877-5032.
ENERGY STAR
® Partner, Sanyo
"As an E
S
NERGY
TAR
Manufacturing Corporation has determined
that this product meets the E
guidelines for energy efficiency. "
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nº 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
®
S
NERGY
TAR
02770, RFC CMA 9109119L0
Telefono: 55-5328-3500
AS
Model No.:
No. de Modelo:
o
N
de modele:
CLT1554
ENHANCED
DEFINITION TELEVISION
MONITOR
Printed in U.S.A. SMC, March 2004
Impreso en U.S.A. SMC, Marzo 2004
Imprimé aux É.-U. SMC, mars 2004
Part No. / No. de Parte/
o
N
Service Code / Código de Servicio/
Code de service : 610 312 2397
CLT1554
CLT2054
CLT2054
ENHANCED
DEFINITION
TELEVISION
(EDTV)
1AA6P1P4426– –
de pièce :
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sanyo CLT1554

  • Page 37 Bienvenue dans l’univers de Sanyo Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur ACL Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonctionnement du style, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions d’installation et de fonctionnement simples à...
  • Page 38: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc Avec le temps, ceci pourrait causer l’impression électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ni permanente de l’image du champ de jeu sur à l’humidité. l’écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, support ou table instable.
  • Page 39: Caractéristiques

    450 cd/m2 LUMINOSITE D IMAGE : DIMENSION ET POIDS APPROX. : : CLT1554 300:1 CONTRASTE D IMAGE CLT1554 Dim. horizontale (largeur): 19,7 po (500 mm) CLT2054 500:1 Dim. verticale (hauteur): 12,9 po (328 mm) : CLT1554—23ms, CLT2054—11ms TEMPS DE RÉPONSE...
  • Page 40: Préparatifs

    CA de dans un endroit où la lumière directe du soleil ou de 120 V, 60 Hz. l’éclairage intérieur tombera sur l’écran. (Remarque : Les dimensions du CLT1554 sont entre parenthèses) AU DOS DU 603.8 76.7 A V 1 (500.2)
  • Page 41: Installation Des Piles

    Préparatifs Installation des piles Conseils ettez 2 AAA, (non fournies) Le télécouleur choisit ■ Vérifiez si les piles sont bien installées. automatiquement le mode correct Remarques : N’utilisez pas en même temps des piles usagées d’antenne selon le et des piles neuves ni des piles de types type de signal reçu.
  • Page 42: Panneau Du Haut Et Arrière

    Panneau du haut et arrière Vue du haut Les touches Channel Remarque : (suivant) et (précédent), Volume ▲ ▼ (plus fort) et (moins fort) et Power fonctionnent exactement comme les POWER touches de la télécommande. Vue arrière Prises d’entrée audio/vidéo (AV1 / AV2) Branchez ici l’équipement vidéo extérieur Borne d’entrée vidéo S A V 1...
  • Page 43: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande ➀ Touche de l entrée—Appuyez sur cette touche pour Apunte hacia choisir le programme qui apparaîtra à l écran : signal Conseils el TV de télé ou signal de l appareil branché dans les prises A/V. ➁...
  • Page 44: Utilisation Des Prises D'entrée Audio Et Vidéo De Composant

    Utilisation des prises d’entrée audio et vidéo de composant Branchement d’un lecteur de vidéodisque ou d’un autre appareil Conseils numérique extérieur Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont Un écran bleu uni pas fournis avec le télécouleur.) ■...
  • Page 45: Utilisation Des Prises D'entrée Audio/Vidéo

    Utilisation des prises d’entrée audio/vidéo Branchement d’un magnétoscope ou lecteur de DVD Conseils Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur.) Assurez-vous ■ que tous les con- ❶ Reliez les sorties audio vidéo d’un magnétoscope, d’un lecteur de DVD, ou d’un système necteurs de câble de audio numérique d’un autre équipement à...
  • Page 46: Réglage Et Mise En Place Du Télécouleur

    Réglage et mise en place du télécouleur Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Le menu ACL affiche les icônes d’écran en couleur pour identifier chaque option de réglage. Utilisez tout simple- Conseils ment les touches de la télécommande et suivez les instructions à l’écran. Le menu est affiché...
  • Page 47: Réglage Du Son

    Réglage du son Conseils Sélectionnez le type de son désiré : audio, grave, aigu ou son enveloppant. Si le signal stéréo ■ 1. Sélectionnez Audio sur le menu d’options pour le son. est faible, la 2. Utilisez les touches ▲ / ▼ pour choisir le type de son qualité...
  • Page 48: Choix De La Langue D'affichage

    Choix de la langue d’affichage 1. Sélectionnez English (anglais), Français ou Español (espagnol) au menu des options de langue d’interface. 2. Utilisez les touches ▲ / ▼ pour choisir la langue d’interface que vous désirez Réglage du téléviseur Utilisez les fonctions suivantes pour personnaliser votre téléviseur ACL à votre goût MENU FONCTION Enrichis Couleur...
  • Page 49: Renseignements Sur Le Guide V

    Renseignements sur le guide v REMARQUE : CET TE FONCTION PERMET DE RESPECTER LA RÉGLEMENTATION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES ÉTATS- UNIS. IL SE PEUT QU’ELLE NE FONCTIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D’AUTRES PAYS. CETTE TÉLÉCOULEUR N’EST PAS COMPATIBLE AVEC LE SYSTÈME D’EMISSION DE GUIDE V CANADIEN, DONC, LES INSTRUCTIONS NE SONT PAS POURVU À...
  • Page 50: Conseils Pratiques-Problèmes Et Solutions

    Conseils pratiques–problèmes et solutions Avant de demander de l’aide, cherchez dans le tableau suivant le défaut qui ressemble le plus à celui que vous www.sanyoctv.com rencontrez puis suivez les instructions correspondantes. Visitez notre site web à ou appelez notre numéro libre accès 1-800-877-5032. Page Probléme Vèrifiez les points suivants...
  • Page 51: Garantie Pour Le Canada Et Les États-Unis

    éfaut de fabrication ou de mauvais fonctionnement pendant la première année à partir de la date de lachat initial, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un t élécouleur neuf à titre d échange pour le détaillant. Pour l assistance à la clientèle, pendant ou après la période de garantie, appelez le numéro sans frais 1-800-877-5032.

Ce manuel est également adapté pour:

Clt2054

Table des Matières