Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENGLISH
LCD HDTV
Owner's Manual
Table of Contents . . . . 4
ESPAÑOL
TV de LCD HDTV
Manual de Instrucciones
Contenido . . . . . . . . . 22
FRANÇAIS
TVHD ACL
Manuel d'instructions
Table des matières . . 39
Need assistance?
Visit our Web site at
www.sanyoctv.com
or call toll free
1-800-877-5032
We can Help!
© 2008 Sanyo Manufacturing Corporation
Model Nos.:
Nos. de Modelo:
os
N
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing this Sanyo LCD High-Definition
Digital Television. You made an excellent choice for
Performance, Reliability, Features, Value, and Styling.
Part No. / No. de Parte / N
de modèle :
o
de piece :
DP26648
DP32648
1JC6P1P0302--
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sanyo DP26648

  • Page 38: Mesures De Sécurité

    D’AFFICHAGE ACL Alimentation : 120 V CA, 60 Hz Consommation : L'écran est susceptible d'être endommagé s'il n'est pas entretenu convenablement. NE PAS DP26648 120 watts DP32648 160 watts utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon rugueux ou du papier rigide. NE PAS...
  • Page 39: Information Fcc

    TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ ......38 BRANCHEMENTS DE PC ......47 Carte de navigation du menu PC .
  • Page 40: Assemblage De La Base À La Tv

    Bonjour ! Je suis ton nouveau téléviseur Sanyo écran large LCD TVN. Ne me branche pas tout de suite! Lis s’il te plaît avec attention ce manuel et découvre mes nombreuses fonctions comme celles de mon syn- toniseur intégré,...
  • Page 41: Panneaus Latéraux Arrière Gauche/Droit

    PANNEAUX LATÉRAUX ARRIÈRE Œ PANNEAU LATÉRAL GAUCHE GAUCHE/DROIT  Touches de ‘ mise en marche et Ž d’arrêt (power) Touches de volume PANNEAU LATÉRAL (VOL – +) DROIT Touches  de canal ’ (CH ML)  Œ Entrée S-vidéo (VIDEO1), PAGE 44 — Pour “...
  • Page 42: Utilisation De La Télécommande

    ORIENTEZ VERS UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Œ LA TVN Œ Touche de forme de l’image — Cette touche sert à modifier la forme de l’image. Les  options disponibles dépendent du signal reçu ” Ž et du format de l’image. Ils peuvent compren- dre : PIX1, PIX2, PIX3, et PIX4.
  • Page 43: Branchement D'antenne Aérienne Ou Câble

    POUR COMMENCER — ” Touche audio — Appuyez sur celle-ci pour Placez les piles dans la télécommande. sélectionner le mode audio désiré (s'il est (2 piles rechargeables eneloop Ni-MH « AAA ») disponible). • RÉCAUTIONS Touche de sommeil — Appuyez sur cette touche, puis sur la touche «...
  • Page 44: Connexions

    POUR COMMENCER — CONNEXIONS Branchements pour un signal analogique Branchements de signal numérique – – Vidéo 1 (optionnel) Vidéo 2 et Vidéo 3 (optionnels) Branchez un équipement analogique tel que Branchez les appareils numériques tels que décodeur de câble, récepteur satellite ou décodeurs de câble HD, satellite HD et/ou magnétoscope.
  • Page 45: Branchement Électrique

    POUR COMMENCER — BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE / RECHERCHE DES CHAÎNES BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Branchez le cordon d'ali- mentation CA (120 V CA, 60 Hz). Appuyez sur la touche POWER. (Suivez les Vers la prise directives à l'écran.) 120 V CA RECH. DE CHAÎNES INITIALE ÉCRAN DE RECHERCHE DE CHAÎNES Appuyez sur la touche CHANNEL L (Up) pour rechercher les signaux transmis par...
  • Page 46: Branchements Avancés De Av

    BRANCHEMENTS AVANCÉS DE AV BRANCHEMENTS AVANCÉS DE AUDIO NUMÉRIQUE SIGNAL NUMÉRIQUE – HDMI À Branchez un récepteur à canaux multiples sur la sortie audio numérique du téléviseur, HDMI tel qu'illustré. Branchez des appareils numériques compati- ® bles tels qu’un décodeur HD, récepteur satel- REMARQUE : le signal audio numérique Dolby 5.1 n'est disponible à...
  • Page 47: Branchements De Pc

    BRANCHEMENTS DE PC REMARQUE : avant de brancher le moindre câble, débranchez les prises de courant du Téléviseur TVN et de l’ordinateur. Branchez un câble RGB entre la sortie de l’écran du PC et la prise d’entrée PC du TVN, puis serrez les vis (câble RGB non fournis).
  • Page 48: Fonctionnement Du Menu À L'écran

    FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN DIAGRAMME DE NAVIGATION DU MENU MENU PRINCIPAL OPTION SOUS-MENU REMARQUE : la mention « non disponible » apparaîtra à l’écran quand une option n’est pas disponible. MODE SYNTONISEUR OPTIONS TV INDISPONIBLES Analogique RF Sous-Titres Num. Numérique RF Aucun (Toutes les options du Menu sont disponibles) Vidéo 1...
  • Page 49: Recherche Manuele Des Chaînes

    RECHERCHE MANUELLE DES CHAÎNES La recherche manuelle des chaînes comprend 3 catégories : • Câble • Ondes (antenne) • Ajout de TVN La recherche par le câble s’effectue sur les chaînes analogiques chaînes numériques non brouillées (ClearQAM). Cette recherche prendra quelques minutes. Quand elle se termine, le TVN va syntoniser la chaîne numérique non brouillée la plus basse disponible.
  • Page 50: Mémoire Des Chaînes

    MEMOIRE DES CHAINES Appuyez sur la touche MENU pour La Mémoire des Chaînes est une base de données afficher le menu principal. des chaînes actives qui peuvent être sélection- nées en utilisant les touches CH LM. Vous pouvez Utilisez le CURSEUR LM vers le haut ou la modifier en ajoutant ou en suppriment des vers le bas pour sélectionner Mémoire chaînes.
  • Page 51: Réglage Image / Son

    FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN (SUITE) RÉGLAGE IMAGE / SON Sélectionnez Auto pour assigner des valeurs prédéterminées pour chaque paramètre. Sélectionnez Manuel pour régler les valeurs de l’image et du son selon vos préférences. FAITS IMPORTANT : lorsqu'un canal numé- ’...
  • Page 52: Réglages Avancés De Limage Et Du Son

    FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN (SUITE) ’ ÉGLAGES AUX NIVEAUX DE L IMAGE ET DU SON Utilisez le CURSEUR LM vers le haut ou vers Utilisez le CURSEUR LM vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Marche ou Arrêt. le bas pour sélectionner Couleur, Teinte, Appuyez sur ENTER.
  • Page 53: Sous-Titres Num

    ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE SOUS-TITRES NUM. Ce dispositif d'économie d'énergie réduit le Le sous-titrage est l'information textuelle cachée transmise avec l'image et le son. Si le sous-titrage niveau d'intensité du rétroéclairage. La fonction d'économie d'énergie comprend les options est activé, le téléviseur haute définition ouvre ces sous-titres (numériques ou analogiques) et les suivantes : superpose à...
  • Page 54: Dépannage - Poblèmes / Solutions

    DÉPANNAGE — problèmes/solutions Si vous avez des problèmes avec votre téléviseur, vant de nous retourner votre téléviseur haute révisez ce tableau pour trouver une ou plusieurs définition, veuillez visiter notre site Web solutions possibles. www.sanyoctv.com ou appelez-nous sans frais Nous pouvons vous aider! au 1-800-877-5032.
  • Page 55 Problème Vérifiez ces situations Essayez ces solutions Page Je ne peux ni choisir Le canal peut avoir été effacé de la mémoire. Choisissez Mémoire des chaînes et ajoutez les ni balayer certains Vérifiez le branchement de l’antenne. chaînes manuellement, ou effectuez une chaînes.
  • Page 56: Garantie

    OBLIGATIONS Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour...

Ce manuel est également adapté pour:

Dp32648

Table des Matières