En tant que partenaire d’E NERGY , Sanyo Manufacturing Corpora- avec un double « Z » est une marque tion a déterminé que ce produit répond, déposée de Sanyo Manufacturing Corporation. pour son rendement énergétique, aux normes d’E NERGY Besoin d’aide? www.sanyoctv.com...
DP32647 (norme d'interface VESA 200 x 200). Remarque : la trousse de montage n’est pas comprise, Dimensions des vis de montage du ACL : PRÉCAUTIONS LORS DE LA DP26647: diamètre M4, longueur — de 10 mm MANIPULATION (maximum). • Manipulez en tenant par le boîtier uniquement.
POUR COMMENCER (RÉGLAGE INITIAL NÉCESSAIRE) Branchez le cordon d'alimentation CA Placez les piles dans la (120 v CA, 60 Hz) télécommande (2 AAA, non comprises) PRÉCAUTIONS Pour assurer un fonctionnement sécuritaire, veuillez observer les mesures de précaution suivantes : Remplacez les deux piles en même temps. N'utilisez pas une pile neuve avec une pile Vers la prise 120 V CA usagée.
PANNEAUX LATÉRAUX ARRIÈRE GAUCHE/DROIT PANNEAU PANNEAU LATÉRAL GAUCHE LATÉRAL (voir les item 8 de la page 46) DROIT Touches de mise en marche et d’arrêt (power) Touches de volume (VOL – +) Touches de canal (CH ML) ...
CONNEXIONS AV NUMÉRIQUES — RÉCEPTION DE L'IMAGE PARFAITE CONNEXIONS DE LA PRISE ENTRÉE HDMI1 CONNEXION DE PRISE 2 D'ENTRÉE HDMI AVEC LE DVI (COMPREND UNE PROTEC- (COMPREND UNE PROTECTION CONTRE LA TION CONTRE LA COPIE HDCP) COPIE HDCP) Branchez la sortie DVI du boîtier décodeur sur Branchez la sortie HDMI à...
COMPOSANTES VIDÉO 2 ET 3 : SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE ROUGE, VERT, BLEU — UNE IMAGE BRANCHEMENT D’UN RÉCEPTEUR À EXCEPTIONNELLE CANAUX MULTIPLES SUR LA TVN BRANCHEMENT D'UN LECTEUR DVD OU Branchez un récepteur à canaux multiples sur la D'UNE CONSOLE DE JEUX sortie audio numérique du téléviseur, tel qu'illustré.
BRANCHEMENT D’UN AMPLIFICA- VIDÉO 1 (COMPOSITE-JAUNE)— TEUR STÉRÉO SUR LA TVN UNE BONNE IMAGE OU (S-VIDÉO)— UNE IMAGE ENCORE PRISES DES SORTIES AUDIO MEILLEURE (ANALOGIQUE) Branchez un amplificateur stéréophonique sur BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE les prises de sortie audio du téléviseur, tel OU D’UN LECTEUR DE DVD SUR LA TVN qu'illustré.
Page 44
VIDÉO 1 (COMPOSITE-JAUNE) Suite POUR BRANCHER UN DÉCODEUR DE POUR BRANCHER UN DÉCODEUR DE CÂBLE OU UN CÂBLE CÂBLE OU UN CÂBLE ANALOGIQUE, ANALOGIQUE, UN MAGNÉTOSCOPE ET UNE ANTENNE UN MAGNÉTOSCOPE ET UNE FICHES D’ENTRÉE AV AVEC BOÎTE DE DÉCODEUR ANTENNE DE LA TVN (VIDEO1) Avec boîte de décodeur...
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Touche d’entrée — Cette touche sert à modifier la source d’entrée du signal d’entrée selon les choix suivants : Analogique RF ¬ Numérique RF ¬ Vidéo 1 ¬ Vidéo 2 ¬ Vidéo 3 ¬ HDMI 1 ¬ HDMI 2 ¬...
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite) Touche Caption (Sous-titre) — Appuyez sur la touche CAPTION (SOUS-TITRE) pour choisir les ORIENTEZ VERS LA TVN modes de sous-titrage : numérique CC1 ~ CC6, ou analogique CC1 ~ CC4, ARRÊT, ou QuikCap. Touches de canal (CH L haut M bas) —...
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN COMMENT UTILISER LE MENU À L’ÉCRAN DIAGRAMME DE NAVIGATION DU MENU REMARQUES : Rech. toutes les chaînes Certaines options de menu sont particulières au signal numérique ou au signal analogique. Rech. du câble de TVN Pour accéder à...
RECH. DU CÂBLE DE TVN (FACULTATIF) MÉMOIRE BALAYAGE Ce téléviseur peut recevoir des canaux de câble La mémoire balayage est une liste de canaux actifs numérique non brouillés (ClearQAM) s’ils sont que vous pouvez traverser lorsque vous utilisez les disponibles. Cependant, les câblodiffuseurs ne four- touches de balayage de canaux (haut/bas).
SOUS-TITRES NUM. ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE Le sous-titrage est l'information textuelle cachée Ce dispositif d'économie d'énergie réduit le transmise avec l'image et le son. Si le sous-titrage niveau d'intensité du rétroéclairage. La fonction est activé, le téléviseur haute définition ouvre d'économie d'énergie comprend les options ces sous-titres (numériques ou analogiques) et les suivantes : superpose à...
DÉPANNAGE (PROBLÈMES/SOLUTIONS) veuillez visiter notre site Web www.sanyoctv.com euillez consulter le tableau ci-dessous afin de ou appelez-nous sans frais au 1-800-877-5032. trouver mesures correctives pour votre Nous pouvons vous aider! problème. Si le problème persiste, avant de nous retourner votre téléviseur haute définition, Problème Vérifiez ces situations Essayez ces solutions...
Page 51
Problème Vérifiez ces situations Essayez ces solutions Page Je ne peux ni choisir Le canal peut avoir été effacé de la mémoire. Choisissez Mémoire Balayage et ajoutez les ni balayer certains Vérifiez le branchement de l’antenne. canaux manuellement, ou effectuez une canaux.
OBLIGATIONS Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour...