Zanussi ZDT21006FA Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZDT21006FA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZDT21006FA
FI
Käyttöohje
Astianpesukone
FR Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
DE Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
18
35

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZDT21006FA

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDT21006FA Käyttöohje Astianpesukone FR Notice d'utilisation Lave-vaisselle DE Benutzerinformation Geschirrspüler...
  • Page 2: Yleiset Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden •...
  • Page 3 Vedenpaineen (minimi ja maksimi) on oltava käytön aikana välillä • 0.5 (0.05) / 8 (0.8) baaria (MPa) Noudata astiaston maksimimäärää 13 . • Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi • vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö. Aseta ruokailuvälineet ruokailuvälinekoriin terävät päät alaspäin •...
  • Page 4 korjaustöiden jälkeen tai kun uusia laitteita (vesimittarit, jne.) on asennettu. • Tarkista ensimmäisen käyttökerran aikana ja sen jälkeen, ettei laitteessa ole vesivuotojen merkkejä. • Jos vedenottoletku vaurioituu, sulje heti vesihana ja irrota pistoke verkkopistorasiasta. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen vedenottoletkun vaihtamiseksi. KÄYTTÖ...
  • Page 5 KÄYTTÖPANEELI Virtapainike Ohjelmanvalintapainike Ohjelman merkkivalot Ajastimen painike Merkkivalot MERKKIVALOT Ohjelma loppu -merkkivalo. Suolan merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toiminnassa. Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toiminnassa. OHJELMAT Ohjelmien järjestys taulukossa ei välttämättä vastaa niiden järjestystä käyttöpaneelissa. Kulutusarvot Likaisuusaste Ohjelma...
  • Page 6 Kulutusarvot Likaisuusaste Ohjelma Ohjelman vaiheet Pestävät astiat Kestoaika Energia Vesi (min) (kWh) Normaalilikaiset • Esipesu 130 - 1.4 - 1.6 15 - 17 astiat • Pesu 65 °C Ruokailuastiat ja • Huuhtelut ruokailuvälineet • Kuivaus Tuore lika • Pese lämpöti- Ruokailuastiat ja lalla 60 °C tai ruokailuvälineet...
  • Page 7 1. Paina ohjelmapainiketta, kunnes merkkivalo vilkkuu ja merkkivalot syttyvät. Käyttäjätilassa saatavilla olevat asetukset: • Vedenpehmentimen taso veden kovuuden mukaan. • Ohjelman loppu -äänimerkin käyttöönotto ja käytöstäpoisto. • AirDry-toiminnon käyttöönotto tai käytöstäpoisto. Laite tallentaa tallennetut asetukset, joten niitä ei tarvitse määrittää ennen jokaista ohjelmaa. VEDENPEHMENTIMEN SÄÄTÄMINEN 1.
  • Page 8 • -merkkivalo palaa = äänimerkki on käytössä. 4. Vahvista asetus virtapainikkeella. KÄYTTÖÖNOTTO AIRDRY AirDry parantaa kuivaustulosta pienemmällä energiankulutuksella. AirDry on päällä oletuksena kaikissa ohjelmissa lukuun ottamatta ohjelmaa (jos varusteena), se voidaan kuitenkin poistaa käytöstä. Kun kuivausvaihe on toiminnassa, toiminto avaa luukun. Luukku pysyy raollaan. Laitteen ollessa käyttäjätilassa noin 5 sekunnin kuluessa: 1.
  • Page 9: Huuhtelukirkasteen Lisääminen

    SUOLAN LISÄÄMINEN Lisää yksi litra vettä suolasäiliöön ennen ensimmäistä käyttökertaa. HUOMIO! Vettä ja suolaa voi tulla ulos suolasäiliöstä täyttämisen yhteydessä. Käynnistä ohjelma välittömästi suolasäiliön täyttämisen jälkeen korroosion välttämiseksi. HUUHTELUKIRKASTEEN LISÄÄMINEN Huuhtelukirkaste auttaa kuivaamaan astiat ilman raitoja ja läikkiä. Sitä annostuu automaattisesti kuuman huuhteluvaiheen aikana.
  • Page 10 YHDISTELMÄPESUAINETABLETTIEN LISÄÄMINEN • Älä täytä suolasäiliötä ja huuhtelukirkastelokeroa. • Aseta huuhtelukirkastelokero alhaisimpaan asentoon. OHJELMAN ASETTAMINEN JA KÄYNNISTÄMINEN Ohjelman käynnistys 1. Jätä laitteen luukku raolleen. 2. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta. Varmista, että laite on ohjelman valintatilassa. 3. Paina ohjelmapainiketta, kunnes valitun ohjelman merkkivalo vilkkuu. 4.
  • Page 11: Vihjeitä Ja Neuvoja

    VIHJEITÄ JA NEUVOJA YLEISTÄ pesuainejäämiä, suosittelemme pitkien ohjelmien käyttöä tablettien kanssa. Noudata seuraavia neuvoja optimaalisten • Älä aseta koneeseen liikaa konetiskiainetta. Lue puhdistus- ja kuivaustuloksien varmistamiseksi konetiskiaineen pakkauksen ohjeet. päivittäisessä käytössä ja ympäristön suojelemiseksi. YHDISTELMÄPESUAINETABLETTIEN • Poista suuremmat ruokajäämät astioista KÄYTÖN LOPETTAMINEN roskakoriin.
  • Page 12: Hoito Ja Puhdistus

    KORIEN TYHJENTÄMINEN Koneen sisäpinnoille voi jäädä vettä 1. Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin tyhjennät ne ohjelman päätyttyä. koneesta. Kuumat astiat särkyvät helposti. 2. Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen jälkeen yläkori. HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Ennen kuin aloitat hoitoa Likaiset sihdit ja tukkiutuneet tai puhdistusta, kytke laite pois suihkuvarret heikentävät pesutuloksia.
  • Page 13: Vianmääritys

    VIANMÄÄRITYS Jos laite ei käynnisty tai se pysähtyy käytön aikana, Joidenkin ongelmien kohdalla vilkkuva Ohjelma tarkista ennen valtuutetun huoltopalvelun puoleen loppu -merkkivalo vilkkuu ilmoittaen häiriöstä. kääntymistä, pystytkö ratkaisemaan ongelman itse Suurin osa mahdollisista ongelmista voidaan taulukon ohjeita noudattaen. ratkaista ilman yhteydenottoa valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
  • Page 14 Ongelma ja hälytyskoodi Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide Laitteen luukun sulkeminen on vaikeaa. • Laite ei ole oikein tasapainotettu. Löysää tai kiristä säädettäviä jalkoja (jos soveltuu). • Astioiden osia tulee ulos koreista. Laitteen sisältä kuuluu kolinaa/iskuääniä. • Astioita ei ole sijoitettu oikein koreihin. Katso lisätie- toa korin täyttöä...
  • Page 15 Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide Astiat ovat märkiä. • Kytke AirDry päälle parhaan kuivaustuloksen saavuttamiseksi. • Ohjelmassa ei ole kuivausvaihetta tai sen kuivausohjelman lämpötila on alhainen. • Huuhtelukirkastelokero on tyhjä. • Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkasteen laatu. • Syynä voi olla käytettyjen yhdistelmäpesuainetablettien laatu. Kokeile toista merkkiä...
  • Page 16: Tekniset Lisätiedot

    TUOTESELOSTEELLA Tavaramerkki Zanussi Malli ZDT21006FA 911539200 Nimelliskapasiteetti (standardiastiastoina) Energiatehokkuusluokka Energiankulutus X kWh vuodessa, kun huomioon otetaan 280 peruspesuohjelmaa kylmävesiliitännällä sekä tehonsäästötilo- jen energiankulutus. Todellinen energiankulutus riippuu laitteen käyttötavoista. Peruspesuohjelman energiankulutus (kWh) 1.039 Tehonkulutus pois päältä -tilassa (W) 0.50 Tehonkulutus päälle jätettynä -tilassa (W)
  • Page 17 YMPÄRISTÖNSUOJELU kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen viranomaiseen. kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita...
  • Page 18: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Page 19: La Pression De L'eau En Fonctionnement (Minimale Et Maximale) Doit Se Situer Entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Bar (Mpa)

    La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) • doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé • par le fabricant, un service de maintenance agréé...
  • Page 20 • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au électrique pour débrancher l’appareil. Tirez rebut. toujours sur la fiche de la prise secteur. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte • Cet appareil est fourni avec un câble pour empêcher les enfants et les animaux de d'alimentation de 13 A.
  • Page 21: Bandeau De Commande

    BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touche de programme Voyants de programme Touche Départ différé Voyants VOYANTS Voyant de fin. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroule- ment du programme. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le dé- roulement du programme.
  • Page 22: Mode Programmation

    Valeurs de consommation Degré de salissu- Phases du pro- Programme gramme Consomma- Type de vaisselle Durée tion électri- (min) (kWh) Très sale • Prélavage 155 - 1.5 - 1.7 14 - 15 Vaisselle, cou- • Lavage à verts, plats et 70 °C casseroles •...
  • Page 23: Mode Utilisateur

    Après l'activation, l'appareil est en mode Programmation par défaut. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez le mode Programmation de la façon suivante : 1. Maintenez la touche de programme enfoncée pendant 3 secondes. FONCTION CANCEL Maintenez la touche de programme enfoncée jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode Programmation. Avec cette fonction, vous pouvez annuler le programme en cours ou le départ différé.
  • Page 24: Activation Du Signal Sonore De Fin De Programme

    Degrés alle- Réglage du niveau Degrés français mands mmol/l Degrés Clarke de l'adoucisseur (°fH) (°dH) d'eau <4 <7 <0.7 < 5 1) Réglage d'usine 2) N'utilisez pas de sel à ce niveau. ACTIVATION DU SIGNAL SONORE DE FIN DE PROGRAMME Par défaut, ce signal sonore est désactivé, mais il est possible de l'activer.
  • Page 25: Avant La Première Utilisation

    ATTENTION! Si les enfants peuvent accéder à l'appareil, nous vous conseillons de désactiver l'option AirDry car l'ouverture de la porte pourrait présenter un danger. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage actuel de l'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas de produit l'adoucisseur d'eau est compatible avec de lavage et laissez les paniers vides.
  • Page 26: Utilisation De Produit De Lavage

    • Si le voyant du réservoir de sel régénérant 3. Chargez les paniers. est allumé, remplissez le réservoir. 4. Ajoutez le produit de lavage. • Si le voyant du liquide de rinçage est 5. Réglez et lancez le programme adapté au type allumé, remplissez le distributeur de liquide de vaisselle et au degré...
  • Page 27: Raccordement

    Durant la phase de séchage, si la Ne tentez pas de refermer la porte porte est ouverte pendant plus de dans les 2 minutes suivant son 30 secondes, le programme en cours ouverture automatique par la fonction s'arrête. Ceci ne se produit pas si la AirDry car vous pourriez endommager porte est ouverte par la fonction l'appareil.
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    QUE FAIRE SI VOUS NE VOULEZ PLUS • Placez les objets légers dans le panier UTILISER DE PASTILLES TOUT EN 1 supérieur. Veillez à ce que les articles ne puissent pas bouger. Avant de commencer à utiliser le produit de lavage, •...
  • Page 29: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    NETTOYAGE DES FILTRES • Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. • Remettez le filtre plat (C) en place. Assurez-vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides. • Remontez les filtres (A) et (B).
  • Page 30 Pour certains problèmes, le voyant de fin clignote La plupart des problèmes peuvent être pour indiquer un dysfonctionnement. résolus sans avoir recours au service après- vente agréé. Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant.
  • Page 31: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Bruit de cliquetis ou de battement à l'inté- • La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les rieur de l'appareil. paniers. Reportez-vous au manuel de chargement du panier. • Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tourner librement.
  • Page 32 Problème Cause et solution possibles La vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, activez l'option AirDry. • Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une phase de séchage à basse température. • Le distributeur de liquide de rinçage est vide. •...
  • Page 33: Fiche Produit

    FICHE PRODUIT Marque Zanussi Modèle ZDT21006FA 911539200 Capacité nominale (nombre de couverts standard) Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie en kWh par an, basée sur 280 cy- cles de lavage standard utilisant de l'eau froide et les modes de basse consommation énergétique. La consommation éner- gétique réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil.
  • Page 34: En Matière De Protection De L'environnement

    Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Arrivée d'eau max. 60 °C Eau froide ou eau chaude 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exem- ple panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
  • Page 35: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit...
  • Page 36: Montage

    Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss • zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 • beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, •...
  • Page 37: Entsorgung

    • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Geschirr kann noch etwas Reinigungsmittel Typenschild mit den elektrischen Nennwerten haften. der Netzspannung übereinstimmen. • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die • Schließen Sie das Gerät nur an eine geöffnete Gerätetür.
  • Page 38 BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Programmwahltaste Programmkontrolllampen Taste „Zeitvorwahl“ Kontrolllampen KONTROLLLAMPEN Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in der Tabelle entspricht möglicherweise nicht ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld. Verbrauchswerte Verschmutzungs- Programm...
  • Page 39 Verbrauchswerte Verschmutzungs- Programm grad Programmphasen Ladungstyp Energiever- Wasserver- Dauer brauch brauch (Min.) (kWh) Stark ver- • Vorwäsche 155 - 1.5 - 1.7 14 - 15 schmutzt • Hauptspül- Geschirr, Be- gang 70 °C steck, Töpfe • Klarspülgänge und Pfannen • Trocknen Normaler Ver- •...
  • Page 40: Einstellen Des Wasserenthärters

    Nach dem Einschalten befindet sich das Gerät standardmäßig im Programmwahlmodus. Anderenfalls stellen Sie den Programmwahlmodus folgendermaßen ein: 1. Halten Sie die Programmtaste 3 Sekunden lang gedrückt. FUNKTION CANCEL Drücken Sie die Programmwahltaste, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. Mit dieser Funktion können Sie das laufende Programm oder die Zeitvorwahl abbrechen. BENUTZERMODUS Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet: 1.
  • Page 41 Deutsche Was- Französische Was- Einstellung für Clarke Wasserhär- serhärtegrade serhärtegrade mmol/l den Wasseren- tegrade (°dH) (°fH) thärter <4 <7 <0.7 < 5 1) Werkseitige Einstellung 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten. EINSCHALTEN DES AKUSTISCHEN SIGNALS FÜR DAS PROGRAMMENDE Standardmäßig ist der Signalton ausgeschaltet, es ist jedoch möglich, ihn einzuschalten.
  • Page 42: Einfüllen Von Salz

    4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung. VORSICHT! Haben Kinder Zugang zum Gerät, wird empfohlen AirDry auszuschalten, da das Öffnen der Tür eine Gefahr darstellen könnte. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des noch im Gerät befinden können, zu beseitigen.
  • Page 43 • Leuchtet die Kontrolllampe Klarspülmittel, 5. Stellen Sie je nach Beladung und füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. Verschmutzungsgrad das passende Programm 3. Beladen Sie die Körbe. ein. 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. EINFÜLLEN VON REINIGUNGSMITTEL Wenn das Programm einen Vorspülgang hat, füllen Sie auch eine geringe Menge Reinigungsmittel in das Fach B.
  • Page 44: Tipps Und Hinweise

    Wenn die Tür während der Versuchen Sie nicht, die Gerätetür Trockenphase länger als 30 Sekunden innerhalb der ersten 2 Minuten nach geöffnet wird, wird das laufende der automatischen Öffnung durch Programm beendet. Dies geschieht AirDry zu schließen, da das Gerät nicht, wenn die Tür durch die Funktion beschädigt werden könnte.
  • Page 45: Reinigung Und Pflege

    WAS TUN, WENN SIE KEINE MULTI- • Ordnen Sie Besteck und kleine Gegenstände in REINIGUNGSTABLETTEN MEHR den Besteckkorb ein. VERWENDEN MÖCHTEN • Vergewissern Sie sich, dass sich die Sprüharme ungehindert bewegen können, bevor Sie ein Vorgehensweise, um zur separaten Verwendung Programm starten.
  • Page 46 REINIGEN DER FILTER • Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. • Setzen Sie den flachen Filter (C) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde. •...
  • Page 47 Bei einigen Problemen blinkt die Kontrolllampe WARNUNG! Nicht ordnungsgemäße Programmende und weist auf eine Störung hin. Reparaturen stellen ein Die meisten Störungen, die auftreten, können Sicherheitsrisiko für den Benutzer dar. behoben werden, ohne dass der autorisierte Die Reparaturarbeiten dürfen nur von Kundendienst gerufen werden muss.
  • Page 48: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Aus der Gerätetür tritt ein wenig Wasser • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die aus. Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden). • Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positioniert. Stellen Sie den hinteren Fuß...
  • Page 49 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Trock- • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. nungsergebnisse. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspülmittel- menge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klarspülmittel- Dosierer auf eine höhere Einstellung. •...
  • Page 50 Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. PRODUKTDATENBLATT Warenzeichen Zanussi Modellkennung ZDT21006FA 911539200 Nennleistung (Standard-Einstellungen) Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Sta- nard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebedarf. Der tatsächliche Ver- brauch hängt davon ab, wie das Gerät verwendet wird.
  • Page 51: Zusätzliche Technische Daten

    Das „Standardprogramm“ ist der Reinigungszyklus, auf den sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt be- ziehen, dass dieses Programm zur Reinigung normal ver- schmutzten Geschirrs geeignet und in Bezug auf den kombi- nierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten ist. wird angegeben als “Eco“-Programm.
  • Page 52 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Table des Matières