Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Solar Maulwurf-Ameisen-
Frei Diamant
Art.-Nr. 70035
All manuals and user guides at all-guides.com
3
6
9
12
15
18
21
24

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardigo 70035

  • Page 1: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Solar Maulwurf-Ameisen- Frei Diamant Art.-Nr. 70035 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Instructies Instrucţiuni Упътване за употреба...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com = Platzierung Maulwurf- Ameisen- Frei GARTEN Installatio 4 – 5 Mögliche 2. Installation Fluchtwege Bewegen Sie sich nach 5 – 6 Wochen ca. 4 – 5 m...
  • Page 3: Gebrauchsanweisung

    All manuals and user guides at all-guides.com Grüner Rasen ohne Hügel Gebrauchsanweisung Art.-Nr. 70035 Stand: 04/21 2. Sicherheitshinweise Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätspro- • Elektrogeräte, Verpackungsmate- dukte entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen rial usw.gehören nicht in den Akti-...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com resultierenden Gefahren verstan- 5. Setzen Sie vorsichtig das Solarpanel wieder auf den Akku. 6. Setzen Sie den transparenten Gehäusedeckel wieder auf den haben. den Gehäusekörper auf (kräftig drücken). • Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht Achtung: Wird der Akku verwen- den, nehmen Sie den...
  • Page 5 Einflussbereichs der Marke Bitte stecken Sie die Solar Maulwurf-Abwehr nicht direkt in Gardigo liegen und für daraus resultierende Schäden keiner- den Maulwurfhügel, schalten sie das Gerät gelegentlich ab oder entnehmen Sie es aus der Erde, um dem Gewöh- lei Haftung übernommen werden kann.
  • Page 6: Instruction Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLAR MOLE & ANT REPELLER DIAMOND Instruction manual Status: 04/21 Art.-No. 70035 • Only operate the device at its Dear client, thank you for choosing one of our quality products. In the intended voltage.
  • Page 7 • Frequency range: than described above. approx. 400 Hz ± 50 Hz • As Gardigo has no control of the correct of appropri- • Operation: On / Off switch ate installation and use of the device the warranty can • Electricity supply: Polycrystalline solar cells only be applied to a fully equipped device in prime •...
  • Page 8 Service Hotline: Phone +49 (0) 53 02 9 34 87 88 Your Gardigo-Team batteries, whether they contain harmful substances* or not, to fulfilling all legal battery recycling and disposal obligations and are contributing to a better enviroment. Make sure batteries are...
  • Page 9: Diamant Solaire Anti-Taupes Et Anti-Fourmis

    All manuals and user guides at all-guides.com DIAMANT SOLAIRE ANTI-TAUPES ET ANTI-FOURMIS Notice d’utilisation Réf. 70035 Mise à jour : 04/21 dehors de la portée des enfants. Cher client, matériaux d’emballage, etc. en merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Nous vous expliquons ci-dessous comment utiliser et manipuler notre produit.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com • Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil. • N’utilisez le dispositif qu’avec la tension désignée : 1 accu, mignon AA, NiMH, 1,2 V, 850 • Dans tous les cas, déterminez si le dispositif est adapté...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com • Placez le dispositif de manière à • Réserve de tension : ne pas trébucher. jusqu’à 7 jours sans exposition à la lumière • Disponibilité : Fonction de mise en marche et de recharge 3.
  • Page 12 ! La loi oblige chaque consommateur à se débarrasser de toutes sol afin de prévenir l’effet d’accoutumance. soit garanti. Éliminez les batteries et les chargeurs d’accus uni- Service : service@gardigo.de quement lorsqu’ils sont déchargés. Votre Équipe Gardigo...
  • Page 13: Manual De Instrucciones

    All manuals and user guides at all-guides.com AHUYENTADOR DE TOPOS Y HORMIGAS SOLAR DIAMANTE Manual de instrucciones Art.-No. 70035 Estado: 04/21 2. Consejos de seguridad Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido uno de nuestros produc- • El dispositivo y sus accesorios, el tos de calidad.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com deben expuestos tempera-...
  • Page 15 4. Coloque una batería nueva mignon grande (AA), del tipo Ni-MH de 1,2 V y 850 mA. Tenga en cuenta la polaridad co- nosa, con turba o arcillosa. El ahuyentador de topos de Gardigo rrecta, como se muestra en la base del interior del disposi- dispone de un cilindro integrado para sustituir las pilas gracias al cual podrá...
  • Page 16 Gardigo, por lo que Gardigo no podrá asumir la responsabilidad por los daños resultantes. Esto se aplica incluso si se han realizado cambios o intentos de repara- ción en el dispositivo;...
  • Page 17: Istruzioni Per L'uso

    All manuals and user guides at all-guides.com TRAPPOLA PER FORMICHE E TASSI A LUCE SOLARE - DIAMANTE LIBERO Istruzioni per l’uso Art.-No. 70035 Stato: 04/21 la portata dei bambini. I bambini Gentile cliente, grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com • Posizionare il dispositivo in modo • Campo d’azione: circa 700 m², a seconda della composizione del terreno che non costituisca pericolo d’in- • Gamma di frequenze: ciampo. circa 400 Hz ± 100 Hz •...
  • Page 19 • Per motivi di sicurezza e licenza non è possibile apportare modifiche al dispositivo o utilizzarlo impropriamente. • N.B. Gardigo declina qualsiasi responsabilità riguardo a guasti ai collegamenti o danni, causati dalla non ottem- peranza alle seguenti istruzioni. Ciò vale anche in caso vengano apportate modifiche o riparazioni all’apparecchio...
  • Page 20: Instructies

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLAR-MOL-MIEREN-VRIJ DIAMANT Instructies Art.-Nr. 70035 Status: 04/21 • Apparaat alleen met de daarvoor Zeer geachte klant, hartelijk dank voor onze bestemde spanning bedienen: 1 kwaliteitsproducten gekozen heeft. Hieronder batterij (AA), type Ni-MH, 1,2 V, informeren wij u over de functies en het gebruik van ons product.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com functie ook bij geringe lichtinval werkzaam 3. Installatie en onderhoud 1. Laad het apparaat eerst volledig op als het is uitgeschakeld! Let u erop dat het zonnepaneel voldoende zonnestraling heeft. 2. Kies een geschikte en vooral zonnige plaats uit, rekening houdend met punt nummer 6 in deze handleiding.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Installatie-idee Om mollen en/of woelmuizen met succes en ook permanent van uw grondstuk te verwijderen, zijn er enkele belangrijke punten waarop absoluut gelet moet worden bij het gebruik van het product: De mol moet bijvoorbeeld niet “omcirkeld”...
  • Page 23 • Er zij op gewezen dat bedien- of aansluitfouten of schade die door niet-naleving van de gebruiksaanwijzing ontstaat, buiten de invloedssfeer van de Gardigo liggen en voor daar- uit voortvloeiende schade geen enkele aansprakelijkheid kan worden aanvaard. Dit geldt ook als wijzigingen of re-...
  • Page 24: Instrucţiuni

    All manuals and user guides at all-guides.com DIAMANTUL FĂRĂ MOLARI SOLARI Instrucţiuni Stadiul actual: 04/21 Nu. 70035 copiilor. Copiilor nu li se Stimate client, Îţi mulţumim că ai ales unul dintre produsele noastre permite să joace de ca- litate. În continuare vom explica modul de dispozitivul funcţionare și de utilizare al acestui produs.
  • Page 25 4. Introduceţi un acumulator nou de dimensiune sau argilă. Sistemul Gardigo pentru alungarea mignon (AA) şi de tip Ni-MH cu 1,2 V şi 850 mA. cârtiţelor are un întrerupător de pornire/oprire – acest Atenţie la polari- tatea afişată...
  • Page 26 și/sau utilizarea acestuia în alt mod decât cel descris mai sus. • Deoarece Gardigo nu are niciun control asupra corectitu- dinii instalării și utilizării corecte a dispozitivului, garanţia poate fi aplicată numai unui dispozitiv complet echipat în condiţii prime. Nu ne asumăm nici o garanţie, nici o răs- pundere pentru...
  • Page 27: Упътване За Употреба

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLAR MOLE & ANT REPELLER DIAMOND Упътване за употреба Арт. № 70035 Състояние: 04/21 • Устройството може да се из- Stimate client, ползва само с посоченото благодаря, че сте закупили един от нашите високо- качествени...
  • Page 28 матурата на батерията. вече пясък, трева или глина. Системата за отблъс- 5. Внимателно поставете слънчевия панел обратно кване на къртици Gardigo има превключвател за върху акумулаторната батерия. включване/изключване - това е важно да се отбележи 6. Прикрепете отново прозрачния капак на корпуса...
  • Page 29 е разрешено възстановяването или модифици- рането на устройството и/или използването му по друг начин, описан по-горе. • Тъй като Gardigo няма контрол върху правилното инсталиране и използване на устройството, гаран- цията може да се прилага само за напълно оборуд- вано устройство в отлично състояние. Ние не пое- маме...

Table des Matières