SOLAR MAULWURF- ABWEHR 2er-Set Kleine Bauweise, große Reichweite Gebrauchsanweisung Art.-Nr. 70026 Stand: 12/22 Sehr geehrter Kunde, 3. Sicherheitshinweise vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätspro- • Elektrogeräte, Verpackungsmate- dukte entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen rial usw. gehören nicht in den Akti- die Funktionen und die Handhabung unseres Gerätes er-...
Page 3
Dazu platzieren Sie bitte ein oder im besten Fall mehrere Maulwurf-Abwehr-Geräte nahe der Hauswand, aber 4. Lieferumfang zwingend vor dem ersten Maulwurfhügel im Erdboden. Ste- • 2 x Gardigo Solar Maulwurf-Abwehr cken Sie die Maulwurf-Abwehr niemals in den Hügel! • Gebrauchsanweisung 5. Inbetriebnahme Stellen Sie den An-/Aus-Schalter in die Position „OFF“.
Page 4
Einflussbereichs der Marke „abwandern“, sind die Hügel nach 4 Wochen noch immer an Gardigo liegen und für daraus resultierende Schäden kei- der gleichen Stelle, überprüfen Sie bitte, ob das Gerät wirklich nerlei Haftung übernommen werden kann. Dies gilt auch funktionsbereit ist (der ausgesendete Ton ist hörbar).
2. Important notes • The device may only be used by The Gardigo Solar Mole-Repeller will not prevent the habita- children over eight years and peo- tion of an animal, but other places will appear more pleasant ple with reduced physical, senso- to a ground digger.
Page 6
0 °C. They may become dam- aged and lose their capacity. 4. Scope of delivery • 2 x Gardigo Solar Mole-Repeller • Instruction manual 5. Putting into operation Set the switch to “OFF“. Expose the solar panel to the sun for approx.
Page 7
The Gardigo mole repel- the device has been incorrect, careless or abusive. lent system has an integrated on/off switch – this is impor- •...
SET DE DEUX RÉPULSIFS SOLAIRES ANTI-TAUPES Notice d’utilisation Réf. 70026 Mise à jour : 12/22 3. Consignes de sécurité Cher client, • Gardez les appareils électriques, merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Nous vous matériaux d’emballage, etc. hors expliquons ci-dessous comment utiliser et manipuler notre de la portée des enfants.
Page 9
• Assurez-vous que le dispositif Les dispositifs répulsifs solaires anti-animaux conviennent soit positionné de sorte qu’il ne très bien aux mois ensoleillés. Nous vous recommandons, pour les mois moins ensoleillés, d’utiliser une pile ou un dis- devienne pas un obstacle et pro- positif avec une alimentation sur secteur.
Page 10
• Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d’utilisation ou de branchement ou les dommages causés par le non-respect des instructions qui ne sont pas sous le contrôle de Gardigo. Cela vaut aussi si des modifications ou des tentatives de réparation ont été...
2 x REPELENTE DE TOPOS SOLAR Manual de instrucciones Art.-No. 70026 Estado: 12/22 Estimado cliente, productos, así como los métodos y consejos sugeridos por no- sotros están basados en la experiencia, pruebas y los comen- le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos tarios de nuestros clientes.
Page 12
El ahuyentador de topos de Gardigo dis- pone de un cilindro integrado para sustituir las pilasgracias al Coloque el dispositivo en el suelo de tal modo que sobresalga cual podrá...
Page 13
Gardigo, por lo que Gardigo no podrá asumir la responsabilidad por los daños resultantes. Esto se aplica incluso si se han realizado cambios o intentos de reparación en el dispositivo;...
2 x REPELENTE DE TOPOS SOLAR Istruzioni per l’uso Art.-No. 70026 Stato: 12/22 Gentile cliente, nostri clienti. Per questi motivi la difesa contro gli animali è nella maggior parte dei casi efficiente. grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità.
Page 15
curezza o nel caso in cui siano sia Importante: Verificare che l’erba intorno al pannello solare stato comunicato il sicuro utilizzo venga tagliata corta per non ridurre la capacità di carica sola- re. In caso di inutilizzo prolungato dell’apparecchio, spostare dell’unità...
Page 16
Cd: > 0,002 per cento di massa di cadmio; • N.B. Gardigo declina qualsiasi responsabilità riguardo a Hg: > 0,0005 per cento di massa di mercurio. guasti ai collegamenti o danni, causati dalla non ottem-...
2 x SOLAR MOL AFWEERSYSTEEM Instructies Art.-Nr. 70026 Status: 12/22 3. Veiligheidsinstructies Geachte klant, • Elektroapparaten, verpakkings- hartelijk dank dat u voor een van onze kwaliteitsproducten gekozen heeft. Hieronder informeren wij u over de functies materiaal horen niet in het actie- en het gebruik van ons apparaat.
Page 18
veilige omgang met het apparaat Belangrijk: zorg ervoor dat het gras rond het zonnepaneel geïnstrueerd heeft en deze de re- wordt ingekort om de lading van de zon niet te verminderen. Wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, moet u de sulterende gevaren hebben begre- schakelaar op „OFF“...
Page 19
B. dat de mol resistenter is of de • Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik geen grond zandig is, of bestaat uit veen- of kleigrond. De Gardigo agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen. Mol Afweer heeft een geïntegreerde aan / uit-schakelaar – dit Service: service@gardigo.de...