Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardigo 70026

  • Page 1: Table Des Matières

    Solar Maulwurf-Abwehr 2er-Set Art.-Nr. 70026 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Instructies...
  • Page 2: Gebrauchsanweisung

    SOLAR MAULWURF- ABWEHR 2er-Set Kleine Bauweise, große Reichweite Gebrauchsanweisung Art.-Nr. 70026 Stand: 12/22 Sehr geehrter Kunde, 3. Sicherheitshinweise vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätspro- • Elektrogeräte, Verpackungsmate- dukte entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen rial usw. gehören nicht in den Akti- die Funktionen und die Handhabung unseres Gerätes er-...
  • Page 3 Dazu platzieren Sie bitte ein oder im besten Fall mehrere Maulwurf-Abwehr-Geräte nahe der Hauswand, aber 4. Lieferumfang zwingend vor dem ersten Maulwurfhügel im Erdboden. Ste- • 2 x Gardigo Solar Maulwurf-Abwehr cken Sie die Maulwurf-Abwehr niemals in den Hügel! • Gebrauchsanweisung 5. Inbetriebnahme Stellen Sie den An-/Aus-Schalter in die Position „OFF“.
  • Page 4 Einflussbereichs der Marke „abwandern“, sind die Hügel nach 4 Wochen noch immer an Gardigo liegen und für daraus resultierende Schäden kei- der gleichen Stelle, überprüfen Sie bitte, ob das Gerät wirklich nerlei Haftung übernommen werden kann. Dies gilt auch funktionsbereit ist (der ausgesendete Ton ist hörbar).
  • Page 5: Instruction Manual

    2. Important notes • The device may only be used by The Gardigo Solar Mole-Repeller will not prevent the habita- children over eight years and peo- tion of an animal, but other places will appear more pleasant ple with reduced physical, senso- to a ground digger.
  • Page 6 0 °C. They may become dam- aged and lose their capacity. 4. Scope of delivery • 2 x Gardigo Solar Mole-Repeller • Instruction manual 5. Putting into operation Set the switch to “OFF“. Expose the solar panel to the sun for approx.
  • Page 7 The Gardigo mole repel- the device has been incorrect, careless or abusive. lent system has an integrated on/off switch – this is impor- •...
  • Page 8: Notice D'utilisation

    SET DE DEUX RÉPULSIFS SOLAIRES ANTI-TAUPES Notice d’utilisation Réf. 70026 Mise à jour : 12/22 3. Consignes de sécurité Cher client, • Gardez les appareils électriques, merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Nous vous matériaux d’emballage, etc. hors expliquons ci-dessous comment utiliser et manipuler notre de la portée des enfants.
  • Page 9 • Assurez-vous que le dispositif Les dispositifs répulsifs solaires anti-animaux conviennent soit positionné de sorte qu’il ne très bien aux mois ensoleillés. Nous vous recommandons, pour les mois moins ensoleillés, d’utiliser une pile ou un dis- devienne pas un obstacle et pro- positif avec une alimentation sur secteur.
  • Page 10 • Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d’utilisation ou de branchement ou les dommages causés par le non-respect des instructions qui ne sont pas sous le contrôle de Gardigo. Cela vaut aussi si des modifications ou des tentatives de réparation ont été...
  • Page 11: Manual De Instrucciones

    2 x REPELENTE DE TOPOS SOLAR Manual de instrucciones Art.-No. 70026 Estado: 12/22 Estimado cliente, productos, así como los métodos y consejos sugeridos por no- sotros están basados en la experiencia, pruebas y los comen- le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos tarios de nuestros clientes.
  • Page 12 El ahuyentador de topos de Gardigo dis- pone de un cilindro integrado para sustituir las pilasgracias al Coloque el dispositivo en el suelo de tal modo que sobresalga cual podrá...
  • Page 13 Gardigo, por lo que Gardigo no podrá asumir la responsabilidad por los daños resultantes. Esto se aplica incluso si se han realizado cambios o intentos de reparación en el dispositivo;...
  • Page 14: Istruzioni Per L'uso

    2 x REPELENTE DE TOPOS SOLAR Istruzioni per l’uso Art.-No. 70026 Stato: 12/22 Gentile cliente, nostri clienti. Per questi motivi la difesa contro gli animali è nella maggior parte dei casi efficiente. grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità.
  • Page 15 curezza o nel caso in cui siano sia Importante: Verificare che l’erba intorno al pannello solare stato comunicato il sicuro utilizzo venga tagliata corta per non ridurre la capacità di carica sola- re. In caso di inutilizzo prolungato dell’apparecchio, spostare dell’unità...
  • Page 16 Cd: > 0,002 per cento di massa di cadmio; • N.B. Gardigo declina qualsiasi responsabilità riguardo a Hg: > 0,0005 per cento di massa di mercurio. guasti ai collegamenti o danni, causati dalla non ottem-...
  • Page 17: Instructies

    2 x SOLAR MOL AFWEERSYSTEEM Instructies Art.-Nr. 70026 Status: 12/22 3. Veiligheidsinstructies Geachte klant, • Elektroapparaten, verpakkings- hartelijk dank dat u voor een van onze kwaliteitsproducten gekozen heeft. Hieronder informeren wij u over de functies materiaal horen niet in het actie- en het gebruik van ons apparaat.
  • Page 18 veilige omgang met het apparaat Belangrijk: zorg ervoor dat het gras rond het zonnepaneel geïnstrueerd heeft en deze de re- wordt ingekort om de lading van de zon niet te verminderen. Wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, moet u de sulterende gevaren hebben begre- schakelaar op „OFF“...
  • Page 19 B. dat de mol resistenter is of de • Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik geen grond zandig is, of bestaat uit veen- of kleigrond. De Gardigo agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen. Mol Afweer heeft een geïntegreerde aan / uit-schakelaar – dit Service: service@gardigo.de...
  • Page 20 GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com...

Table des Matières