Datos Técnicos - Zeiss VICTORY SF Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
de enfoque (Fig. 1 / 4). Cierre a continuación el ojo izquierdo, ajustando el lado
derecho de los prismáticos con la compensación de dioptrías (Fig. 1 / 3) en caso
de ser necesario.
La compensación de dioptrías está provista de una escala y de los signos "+" y "–",
y tiene un punto índice como punto de referencia. Si anota su ajuste personal podrá
ajustar rápidamente su compensación de dioptrías en cualquier prismáticos.
Nota: emplee siempre el mismo objeto para enfocar ambas imágenes. Para el ajuste
posterior de otros objetos a diferentes distancias solamente es necesario pulsar el
botón de enfoque (Fig. 1 / 4).
Colocación de la correa y las tapas protectoras
La correa, la tapa protectora del ocular y la tapa protectora del objetivo se
encuentran dentro del embalaje. La tapa protectora del ocular se fija a los prismáticos,
tal como se muestra en las Fig. 2 y 3, con la correa a través de los ojales para la
correa de transporte.
Antes de colocar la correa como se indica en la Fig. 3, deberá regularse la longitud
deseada soltando o apretando la correa. Proceda de la misma manera en el lado
opuesto o ensarte según su propio juicio el capuchón protector de los oculares por
un solo lado.
La cinta para el capuchón protector de los oculares se ha de fijar directamente (a
elegir entre el lado derecho o izquierdo) sobre el capuchón protector del objetivo.
Para fijar la cinta del capuchón protector del objetivo a los prismáticos, utilice la
correa o uno de los dos ojales para la fijación de la correa.
Uso de la tapa protectora del ocular
El capuchón protector de los oculares se debe colocar sobre las antiojeras. Para ello,
puede mantener la distancia entre los ojos y los oculares que usted quiera. Antes de
utilizar los prismáticos, retire los capuchones.
Montaje en el trípode
Los prismáticos de la serie ZEISS VICTORY SF pueden fijarse en cualquier trípode
convencional con el adaptador universal para trípodes ZEISS Binofix Universal.
Encontrará el número de pedido de los trípodes ZEISS y del adaptador universal para
trípodes ZEISS Binofix Universal en el capítulo "Accesorios para su ZEISS VICTORY SF".
Cuidado y mantenimiento
Los prismáticos están dotados del revestimiento ZEISS LotuTec
protectora para la superficie de las lentes reduce claramente la suciedad gracias a su
superficie especialmente brillante y a un magnífico efecto perla. Reduce la adhesión
de cualquier tipo de suciedad y permite una limpieza rápida, fácil y sin dejar marcas.
Además, el revestimiento LotuTec
®
es fuerte y resistente al desgaste.
Las partículas de suciedad gruesas (p. ej. arena) en las lentes no se frotarán, sinó
que se soplarán con una perilla o se eliminarán con un pincel. Tras cierto tiempo, las
huellas digitales podrían atacar las superficies de las lentes. La manera más sencilla
de limpiar las superficies de las lentes consiste en empañarlas con vaho, frotándolas
a continuación con un papel o paño limpiagafas. Contra el ataque de la óptica por
hongos, que podría darse especialmente en las regiones trópicas, sirve guardar el
visor en un lugar seco, ventilando siempre bien las superficies externas de las lentes.
REPUESTOS PARA ZEISS VICTORY SF
En caso de necesitar piezas de repuesto para sus prismáticos, como p. ej. una tapa
de protección, póngase en contacto con su distribuidor especializado o con nuestro
servicio de atención al cliente. Encontrará las direcciones de los servicios técnicos en
su respectivo país en:
www.zeiss.com/sports-optics/service-points
ACCESORIOS PARA ZEISS VICTORY SF
www.zeiss.es/sports-optics/accesorios-para-binoculares
1
¡Los accesorios no están incluidos en el suministro!
Carl Zeiss
Sports Optics GmbH
ZEISS Group
Gloelstraße 3 – 5
35576 Wetzlar
Germany
www.zeiss.es/sports-optics
. Esta eficaz capa
®
1
DATOS TÉCNICOS
Aumento
Diámetro del objetivo
mm
Diámetro de las pupilas de salida
mm
Índice crepuscular
m / 1000 m
Campo visual
(ft / 1000 yds)
Ángulo visual subjetivo
°
Límite de enfoque cercano
m (ft)
Margen de compensación
dpt
de las dioptrías
Distancia de la pupila de salida
mm
Distancia de las pupilas
mm
Sistema de prismas
Tratamiento antirreflejos
Relleno de nitrógeno
Impermeable
mbar
Temperatura de funcionamiento
°C (°F)
Longitud
mm (in)
Anchura con una distancia
mm (in)
interpupilar de 65 mm
Peso
g (oz)
Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas y a cambios de los componen-
tes que constituyen el suministro.
8 x 42
10 x 42
8
10
42
42
5,3
4,2
18,3
20,5
148 (444)
120 (360)
64
65
1,5 (5)
1,5 (5)
+ / - 4
+ / - 4
18
18
54 – 76
54 – 76
Schmidt-Pechan
LotuTec
®
/ T*
400
400
- 30 / + 63 (- 22 / + 145)- 30 / + 63 (- 22 / + 145)
174 (6.8)
174 (6.8)
127 (4.9)
127 (4.9)
790 (27.5)
790 (27.5)
3 | 3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières