Zeiss Victory 8x45 T RF Série Mode D'emploi

Zeiss Victory 8x45 T RF Série Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Victory 8x45 T RF Série:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Carl Zeiss
Sports Optics
Victory
8 x 45 T* RF / 10 x 45 T* RF
8 x 56 T* RF / 10 x 56 T* RF
Gebrauchshinweise
Instructions for use
Mode d'emploi
Istruzioni d'impiego
Mode de empleo
Bruksanvisning
Informacje dotyczące użytkowania
Инструкция по применению
Használati utasítás
We make it visible.
Bezeichnung der Bauteile / Part description
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zeiss Victory 8x45 T RF Série

  • Page 32 Mode d’emploi Nous vous félicitons de vos nouvelles jumelles à télémètre laser intégré. Les produits de la marque Carl Zeiss se distinguent par d’excellentes performances optiques, une finition précise et une longue durée de vie. Veuillez respecter les instructions d’utilisation suivantes afin de pouvoir utiliser de manière optimale vos jumelles et pour que celles-ci vous...
  • Page 33 Victory RF Attention N’utilisez que les types de piles recommandés par le fabricant. Traitez les piles usées selon les indications du fabricant. Les piles ne doivent en aucun cas être jetées au feu, chauffées, rechargées, désassemblées ou ouvertes. Informations destinées aux utilisateurs et relatives à l’évacuation d’appareils électriques et électroniques (foyers privés) Ce symbole qui figure sur des produits et/ou des documents d’accompagn- ement signifie que les produits électriques et électroniques usés ne doivent...
  • Page 34 Mode d’emploi Sommaire Désignation des composants ........32 Fourniture .
  • Page 35: Fourniture

    Victory RF Fourniture Jumelles avec télémètre à laser Cache de protection oculaire 2 couvre-objectifs Sacoche Bandoulière Pile au lithium 3V Type CR 2 Chiffon de nettoyage optique Mode d’emploi, carte de garantie Préparatifs Mise en place/Enlèvement de la pile L’alimentation en énergie du télémètre laser s’effectue par une pile au lithium du type CR 2.
  • Page 36: Mise En Place De La Bandoulière Et Des Caches De Protection

    Mode d’emploi Mise en place de la bandoulière et des caches de protection La bandoulière et les caches de protection oculaires doivent être mis en place conformément aux illustrations. Remarque : Le cordon doit tout simplement être enfilé par l’oeillet sur le cache de protection oculaire.
  • Page 37: Observation Avec Et Sans Lunettes

    Victory RF Observation avec et sans lunettes Pour observer sans lunettes, utilisez les jumelles en relevant leurs bonnettes. Tournez à cette fin les bonnettes (Fig. 1/1) sur la gauche (dans le sens contraire des aiguilles d’une montre) et tirez-les ainsi vers le haut jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent dans le cran supérieur (Représentation A).
  • Page 38: Réglage De La Netteté Du Repère Cible Et Correcteur D'amétropie

    Mode d’emploi Réglage de la netteté du repère cible et correcteur d’amétropie Avec la touche MESURE DE LA DISTANCE (Fig. 1/6), mettez en service le repère cible (Fig. 4/9) et maintenez la touche enfoncée. Le réglage de la netteté du repère cible et de l’affichage (Fig.
  • Page 39: Mode Scan

    Victory RF Mode Scan Des mesures peuvent également être effectuées avec les jumelles en mode continu (mode Scan). Si la touche MESURE DE LA DISTANCE (Fig. 1/6) est maintenue enfoncée pendant plus de 3 secondes env., l’appareil passe en mode Scan et effectue des mesures en continu.
  • Page 40: Choix Du Programme Balistique Adéquat

    Mode d’emploi L’affichage du point d’arrêt a lieu env. 1 seconde après l’affichage de la distance. Un « H » précédant la valeur signifie que l’arme doit être tenue plus haute (Fig. 3) et un « L » que l’arme doit être tenue plus bas. Pour les réglages EU, l’affichage se fait en centimètres alors qu’il a lieu en Inch pour les réglages US.
  • Page 41: Détermination De La Trajectoire Correcte Du Projectile

    Victory RF Exemple : Exemple : la courbe EU 2 a été choisie. la courbe EU 2 a été choisie. Retombée du projectile selon Retombée du projectile selon la courbe balistique 2, la courbe balistique 2, affichage de la distance en mètres, affichage de la distance en mètres, affichage du point d’arrêt en centimètres, affichage du point d’arrêt en centimètres,...
  • Page 42 Mode d’emploi Pour d’autres informations et aides sur ce thème, veuillez consulter notre site Internet à l’adresse http://www.zeiss.de/sportsoptics Choisissez tout d’abord le tableau qui vous convient en fonction de la distance de tir réglé à 100 m : Distance de tir réglé à 100 m Tableau à...
  • Page 43 Victory RF Tableau 2 : Sélection de trajectoire de projectile pour des indications de distance en mètres et une distance de tir GEE (distance de réglage optimale, DRO). Sélection Distance courbe en mètres EU 1 0,3 – 7,1 – 19,2 – 36,5 – 59,3 – 126 EU 2 –...
  • Page 44: Nettoyage Et Entretien

    Mode d’emploi Nettoyage et entretien Le télémètre laser ne nécessite aucun soin particulier. Si de grosses impuretés (grains de sable p.ex.) se déposent sur les lentilles, ne les essuyez pas mais soufflez dessus ou époussetez-les à l’aide d’un pinceau fin. Les traces de doigts risquent d’altérer à...
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    Victory RF Caractéristiques techniques Victory Victory Victory Victory 8x45T*RF 10x45T*RF 8x56T*RF 10x56T*RF Grossissement Diamètre de l’objectif 45 mm 45 mm 56 mm 56 mm Diamètre pupille de sortie 5,6 mm 4,5 mm 7 mm 5,6 mm Indice crépusculaire 21,2 21,2 23,7 Champ de vision à...
  • Page 130 Notizen...
  • Page 131 Notizen...
  • Page 132 Notizen...

Table des Matières