Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SITRANS F
Débitmètres à ultrasons
SITRANS FSS200
Manuel de mise en œuvre
Capteurs FSS200
7ME3950
7ME3951
09/2021
A5E38759402-AF
Introduction
Consignes de sécurité
Aperçu de l'installation
Installation/Montage
Raccordement
Entretien et maintenance
Caractéristiques techniques
Dimensions et poids
Documentation produit et
support
Instructions d'installation
supplémentaires
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SITRANS FSS200

  • Page 1 Introduction Consignes de sécurité Aperçu de l'installation SITRANS F Installation/Montage Débitmètres à ultrasons SITRANS FSS200 Raccordement Entretien et maintenance Manuel de mise en œuvre Caractéristiques techniques Dimensions et poids Documentation produit et support Instructions d'installation supplémentaires Capteurs FSS200 7ME3950 7ME3951...
  • Page 2 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 3: Table Des Matières

    Procédure de démarrage initial................... 42 4.6.5 Assistant de configuration des capteurs ................43 4.6.6 Installation des capteurs en montage réflexion ..............43 Raccordement............................47 Aperçu du chapitre......................47 Consignes de sécurité de base.................... 47 SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 4 Marquages du capteur ....................... 92 Conditions de service nominales ..................92 Spécifications du câble coaxial.................... 93 Spécifications du câble triaxial.................... 94 Dimensions et poids ..........................95 Dimensions du capteur ...................... 95 SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 5 Positionnement des dispositifs de retenue et des colliers ..........140 B.4.4.3 Montage direct des boîtiers....................141 B.4.4.4 Installation des capteurs - Montage direct, boîtier double ..........142 B.4.4.5 Montage direct X - Boîtier double ..................143 Index ..............................145 SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 6 Sommaire SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 7: Introduction

    Introduction Remarque Ces instructions s'appliquent uniquement aux capteurs à ultrasons clamp-on SITRANS FSS200. Pour mesurer les fluides de process, utiliser l'appareil conformément aux informations figurant dans les instructions de service. Pour faire fonctionner un débitmètre à ultrasons, les instructions de service du transmetteur et les instructions de montage du capteur sont nécessaires ;...
  • Page 8: Informations Préalables

    Informations supplémentaires : Siemens propose des formations spécifiques et d'autres informations via Internet, notamment des vidéos d'installation pertinentes. Les liens utiles seront répertoriés séparément dans ce manuel.
  • Page 9: Outils Nécessaires

    • Utiliser une jauge d'épaisseur pour mesurer l'épaisseur de la paroi de la conduite. En cas d'indisponibilité, utiliser des tableaux de classification des conduites ou appeler le support technique. • Tournevis, tourne-écrous et clés à molette de différentes tailles. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 10: Matériaux De Montage Optionnels

    Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire de mettre en œuvre - et de maintenir en permanence - un concept de sécurité industrielle global et de pointe. Les produits et solutions de Siemens constituent une partie de ce concept.
  • Page 11 Introduction 1.7 Note relative à la sécurité Pour être informé des mises à jour produit, abonnez-vous au flux RSS Siemens Industrial Security à l’adresse suivante: https://www.siemens.com/industrialsecurity SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 12 Introduction 1.7 Note relative à la sécurité SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    • Le Code canadien de l'électricité (CCE Part I) (Canada) D'autres dispositions pour les applications en zones à risque d'explosion comprennent par exemple : • CEI 60079-14 (internationale) • EN 60079-14 (UE et Royaume Uni) SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 14: Conformité Aux Directives Européennes

    Les directives applicables se trouvent dans la déclaration de conformité UE de l'appareil donné. Remarque Déclaration CE Le certificat de déclaration CE est disponible sur la carte SD SensorFlash livrée avec l'appareil. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 15: Utilisation En Zones À Risque D'explosion

    • Ne raccordez l'appareil présentant le type de protection "sécurité intrinsèque" qu'à un circuit à sécurité intrinsèque. • Respectez les spécifications concernant les données électriques du certificat et/ou du chapitre Caractéristiques techniques (Page 91). SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 16: Conditions Spéciales Pour Une Utilisation Sûre

    +70 ºC. Pour satisfaire à cette exigence, se conformer au manuel d'installation du fabricant. 5. À utiliser avec un transmetteur isolé galvaniquement. 6. Se référer au document A5E36255466 et au certificat pour les classes de température et les plages de température ambiante. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 17: Installation Dans Des Zones À Risque D'explosion

    L'appareil peut se trouver en surchauffe en raison de l'accumulation de poussière. Enlever toutes les couches de poussières de plus de 5 mm. ATTENTION Étincelles électrostatiques Risques d'explosion - Risque de mort ou de blessures graves Nettoyage avec un chiffon humide uniquement. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 18: Homologations Pour Zones Dangereuses

    = Homologation : 5 (FM/CSA/ATEX/IECEX) b = G,H,J,K,L ou T c = Température 0 (normal), 2 (104°C) ou 3 (121°C) d = Protection contre la corrosion : 0 (Standard) ou 1 (Résistant à la corrosion) SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 19 Ci (nF) Li (uH) Code de température 7ME3950aLAb T5 pour Ta ≤ 85 °C T4 pour Ta ≤ 100 °C Lorsque, a = Homologation : 5 (FM/CSA/ATEX/IECEX) b = Taille : 13,23,33,43,63,73,83 SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 20: Variantes D'installation

    • Les capteurs peuvent être installés en zone 0, div. 1 en tant qu'appareil à sécurité intrinsèque. • Installation distante standard avec FST030 en raison de la connexion certifiée Sécurité intrinsèque. Remarque Le FST020 n'est pas approprié pour les zones à risque d'explosion. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 21: Aperçu De L'installation

    Transmetteur FST020 pour montage mural Câble du capteur en amont (1A), voie 1 ② ⑥ Câble du capteur en aval (1B), voie 1 Capteurs ③ ⑦ Câble d'alimentation Ports du capteur SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 22: Vue D'ensemble Du Système Avec Dsl Interne

    Chemin de connexion 1 - câble de capteur aval (1B) Chemin de connexion 2 - amont (2A) ⑨ Chemin de connexion 2 - aval (2B) Figure 3-2 Vue d'ensemble du transmetteur pour fixation murale (montage réflexion) SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 23: Aperçu Du Système Fst030 Avec Dsl Externe

    DSL externe, jusqu'à 150 m ④ ⑨ Chemin de connexion 1-4 amont (A) Ports pour entrées analogiques ou RTD ⑤ ⑩ Chemin de connexion 1-4 aval (B) Mise à la terre de protection SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 24: Configuration Système

    0 °C à +120 °C (32 °F à +248 °F) FSS200 Universel -40 °C à +120 °C (-40 °F à +248 °F) FSS200 Haute température -40°C à +230°C (-40°F à +446°F) SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 25: Installation/Montage

    Prendre des mesures pour empêcher la surchauffe de l'appareil ou la fragilisation des matériaux en raison de l'exposition aux UV : le protéger de toute exposition directe à la lumière du soleil. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 26: Consignes De Sécurité Relatives À L'installation

    Remarque Compatibilité des matériaux Siemens peut vous assister dans le choix des capteurs. Vous êtes cependant responsable du choix des composants. Siemens décline toute responsabilité en cas de défauts ou de défaillances résultant de l'incompatibilité des matériaux.
  • Page 27: Déterminer Un Emplacement

    Veiller à ce que la conduite soit toujours entièrement remplie de liquide. • Sur des conduites partiellement remplies ou à sortie libre, installer les capteurs au niveau d'un tube en U. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 28: Sélectionner Un Emplacement Pour Les Capteurs

    3. Éviter de monter les capteurs sur une section de la conduite présentant tout signe extérieur d'écaillage. Retirer toutes les écailles, la rouille, la peinture cloquée, etc. de la zone. 4. Ne pas monter les capteurs sur une déformation de la surface (soudure de conduite, etc.). SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 29: Montage Du Transmetteur

    • Conditions en amont et en aval de la conduite (requises uniquement pour les conditions non idéales) • Type de capteur - modèle de capteur (p. ex. FSS200 Universel) SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 30: Orientation Des Capteurs

    "A" en amont vers le capteur "B" en aval, alors qu'un écoulement négatif se fait dans le sens inverse. Orientation des capteurs Siemens recommande d'orienter les capteurs de l'une des manières suivantes : Remarque IMPORTANT Éviter d'installer les capteurs au-dessus ou en dessous d'une conduite horizontale.
  • Page 31: Consignes D'installation

    Le montage direct est recommandé pour les conduites en plastique. Comparé au montage direct, le montage réflexion requiert pratiquement le double en termes de longueur de SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 32: Accessoires De Montage

    Dimensions de bande SAE (quantité) 7ME396000SM00 50,8 mm (2 pouces) à 177,8 mm (7 pou‐ #88 (2) #128 (2) ces) 7ME396000SM10 50,8 mm (2 pouces) à 330,2 mm #88 (2) #152 (2) (13 pouces) SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 33: Préparation De La Conduite

    Préparation de la surface de la conduite 4. Nettoyer une zone de 13 mm (1/2 pouce) de chaque côté des capteurs. 5. Nettoyer 13 mm (1/2 pouce) supplémentaires suivant le sens de la longueur des capteurs. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 34: Film Solide Couplant/Amortissant

    Dégraisser toute la surface sur laquelle le matériau amortissant doit être appliqué et enlever toute poussière, rouille, écaille de peinture, etc. Remarque L'efficacité du matériau amortissant dépend de la façon dont l'adhésif adhère à la surface de la conduite. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 35 Épaisseur finale (pouces) (mm) 7ME39600 DM10 0.027 0,69 7ME39600 DM10 0.027 0,69 7ME39600 DM10 0.027 0,69 7ME39600 DM10 0.027 0,69 7ME39600 DM10 0.027 0,69 7ME39600 DM20 0.054 1,37 7ME39600 DM30 0.081 2,06 SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 36: Découpage Et Installation Des Feuilles De Couplant

    5. Décoller partiellement la feuille de support de 2,54 cm (1 pouce) à 5,08 cm (2 pouces) du bord de départ, puis la placer et la presser soigneusement contre la surface de la conduite. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 37 9. Appliquer des couches supplémentaires (si nécessaire) en évitant toute jonction sous les capteurs. 10.Utiliser le rouleau manuel en bois sur chaque couche appliquée. ① Rouleau aligné sur l'axe de la conduite ② Matériau amortissant ③ Rouleau en bois SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 38: Montage Des Capteurs

    Suivre les instructions du manuel pour installer les capteurs dans les ensembles de montage et les fixer (voir Installation des capteurs en mode Réflexion (Page 43)). 1. Connecter les câbles des capteurs. 2. Retourner au transmetteur et terminer le processus d'installation. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 39: Précautions D'utilisation Du Film Solide Couplant

    Enrouler le matériau amortissant tout autour de la conduite ⑤ Petites conduites Remarque Contacter Siemens Technical Services Group (1 800 275-8480) pour des recommandations supplémentaires sur l'utilisation du film solide couplant/matériau amortissant. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 40 La pose et le dimensionnement du matériau Grace est identique à celui du matériau amortissant Siemens. Consulter le tableau ci-dessous pour connaître le nombre recommandé de couches pour chaque taille de capteur. (Les plages de température de fonctionnement / d'installation sont indiquées juste en dessous du tableau).
  • Page 41: Procédure D'installation Des Patins De Couplage Solides Du Capteur

    1. Patins de couplage solides - 7ME39600UC40 (un par capteur) 2. Ciseaux ou couteau à rasoir (non fournis) 3. Ruban adhésif (non fourni) Procédure d’installation Se référer au schéma ci-dessous lors de l'installation. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 42: Procédure De Démarrage Initial

    Le ruban adhésif peut rester sur le capteur et la conduite une fois l'installation terminée. Le ruban ne doit pas dépasser plus de 6 mm (1/4 pouce) des bords du capteur. Consulter les instructions de service correspondantes pour la procédure d'installation finale du capteur. Pour une assistance technique supplémentaire : http://www.siemens.com/automation/ support-request 4.6.4 Procédure de démarrage initial...
  • Page 43: Assistant De Configuration Des Capteurs

    Orientation pour capteur à voie unique en les de cadres de montage) position 9 heures ⑤ ⑩ Règle d'espacement Orientation pour capteur à double voie en position 10 heures et 2 heures Figure 4-9 Montage réflexion SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 44: Installation Des Cadres De Montage

    Vis de réglage du collier ③ Option : Sur des conduites de large diamètre, plusieurs colliers de montage peuvent être reliées entre elles ④ Collier de montage Figure 4-10 Montage réflexion avec cadres de montage SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 45: Installation Du Capteur

    - Instructions d'installation supplémentaires (Page 99). Remarque Les procédures de montage du capteur de température ne s'appliquent qu'au FST030. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 46: Voir Aussi

    Installation/Montage 4.6 Consignes d'installation Voir aussi Montage des capteurs de température (Page 59) Préparation des câbles de capteur (Page 51) SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 47: Raccordement

    Terminaisons de câbles non protégées Risque d'explosion dû à des extrémités de câble non protégées dans des zones à risque. • Protégez les extrémités des câbles non utilisées conformément à la norme CEI/EN 60079-14. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 48 • Dans le cas d'un système de conduits, montez un pare-étincelles à une distance définie de l'entrée de l'appareil. Observez les règlements nationaux et les exigences mentionnées dans les homologations correspondantes. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 49: Raccordement En Zone À Risque D'explosion

    • Tous les fils de connexion sont libres de potentiel ATTENTION Mise à la terre Le conducteur de protection de l'alimentation secteur doit être raccordé à la borne PE. Risque de mort ou de blessures graves. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 50: Plaque Signalétique Du Capteur

    • spécifications du produit • certificats et homologations Le transmetteur est identifié comme "Ultrasonic transmitter SITRANS FST030 or FST020" et le capteur comme "Ultrasonic sensor SITRANS FSS200".. Plaque signalétique du capteur Remarque Vérifier que les capteurs sont compatibles l'un avec l'autre, en s'assurant que les deux capteurs ont le même numéro de série.
  • Page 51: Préparation Des Câbles De Capteur

    Raccourcir les câbles des capteurs S'il est nécessaire de raccourcir les câbles des capteurs, ils doivent être coupés et dénudés à peu près à la même longueur, afin de minimiser tout décalage du débit zéro. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 52: Câble Coaxial

    Préparation des câbles coaxiaux des capteurs Remarque IMPORTANT ① ② S'assurer que le presse-étoupe et l'adaptateur NPT ont été enfilés sur le câble du capteur AVANT de commencer à dénuder le câble. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 53 ⑥ ⑤ du câble et le conducteur central aux longueurs indiquées (mm/pouces). Assembler le câble et le connecteur F comme suit : SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 54: Raccordement Du Câble Coaxial

    (environ 4 Nm). ④ 4. À l'aide d'une clé réglable, visser l'écrou du presse-étoupe et serrer pour obtenir une ⑥ étanchéité optimale. Le joint doit dépasser le long du câble comme indiqué. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 55: Câble Triaxial

    à la longueur indiquée (mm/pouces). ⑥ ⑤ 3. Rabattre le blindage intérieur exposé sur la gaine intérieure et couper l'isolant de l’âme ⑦ ⑧ du câble et le conducteur central aux longueurs indiquées (mm/pouces). SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 56: Assemblage Du Câble Triaxial Et Du Connecteur F

    Le câble triaxial du capteur doit avoir une connexion de terre du presse-étoupe à la terre. Le câble est expédié avec les pièces servant à la mise à la terre et les instructions scellées dans un sachet en plastique séparé. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 57 ⑪ étanchéité optimale. Le joint doit dépasser le long du câble comme indiqué. ⑥ ⑨ 5. Former l'élément de mise à la terre autour de l'écrou du presse-étoupe comme indiqué. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 58: Préparation Des Câbles Pour Capteur Rtd

    • Un sachet de pièces scellé contenant un manchon isolant (15,24 cm / 6,0 in), une cosse à sertir (pour le fil de terre du RTD mural) et 5 cosses à sertir pour assembler les câbles RTD existants, si nécessaire. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 59: Préparation Du Câble

    RTD en platine 1 000 ohms assurant une précision élevée. Remarque Matériel en option Les capteurs de température sont optionnels. Une fois installés, continuer avec la mise en service selon les instructions de service du transmetteur. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 60 Il est possible de réduire les anomalies de mesure de température dues aux variations des conditions ambiantes en isolant la conduite et le capteur après l'installation. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 61 Canaux RTD 5 et 6 Les capteurs RTD peuvent être connectés au canal 5, au canal 6 ou aux deux selon l'application. L'exemple suivant montre les connexions du capteur RTD au canal 6. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 62 Il s'agit de capteurs à ressort, de 6,35 mm (1/4") de diamètre, avec des têtes de raccordement intégrées NPT de 12,7 mm (1/2"), disponibles en plusieurs longueurs pour s'adapter à différentes tailles de conduites. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 63: Finalisation Du Câblage

    Figure 5-10 Étanchéité correcte du câble Veiller à ce que les câbles des capteurs ne soient pas trop courbés. Le rayon de courbure minimal est de 50 mm (1.9 pouces). SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 64: Raccordement Des Câbles De Capteur Au Transmetteur

    3. Faire passer les câbles dans le trou du boîtier du transmetteur, puis dans l'écrou du presse- étoupe. 4. Visser l'extrémité du câble dans le connecteur F à angle droit (fourni avec le transmetteur). SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 65: Transmetteur Fst030

    Préparations pour le raccordement 1. Desserrez les quatre vis du couvercle. 2. Ouvrez le couvercle. 3. Retirez l'outil connecteur F du boîtier de fixation murale. Figure 5-11 Emplacement de l'outil connecteur F SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 66 5. Serrez le connecteur F avec l'outil adéquat jusqu'à la butée mécanique. 6. Retirez l'outil connecteur F. 7. Montez et serrez le presse-étoupe. Répétez ces étapes pour chaque câble de capteur. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 67: Raccordement Des Câbles De Capteur Au Capteur

    ③ ④ 4. En respectant l'orientation amont et aval , connecter le câble du capteur amont à partir du port du transmetteur (1A) et serrer les raccords. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 68 Boîtier de fixation murale avec des raccordements par câble du transmetteur au capteur 6. Serrer tous les presse-étoupes des câbles pour une étanchéité optimale. 7. Consulter les instructions de service du transmetteur FST020 pour programmer le transmetteur. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 69: Montage Haute Précision Du Fst020

    ③ ② 4. En respectant l'orientation amont et aval , connecter le câble du capteur amont à partir du port du transmetteur (1A) et serrer les raccords. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 70 Câblage du boîtier simple montage réflexion haute précision 6. Serrer tous les presse-étoupes des câbles pour une étanchéité optimale. 7. Consulter les instructions de service du transmetteur FST020 pour programmer le transmetteur. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 71 ③ ② 4. En respectant l'orientation amont et aval , connecter le câble du capteur amont à partir du port du transmetteur (1A) et serrer les raccords. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 72 (1A), voie 1 ⑤ Câble du capteur en aval vers le port du transmetteur (1B), voie 1 Figure 5-14 Câblage du boîtier double avec montage haute précision en mode Direct SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 73: Fst030 À Montage Mural

    2. Appliquez la graisse fournie dans les filetages intérieurs sur l'extrémité la plus large du connecteur fileté. ⑥ ③ 3. En respectant l'orientation amont / aval , connectez le câble de capteur amont du port ⑤ du transmetteur (1A) au capteur et serrez les raccords. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 74 Chemin de connexion 2 - aval (2B) Figure 5-15 Boîtier de fixation murale avec connexions de câbles transmetteur vers capteur. 5. Serrez tous les presse-étoupes des câbles pour une étanchéité optimale. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 75: Montage Haute Précision Du Fst030

    2. Appliquez du lubrifiant Super Lube dans les filetages intérieurs sur l'extrémité la plus large du connecteur fileté. ④ 3. Reliez le câble de capteur amont du port du transmetteur (1A) au capteur en respectant ③ l'orientation amont / aval et serrez les raccords. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 76 DSL interne (1A) teur (1B) ⑤ Capteurs montés avec une haute précision Figure 5-16 Câblage du boîtier unique montage réflexion haute précision 5. Serrez tous les presse-étoupes des câbles pour une étanchéité optimale. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 77 2. Appliquez du lubrifiant Super Lube dans les filetages intérieurs sur l'extrémité la plus large du connecteur fileté. ⑤ 3. Reliez le câble de capteur amont du port du transmetteur (1A) en respectant l'orientation ③ amont / aval et serrez les raccords. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 78 (1B) ⑤ Chemin de connexion 1 - câble de capteur amont vers le port DSL interne (1A) Figure 5-17 Câblage du boîtier double montage direct haute précision SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 79: 5.7 Raccordement Du Dsl Externe

    5. Terminez le raccordement DSL (Page 86) 5.7.1 Préparation des connexions DSL externes 1. Retirez le couvercle du DSL 2. Retirez l'outil connecteur F du DSL et utilisez-le pour raccorder les câbles de capteur. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 80: Raccordement Des Câbles De Capteur

    5. Serrez le connecteur F avec l'outil adéquat jusqu'à la butée mécanique. 6. Retirez l'outil connecteur F. 7. Montez et serrez le presse-étoupe. Répétez ces étapes pour chaque câble de capteur. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 81: Configuration Des Entrées Des Voies 5 Et 6

    Assurez-vous que le blindage des câbles RTD est correctement mis à la terre. Voir la description de la mise à la terre du blindage des câbles RTD dans le manuel d'installation FSS200. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 82 Raccordement des câbles d'entrée courant 4 à 20 mA (passive) Remarque Raccordement d'appareils optionnels Le DSL externe permet de raccorder deux appareils additionnels aux voies 5 et 6. Ne pas raccorder deux appareils sur une seule voie. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 83: Raccordement Du Câble Rtd

    1. Retirez le capuchon et la virole du presse-étoupe et glissez-les sur le câble. ① ② 2. Retirez l'un des bouchons borgnes ( ) et montez le presse-étoupe. 3. Introduisez le câble à travers le presse-étoupe. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 84 5. Mettez à la terre le blindage de câble RTD dans le DSL externe en faisant glisser la cosse ⑤ ⑧ de sertissage sur le fil sur l'une des vis de décharge de traction installées SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 85: Raccordement Du Câble Ssl

    Remarque Mise à la terre Le blindage du câble SSL est connecté mécaniquement à la borne de mise à la terre (PE) uniquement si le connecteur M12 est correctement serré. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 86: Terminez Le Raccordement Dsl

    6. Assemblez et serrez le presse-étoupe. 5.7.5 Terminez le raccordement DSL 1. Placez l'outil de connecteur F dans le DSL. 2. Serrez bien les presse-étoupe et obturez les entrées de câble inutilisées par des obturateurs. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 87 Classe de protection Le DSL possède l'indice de protection IP68 uniquement si le couvercle est correctement monté et que tous les orifices M20 sont obturés par des bouchons borgnes ou des presse-étoupes appropriés. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 88 Raccordement 5.7 Raccordement du DSL externe SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 89: Entretien Et Maintenance

    Instructions élémentaires de sécurité ATTENTION Réparation non autorisée de l'appareil • Seul le personnel technique Siemens est autorisé à intervenir sur l'appareil pour le réparer. ATTENTION Réparation non autorisée d'appareils protégés contre les explosions Risque d'explosion en zones à risque •...
  • Page 90: Procédures De Retour

    IMPORTANT Décontamination Il se peut que le produit doive être décontaminé avant son retour. Votre interlocuteur Siemens vous indiquera pour quels produits un tel processus est nécessaire. Voir aussi Bordereau d'expédition de retour de marchandise...
  • Page 91: Caractéristiques Techniques

    3,05 0.08 0.12 3,05 4,06 0.12 0.16 0.106 0.128 4,06 5,84 0.16 0.23 5,84 8,13 0.23 0.32 8,13 11,18 0.32 0.44 11,18 15,75 0.44 0.62 0.293 0.354 15,75 31,75 0.62 1.25 SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 92: Marquages Du Capteur

    Ne pas utiliser les capteurs destinés aux zones dangereuses/atmosphères explosives à des tempéra‐ tures supérieures à 100 °C (212 °F). Stockage -40 à +70 °C (-40 à +158 °F) (humidité max. 95%) • Transmetteur SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 93: Spécifications Du Câble Coaxial

    1, 3, 5, 10, 20 m (3.28, 9.84,16.40, 32.81, 65.62 ft) entre le capteur et le transmetteur. Matériau (gaine extérieure) Gaine noire LSZH Température ambiante -25 à +80 °C (-13 à +176 °F) SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 94: Spécifications Du Câble Triaxial

    5, 20 m (16.40, 65.62 ft) entre le capteur et le transmetteur. Matériau (gaine extérieure) Gaine jaune en FEP éthylène propylène fluoré Température ambiante -55 à +204 °C (-67 à +400 °F) SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 95: Dimensions Et Poids

    1011GCHNFS - B1 0,32 kg 7ME39505LK* (0.7 lbs) 1011HNFS - C1 / C2 0,86 kg 1011GCHNFS - C2 (1.9 lbs) 7ME39505GN* 7ME39505LD* 7ME39505LM* 7ME39505LN* 1011GCHNFS - C1 0,64 kg 7ME39505GM* (1.4 lbs) SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 96 7ME39505LU* 1011GCHNFS - D1 / 1,9 kg (4.2 lbs) 7ME39505GP* 7ME39505GU* * Les numéros d'article des capteurs varient en fonction de la fréquence de fonctionnement et de la température de l'application. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 97: Documentation Produit Et Support

    Saisir un numéro de série 1. Ouvrez le Portail PIA Life Cycle Portal (https://www.pia-portal.automation.siemens.com). 2. Sélectionnez la langue souhaitée. 3. Saisissez le numéro de série de votre appareil. La documentation produit relative à votre appareil s'affiche et peut être téléchargée.
  • Page 98: A.2 Assistance Technique

    Vous trouverez des informations supplémentaires sur notre assistance technique sous Support technique (http://www.siemens.com/automation/csi/service). Service et assistance sur Internet Outre son assistance technique, Siemens offre des services en ligne complets sous Service & support (http://www.siemens.com/automation/service&support). Contact Pour toute question supplémentaire sur l'appareil, adressez-vous à votre représentant Siemens sous Interlocuteur personnel (http://www.automation.siemens.com/partner).
  • Page 99: Instructions D'installation Supplémentaires

    à l'endroit même où les capteurs seront montés. 3. Dégraisser la surface et retirer toute grenaille, corrosion, rouille, écaille de peinture, etc. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 100 9. Fixer le deuxième cadre à la règle d'espacement à l'aide d'une vis d'espacement placée dans le trou d'indexation spécifié à l'étape 2. Le côté en biais du cadre doit être orienté dans la direction opposée à celle de la longueur de l'entretoise. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 101 (voir fig. B ci-dessous). ① ⑤ Capteur 1 Ligne suivant le bord du capteur ② ⑥ Conduite Règle d'espacement ③ ⑦ Point Point ④ ⑧ Capteur 2 Ligne ⑨ Guide d'espacement Mylar SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 102 (voir "C"). Le fixer avec du ruban adhésif dans cette position sur la conduite. Placer le second cadre contre le bord du guide avec son rouleau conique centré sur la marque centrale sur le guide. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 103 24.Éviter que le capteur ne touche la conduite jusqu'à ce qu'il atteigne la butée du cadre de montage. Pousser le capteur vers le bas afin qu'il adhère à la conduite. 25.Passer à la section Câblage des capteurs (Page 51). SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 104: B.2 Rails De Montage Pour Capteurs De Taille A Et B

    3. Préparer la surface de la conduite. Dégraisser la surface, si nécessaire, et enlever toute grenaille, corrosion, rouille, écaille de peinture, etc. Utiliser le matériau abrasif fourni pour nettoyer la surface de contact pour les capteurs. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 105 Répéter cette procédure pour l'autre collier. 7. Faire tourner l'ensemble autour de la conduite jusqu'à sa position de montage prévue, resserrer ensuite les deux vis de tension suffisamment pour empêcher la rotation. Éviter un serrage excessif. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 106: Installer Un Rail De Montage En Mode Direct

    La méthode recommandée pour le montage des capteurs en mode Direct consiste à combiner les deux rails de montage et le guide d'espacement. Cette méthode garantit que les capteurs sont alignés exactement à 180° l'un de l'autre et restent séparés par une distance appropriée. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 107 Capteur en amont de la série 7ME3950 Pâte de couplage ⑥ ⑫ Rail de montage de la série 7ME39600M Conduite Figure B-7 Montage Direct avec rails de montage, décalés de 180° l'un par rapport à l'autre SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 108 S'il s'agit d'une installation verticale, utiliser une attache, une corde ou un tenseur pour maintenir les deux rails en position pendant le montage. 7. Resserrer à la main la vis de tension pour fixer le collier et les rails sur la conduite. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 109: Positionner Les Assemblages De Rails

    à mi-chemin. Tracer une ligne centrale et fixer ensuite le guide d'espacement sur la conduite. ① ③ Bordure de chevauchement Repère sur le guide d'espacement ② ④ Repère (ou pliure) exactement au milieu Circonférence Figure B-9 Trouver la distance à mi-chemin SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 110 La distance entre les rails devrait maintenant être de 180°. Resserrer les deux chaînes, mais avec modération. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 111: Installation Des Capteurs

    8. Préparer les zones délimitées en dégraissant la surface, si nécessaire, et en enlevant toute grenaille, corrosion, rouille, écaille de peinture ou irrégularité de la surface en utilisant du matériau abrasif fourni pour le traitement de la conduite. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 112: B.3 Montage Magnétique

    8 pouces (DN200) ou plus en modes Réflexion et Direct. Les cadres de montage sont compatibles avec tous les capteurs clamp-on de taille C, D et E de la gamme Siemens SITRANS F, FSS200 Universel et FSS200 Haute Précision. Déballage Remarque Se référer à...
  • Page 113: B.3.2 Procédures Préalables

    2. Une fois que l'index du numéro d'espacement a été fourni par le transmetteur, noter le numéro affiché. 3. En se référant aux instructions de service du transmetteur, confirmer la sélection des paramètres appropriés du capteur pour le fonctionnement sur la conduite choisie. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 114: B.3.3 Montage Réflexion

    1. Utiliser la procédure de configuration de l'assistant pour programmer le transmetteur en fonction des capteurs sélectionnés. 2. Une fois que l'index du numéro d'espacement a été fourni par le transmetteur, noter le numéro affiché. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 115 Pour les capteurs FSS200 universels de taille D et Sélectionner le trou marqué D UNIV / E UNIV FSS200 universels de taille E Pour les capteurs FSS200 haute précision de tail‐ Sélectionner le trou marqué D HP le D SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 116: Ensembles De Cadres De Montage Sans Règle D'espacement

    Ligne centrale de l'axe horizontal de la conduite 7. Poser avec précaution l'ensemble cadre sur l'emplacement nettoyé de la conduite. S'assurer que le cadre de montage soit bien aligné avec l'axe de la conduite. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 117 14.Si possible, utiliser une règle non métallique (en bois, plastique) pour ajuster les deux cadres de montage afin qu'ils soient alignés l'un avec l'autre et avec l'axe horizontal de la conduite. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 118 Installation des capteurs (Page 120). Colliers clamp-on optionnels Remarque IMPORTANT Si les cadres de montage magnétiques doivent être utilisés à des températures supérieures à 100 °C (212 °F), il est recommandé d'utiliser des colliers clamp-on. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 119: Montage En Utilisant Une Règle D'espacement

    Les cadres de montage magnétiques déterminent l'alignement de l'axe des capteurs et permettent de retirer et de remplacer chaque capteur tout en préservant leur emplacement de montage exact. Pour les instructions d'installation en montage direct, se référer à Montage direct (Page 99). SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 120: B.3.5 Installer Les Capteurs

    Emplacement de la butée pour les capteurs FSS200 de taille C 3. Aligner les goupilles de montage de l'ensemble plaque de fixation avec le cadre et insérer l'ensemble dans le cadre. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 121 Relier les autres extrémités aux bornes 1A et 1B du transmetteur. 9. Passer à la section Câblage des capteurs (Page 51). Voir aussi Montage des capteurs de température (Page 59) SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 122: B.4 Montage Haute Précision

    • Clé de limitation de couple (in/lbs) • Pinces coupantes • Marqueur feutre ou crayon gras • Matériel de gabarit Mylar (pour le montage direct) • Ruban de masquage (pour le montage direct) • Mètre ruban SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 123: Préparation De La Conduite Et Configuration Du Débitmètre

    Ne pas monter les boitiers sur une surface gelée. Ne pas monter les boitiers sur la soudure de la conduite. 10.Lisser la surface pour accommoder les capteurs en utilisant le tampon abrasif fourni. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 124: B.4.3 Montage Réflexion

    Couvercle du boîtier Application typique d'un produit d'étanchéité ⑧ ⑰ Vis du couvercle Vis pour la règle d'espacement ⑨ ⑱ Écrou de la plaque de fixation Vis de la plaque de fixation SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 125: Boîtier Simple Montage Réflexion

    Colliers pour montage réflexion - Boîtier simple 1. Utiliser la procédure de configuration de l'assistant pour programmer le transmetteur en fonction des capteurs sélectionnés. 2. Déterminer l'espacement correct des capteurs selon les indications du transmetteur. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 126 7. Monter les colliers aux endroits marqués précédemment. Enrouler le collier autour de la conduite et faire passer l'extrémité ouverte du collier à travers l'attache et le dispositif de retenue du collier. Tirer sur l'extrémité libre du collier pour éliminer le mou. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 127 Appliquer les mêmes procédures de fixation des colliers de montage que celles utilisées ci- dessus pour un boîtier simple, mais ajouter deux colliers et deux dispositifs de retenue supplémentaires par collier. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 128: B.4.3.2 Boîtier Simple - Montage Réflexion

    5. Contrôler visuellement que le boîtier est aligné avec l'axe de la conduite en comparant le bord supérieur du boîtier à l'axe linéaire de la conduite. Ajuster si nécessaire. 6. Répéter les étapes ci-dessus pour toutes les voies restantes. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 129 (20-25 in/lbs). Verrouiller les supports en place avec le deuxième écrou. Figure B-30 Montage haute précision avec boîtier simple en place 8. Passer à l'installation des Capteurs - Boîtier simple. (Page 131) SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 130: B.4.3.3 Boîtier Double - Montage Réflexion

    à l'axe linéaire de la conduite. Ajuster si nécessaire. 7. Répéter les étapes ci-dessus pour toutes les voies restantes. 8. Serrer tous les écrous de retenue du collier. 9. Répéter l'installation pour le deuxième boîtier. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 131: B.4.3.4 Capteurs - Boîtier Simple

    Figure B-33 Montage haute précision avec boîtier double en place B.4.3.4 Capteurs - Boîtier simple Procédure d’installation Remarque Dans la procédure suivante, utiliser la pâte de couplage fournie avec votre capteur. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 132 La fente verticale courte correspond à la position du capteur de référence (REF). 6. Placer la règle d'espacement sur la paroi latérale du boîtier et insérer la goupille de la vis dans le trou REF de la règle. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 133 "B" de l'ensemble 2 sera monté en aval. Dans le boîtier de la voie 2, le capteur "A" de l'ensemble 2 sera monté en amont et le capteur "B" de l'ensemble 1 sera monté en aval. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 134 16.Serrer la vis de la plaque de fixation avec un couple de 1,7 newton/mètre (15 in/lbs) pour fixer le capteur. Bloquer la vis de la plaque de fixation avec un écrou de sécurité. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 135: B.4.3.5 Capteurs - Boîtier Double

    20.L'installation des capteurs est maintenant terminée. 21.Retourner au transmetteur et finaliser la programmation. B.4.3.5 Capteurs - Boîtier double Procédure d’installation Remarque Dans la procédure suivante, utiliser la pâte de couplage fournie avec les capteurs. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 136 Si nécessaire, remplacer le passe-fil fourni par un raccord sur le presse-étoupe. 2. Remplir l'extrémité du connecteur avec de la pâte de couplage Super Lube avant de procéder au raccordement. Installer le câble du capteur. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 137 Ne pas étaler le couplant lors de la pose du capteur sur la conduite. 9. Positionner l'ensemble plaque de fixation dans l'encoche et faire glisser sur le capteur. Figure B-41 Vis de la plaque de fixation du capteur avec écrou de sécurité SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 138 15.Terminer le processus de mise en service du débitmètre et vérifier que l'installation du capteur est terminée avant de passer à l'étape finale. Un ajustement des goupilles d'indexation peut être nécessaire. 16.L'installation des capteurs est maintenant terminée. 17.Retourner au transmetteur et finaliser la programmation. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 139: B.4.4 Montage Direct

    Écrous et rondelle pour fixation du boîtier de montage du capteur ② ④ Support Boîtier ⑤ Index d'espacement Figure B-44 Montage haute précision en mode direct, boîtier double (pour un espacement d'index supérieur aux valeurs minimales) SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 140: Positionnement Des Dispositifs De Retenue Et Des Colliers

    4. Retirer le gabarit de la conduite. 5. Aligner le repère avec l'autre extrémité de la bande Mylar, puis plier la bande Mylar en gardant les extrémités alignées. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 141: B.4.4.3 Montage Direct Des Boîtiers

    3. Installer le deuxième boîtier sans le serrer. Le positionner à 180° de la ligne centrale du gabarit Mylar. 4. Serrer fermement tous les écrous de retenue du collier à environ 2,25 - 2,8 newton/mètres (20-25 in/lbs). Verrouiller les supports en place avec le deuxième écrou. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 142: B.4.4.4 Installation Des Capteurs - Montage Direct, Boîtier Double

    Ne pas étaler le couplant lors de la pose du capteur sur la conduite. 8. Positionner la plaque de fixation dans l'encoche et faire glisser sur le capteur. Figure B-48 Vis de la plaque de fixation du capteur avec écrou de sécurité SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 143: B.4.4.5 Montage Direct X - Boîtier Double

    1. Utiliser la procédure de configuration de l'assistant pour programmer le transmetteur en fonction des capteurs sélectionnés. 2. Une fois que l'index du numéro d'espacement a été fourni par le transmetteur, noter le numéro affiché. SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 144 8. Enlever le boîtier et serrer les colliers, puis réinstaller le boîtier. 9. Vérifier l'espacement d'index et s'assurer que le boîtier est aligné axialement avec la conduite. 10.Passer à la section Câblage des capteurs (Page 51). SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 145: Index

    Entretien, 98 orientation des capteurs, 30 Environnement Conditions de fonctionnement, 93 Etendue de livraison, 10 Panneaux, (Référez-vous aux panneaux d'avertissement) Panneaux d'avertissement, 13 Historique de la documentation, 7 Personnel qualifié, 15 SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...
  • Page 146 Ambiante, 92 Températures ambiantes, 92 Transmetteur à montage mural, 67, 73 Utilisation de rails de montage, 104 Zone à risque d'explosion Législation et directives, 13 Personnel qualifié, 15 Raccordement électrique, 49 SITRANS FSS200 Manuel de mise en œuvre, 09/2021, A5E38759402-AF...

Ce manuel est également adapté pour:

7me39507me3951

Table des Matières