Reznor UEZ 055 Installation, Fonctionnement Et Entretien
Reznor UEZ 055 Installation, Fonctionnement Et Entretien

Reznor UEZ 055 Installation, Fonctionnement Et Entretien

Au gaz l'appareil de chauffage autonome
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AU GAZ L'APPAREIL DE CHAUFFAGE AUTONOME
INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
• Le non-respect de cet avertissement de sécurité pourrait entraîner des blessures graves, la
mort ou des dommages matériels importants.
• L'installation, l'ajustement, la modification, la réparation et l'entretien inappropriés peuvent
causer des blessures graves, de décès ou des dommages matériels.
• L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, un organisme de
service ou le fournisseur de gaz.
• Assurez-vous de lire et de comprendre les instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien
de ce manuel.
• N'entreposez pas ni n'utilisez de l'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables dans
le voisinage de cet appareil, ni de tout autre appareil.
• N'essayez d'allumer aucun appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur électrique; n'utilisez aucun téléphone dans le bâtiment.
• Évacuez l'immeuble immédiatement.
• Appelez immédiatement le fournisseur de gaz en employant le téléphone d'un voisin. Respectez
les directives du fournisseur de gaz.
• Si personne ne répond, appelez le service des incendies.
NE PAS DÉTRUIRE. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT/CONSERVER EN UN LIEU SÛR POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
MODÈLE UEZ
 ⚠ DANGER ⚠ 
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
QUE FAIRE S'IL Y A UNE ODEUR DE GAZ
Révision : UEZ-IOM-FR (11-22) 1041289-E
Remplace : UEZ-IOM-FR (09-22) 1041289-D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reznor UEZ 055

  • Page 1 Révision : UEZ-IOM-FR (11-22) 1041289-E Remplace : UEZ-IOM-FR (09-22) 1041289-D AU GAZ L’APPAREIL DE CHAUFFAGE AUTONOME INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN MODÈLE UEZ  ⚠ DANGER ⚠  RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION • Le non-respect de cet avertissement de sécurité pourrait entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels importants.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX............. . 4 Références .
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES—A CONTINUÉ COMMANDES ................37 Options de thermostat .
  • Page 4: Renseignements Généraux

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX • Cet appareil de chauffage a été soumis à un essai de capacité et d’efficacité de manière à offrir de nombreuses années de confort sécuritaire et fiable lorsqu’il est installé et entretenu correctement . Avec un entretien régulier, cet appareil fonctionnera de manière satisfaisante pendant des années .
  • Page 5: Certification

    Certification • Ces appareils de chauffage sont répertoriés par Intertek pour une utilisation aux États-Unis et au Canada . Les tailles d’unité 055, 085 et 110 sont répertoriées comme des appareils de chauffage utilitaires à utiliser dans des espaces non résidentiels qui sont attachés à, adjacents à ou faisant partie d’une structure qui contient de l’espace pour les logements familiaux .
  • Page 6: Emplacement De L'appareil De Chauffage-Suite

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX—SUITE Emplacement de l’appareil de chauffage—suite Projection de l’appareil de chauffage Figure 1 montre un tracé de la projection des appareils à ventilateur . Les Tableau 2 Tableau 3 répertorient les distances de projection pour les registres horizontaux standards réglables aux angles indiqués . Les angles de registres donnés sont mesurés depuis le dessus de l’appareil de chauffage .
  • Page 7: Hauteur De Montage Requise

    Hauteur de montage requise ⚠ AVERTISSEMENT ⚠ Le tuyau d’évent et les surfaces internes de l’appareil de chauffage qui sont accessibles depuis l’extérieur causent des brûlures au toucher. Suspendez l’appareil de chauffage à au moins 5 pieds (1.5 mètres) du sol. En général, l’appareil doit se trouver entre 8–12 pieds (2 .4–3 .7 mètres) du sol .
  • Page 8: Renseignements Généraux-Suite

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX—SUITE Dimensions Les dimensions des unités sont illustrées à la Figure 2 et la Figure 3 et sont indiquées au Tableau 5 . Toutes les dimensions sont en pouces (mm) . COLLIER DE TUYAU D'AIR DE COMBUSTION BORNIER TUYAU D'ÉVENT ENTRÉE DE TENSION DE LIGNE...
  • Page 9 INTERRUPTEUR DE DÉCONNEXION ENTRÉE DE TENSION DE LIGNE 8 " (143 mm) RACCORDEMENT GAZ VUE ARRIÈRE VUE DE DESSUS COLLIER DE TUYAU D'AIR DE COMBUSTION BORNIER ÉVACUATION DES CONDENSATS TUYAU D'ÉVENT 23" (584 mm) VUE AVANT VUE CÔTÉ DROIT Figure 3. Dimensions—tailles d’unité 130–310 (reportez-vous au Tableau UEZ-IOM-FR (11-22) 1041289-E...
  • Page 10: Dimensions-Suite

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX—SUITE Dimensions—suite Tableau 5. Dimensions Taille de l’unité Dimension 130, 180 260, 310 Pouces (±1/8) (mm (±3)) 17-5/8 (448) 21 (533) 24-1/2 (622) 20-1/8 (511) 34-1/8 ( 867 ) 28-1/4 (718) 30-1/4 (768) 32-1/4 (819) 39-3/16 ( 995) 41 ( 1041 ) 12-1/2 (318) 16-7/8 (429) 19-1/4 (489)
  • Page 11: Exigences De Vidange De Condensat

    Exigences de vidange de condensat ⚠ MISE EN GARDE ⚠ N’UTILISEZ PAS de cuivre ou d’alliages à base de cuivre pour les vidanges de condensat. Le processus de combustion forme de la condensation, qui est collectée et dirigée vers un point de vidange à l’intérieur de l’unité...
  • Page 12: Exigences En Air De Ventilation Et De Combustion

    EXIGENCES EN AIR DE VENTILATION ET DE COMBUSTION • Tous les appareils à combustion séparée et à ventilation motorisée DOIVENT ÊTRE équipés de canalisations pour l’air de combustion et l’échappement vers l’extérieur . Le boîtier adaptateur concentrique unique conçu pour être utilisé...
  • Page 13 Tableau 10. Exigences relatives à la taille de la tuyauterie d’air de combustion Longueur (pieds (mètres)) Taille Tuyau Diamètre de l’unité section (pouces (mm)) Minimum Maximum 055, 085 2 (51) 3 ( 914) 50 ( 15 .2) Chauffage à évent 2 (51) 3 ( 914) 25 (7 .6)
  • Page 14: Exigences Relatives À La Tuyauterie D'évent/Combustion (Tailles D'unité 130-310)

    EXIGENCES EN AIR DE VENTILATION ET DE COMBUSTION—SUITE Exigences relatives à la tuyauterie du système d’évacuation/d’air de combustion—suite Exigences relatives à la tuyauterie d’évent/combustion (tailles d’unité 130–310) REMARQUE : Les exigences minimales/maximales pour la longueur du tuyau d’évent qui s’étend à...
  • Page 15: Joints De Tuyauterie Du Système D'évacuation/Combustion

    Joints de tuyauterie du système d’évacuation/combustion Joints de tuyauterie de ventilation/combustion (tailles d’unité 055–110) Tous les joints de tuyauterie de ventilation/combustion pour les unités de formats 055, 085 et 110 doivent être conformes aux exigences du fabricant du système de ventilation . Joints de tuyauterie de ventilation/combustion (tailles d’unité...
  • Page 16: Support De Tuyauterie Du Système D'évacuation/Combustion

    EXIGENCES EN AIR DE VENTILATION ET DE COMBUSTION—SUITE Support de tuyauterie du système d’évacuation/combustion Support de tuyauterie de ventilation/combustion (tailles d’unité 055–110) Tous les supports de tuyauterie de ventilation/combustion pour les appareils de formats 055, 085 et 110 doivent être conformes aux exigences du fabricant du système de ventilation . Support de tuyauterie de ventilation/combustion (tailles d’unité...
  • Page 17: Installation

    INSTALLATION Déballage et inspection • L’appareil a été soumis à un essai de fonctionnement et inspecté en usine avant d’être empaqueté et il était en état de marche . • Il est important de noter au moment du déballage de l’appareil que des ferrures d’expédition sont fixées au boîtier avec des vis .
  • Page 18: Installation-Suite

    INSTALLATION—SUITE Suspension de l’appareil de chauffage ⚠ AVERTISSEMENT ⚠ • Avant de suspendre l’appareil de chauffage, assurez-vous que la structure de montage choisie a une capacité de charge suffisante pour supporter le poids de l’appareil (se référer à la section Poids).
  • Page 19: Tuyauterie D'alimentation En Gaz

    REMARQUES : Toute pression d’alimentation supérieure à 1/2 lb/po requiert l’installation d’un régulateur supplémentaire à l’extérieur de l’appareil. ESSAI DE PRESSION DE TUYAUTERIE DE ALIMENTATION • À des pressions d’essai supérieures à 1/2 lb/po , débranchez l’appareil de chauffage et la valve manuelle du conduit de gaz à...
  • Page 20: Raccordements De Tuyauterie D'alimentation

    INSTALLATION—SUITE Raccordements de tuyauterie—suite Raccordements de tuyauterie d’alimentation • Installez un raccord à joint rodé et une valve d’arrêt manuelle (voir Figure 8) en amont du système de commande de l’appareil . • Le branchement bouché de 1/8 pouce dans la valve d’arrêt à la Figure 8 permet un branchement pour l’essai de pression du conduit d’alimentation .
  • Page 21: Connexions De Ventilation

    Connexions de ventilation REMARQUE : IMPORTANT : Pour les appareils des formats 055, 085 et 110, installer le système de ventilation conformément aux instructions du fabricant du système de ventilation. Pour les appareils des formats 130, 180, 260 et 310, installer le système de ventilation conformément aux paragraphes suivants.
  • Page 22: Connexions De Ventilation-Suite

    INSTALLATION—SUITE Connexions de ventilation—suite Collier de 8 po de diam. 1-7/8” pour tuyau d’air de combustion (48 mm) 6-3/16” Vue de (157 mm) dessus Collier de 6 po de diam. 2” pour tuyau d’air de (51 mm) combustion 9-11/32” (237 mm) Collier de 6 po de diam.
  • Page 23: Options De Terminal De Ventilation

    Options de terminal de ventilation Les options de terminal de ventilation CC2 (configuration de ventilation verticale) et CC6 (configuration de ventilation Figure 11 . horizontale) sont illustrées dans VERTICALE (OPTION CC2) HORIZONTALE (OPTION CC6) Figure 11. Options de terminal de ventilation Installation de la borne de ventilation verticale (option CC2) •...
  • Page 24 INSTALLATION—SUITE Connexions de ventilation—suite Installation de la borne de ventilation verticale (option CC2)—suite COL DE PLUIE ENTRÉE D’AIR DE COMBUSTION ÉCRAN D’OISEAU Figure 12. Composants de l’option CC2 • Installez la trousse de ventilation verticale comme suit : ⚠ DANGER ⚠ Tous les terminaux d’évacuation doivent être éloignés des entrées d’air, des portes et des fenêtres afin d’éviter l’entrée de produits de combustion.
  • Page 25 Écran d’oiseau installé sur le bout de la ventilation (cheminée arrière Vue de côté d’échappement) 12 po (305 mm) minimum Une pièce, tuyau de ventilation en CPVC Climat froid REMARQUE: Dans ou PVC de calibre les régions où la température de 4 po de 40 Assurez-vous ambiante de conception est...
  • Page 26 INSTALLATION—SUITE Connexions de ventilation—suite Installation de la borne de ventilation verticale (option CC2)—suite Figure 14) : 4 . Raccordez le tuyau d’air de combustion au boîtier adaptateur concentrique (voir a . Déterminez la longueur du tuyau d’air de combustion de manière à ce que la dimension X dans la Figure soit égale à...
  • Page 27 Figure 14 a . Reportez-vous à la pour déterminer la longueur requise de la section continue du tuyau d’évent . Déterminer la longueur comme suit : 1) commencer par au moins 6 pouces (152 mm) en dessous du boîtier adaptateur concentrique pour la connexion au coupleur, 2) plus 152 pouces (6 mm) dans le boîtier, 3) plus la longueur du tuyau d’air de combustion, 4) plus au moins 23 pouces (584 mm) au-delà...
  • Page 28: Installation Du Terminal D'évent Horizontal (Option Cc6)

    INSTALLATION—SUITE Connexions de ventilation—suite Installation du terminal d’évent horizontal (option CC6) • Des composants fournis sur le terrain sont requis pour l’installation de la trousse de ventilation horizontale, comme suit : a . Tuyaux de ventilation et d’air de combustion : tuyau galvanisé à simple paroi de 6 et 8 pouces b .
  • Page 29 REMARQUE : Les normes et codes de bâtiment de la région ont préséance sur celles du code national du gaz combustible (National Fuel Gas Code) et sur les exigences du présent document. ⚠ AVERTISSEMENT ⚠ Évitez de positionner le terminal d’évacuation au-dessus d’une allée car une petite quantité de condensat peut s’échapper de l’extrémité...
  • Page 30: Vue De Côté

    INSTALLATION—SUITE Connexions de ventilation—suite Installation du terminal d’évent horizontal (option CC6)—suite 4 . Connectez le boîtier adaptateur concentrique (voir Figure 17) : a . Déterminez la longueur du tuyau d’air de combustion en mesurant l’épaisseur du mur plus 4–16 pouces (102–406 mm) au-delà, moins la largeur de sertissage du tuyau qui sera coupé...
  • Page 31 5 . Percez le trou de vidange : a . Marquez l’emplacement sur le côté inférieur du tuyau qui sera à l’extérieur entre l’extrémité du tuyau et le bâtiment—à environ 2/3 de la distance entre l’extrémité du tuyau et le bord du bâtiment—lorsque le boîtier adaptateur concentrique sera installé...
  • Page 32: Installation Du Drain De Condensat

    INSTALLATION—SUITE Installation du drain de condensat ⚠ MISE EN GARDE ⚠ Appliquez les pratiques générales de plomberie si un isolant de tuyaux ou des rubans chauffants sont nécessaires pour empêcher le gel du système de vidange du condensat. • Le condensat étant produit à la fois dans l’appareil de chauffage et dans le système de ventilation, l’installation nécessite une vidange du condensat provenant du tuyau de ventilation et de l’échangeur thermique secondaire .
  • Page 33: Tuyau De Ventilation Installation Du Drain De Condensat

    • La partie la plus importante de la fabrication et de l’assemblage des siphons de vidange est la longueur des pattes Figure individuelles des siphons . Si la différence de longueur des pattes des siphons n’est pas comme indiqué (voir pour le siphon de purge la Figure 19 pour le siphon de vidange de condensat d’échangeur de chaleur), cela...
  • Page 34: Installation Du Drain De Condensat-Suite

    INSTALLATION—SUITE Installation du drain de condensat—suite Tuyau de ventilation Installation du drain de condensat—suite Coupleur de 4 po fourni par l’installateur MODÈLE Pente descendante s’éloignant de l’appareil de chauffage. Té de balayage ou sanitaire en PVC 4 x 4 x 4 fourni par Tuyau de 4 po l’installateur de diamètre...
  • Page 35: Fixez Un Té En Pvc Fourni Par L'installateur Sur La Sortie Du Tuyau De Ventilation De 4 Po

    MODÈLE Fixez un té en PVC fourni par l’installateur sur la sortie du tuyau de ventilation de 4 po. La ventilation peut être équilibrée à l’horizontale ou à la verticale – inclinez les conduits légèrement vers le bas à l’horizontale, en direction de l’ouverture d’évacuation des condensats sur l’appareil de chauffage.
  • Page 36: Branchements Électriques

    INSTALLATION—SUITE Branchements électriques ⚠ MISE EN GARDE ⚠ • Placez les fils de manière à ce qu’ils ne touchent pas à l’enveloppe de la cheminée ni au boîtier de l’aérateur. • Si un fil original de l’appareil doit être remplacé, le matériau de remplacement doit avoir un coefficient thermique d’au moins 105°C, sauf dans le cas des fils du limiteur, du retour de flamme et du capteur qui doivent résister à...
  • Page 37: Commandes

    • La plaque de circuits imprimés (voir Figure 25) ise trouve à l’intérieur, dans le bas du compartiment de commande . La carte de circuits imprimés a une polarité non réversible . Il est recommandé de vérifier l’alimentation électrique pour s’assurer que le fil noir est chargé et que le fil blanc est neutre . Le fil chargé doit être branché dans la borne L1 de la carte de circuits imprimés .
  • Page 38: Commandes-Suite

    COMMANDES—SUITE CARTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS (MODULE DE COMMANDE DSI) PRESSOSTAT TRANSFORMATEUR L’ALLUMEUR INTERRUPTEUR DE VERROUILLAGE DE PORTE LIMITEUR DE MOTEUR DE TEMPÉRATURE VENTILATEUR COMMUTATEUR DE RETOUR DE FLAMME COMMUTATEUR DE LIMITE DE TEMPÉRATURE CAPTEUR DE FLAMME DE VENTILATION COMMUTATEUR DE DÉCONNEXION VALVE DE GAZ COMBINÉE MOTEUR DE L’AÉRATEUR TAILLES D'UNITÉ...
  • Page 39: Valve De Gaz Combinée

    • Assurez-vous que le thermostat est équipé d’un réglage anticipateur de chaleur et qu’il est réglé sur 0,6 ampère ou sur l’ampérage noté dans le schéma de câblage de l’appareil de chauffage . • Effectuez les branchements du thermostat sur la plaquette de connexions à l’arrière de l’appareil de chauffage Figure 24) .
  • Page 40: Limiteur De Température

    COMMANDES—SUITE Limiteur de température ⚠ AVERTISSEMENT ⚠ Le limiteur de température à réinitialisation automatique garde l’appareil de chauffage à l’arrêt tant que la cause n’est pas corrigée. Ne contournez jamais ce dispositif, car cela pourrait donner lieu à des conditions dangereuses.
  • Page 41: Fonctionnement

    Tailles d’unité 055, 085 et 110 sont équipés d’un commutateur de retour de flamme à réinitialisation manuelle actionné par la température (voir Figure 26 pour l’emplacement) . Ce commutateur est réglé en usine et il n’est pas ajustable . Lorsque le point de consigne est atteint, le commutateur coupe l’alimentation électrique à la valve de gaz . Lorsque le commutateur de retour de flamme est actionné, identifiez et corrigez la cause avant de le réinitialiser .
  • Page 42: Fonctionnement-Suite

    FONCTIONNEMENT—SUITE Démarrage Démarrez l’appareil de chauffage comme suit : 1 . Placez le thermostat au réglage le plus bas . 2 . Coupez toute alimentation électrique à l’appareil . REMARQUE : Cet appareil est doté d’un dispositif d’allumage qui allume automatiquement le brûleur.
  • Page 43: Séquences De Fonctionnement

    13 . POUR COUPER L’ALIMENTATION EN GAZ DE L’APPAREIL : a . Placez le thermostat au réglage le plus bas . b . Si un entretien est requis, coupez toute l’alimentation électrique de l’appareil . c . Ouvrez la porte d’accès . d .
  • Page 44: Séquences De Fonctionnement-Suite

    FONCTIONNEMENT—SUITE Séquences de fonctionnement—suite Tableau 21. Séquence de fonctionnement (cycle de chauffage anormal) Fonction Condition Action anormale La commande fait fonctionner le moteur de l’aérateur pendant la période post-purge La demande de chauffage du thermostat est retirée avant détection de la flamme La demande Toutes les sorties sont mises hors tension de chauffage...
  • Page 45: Essai Du Système De Ventilation

    Tableau 22. Modes de panne Mode de Condition Action panne La commande démarre le moteur de l’aérateur et le moteur du souffleur/ventilateur sur la vitesse chauffage Lorsque la flamme n’est plus détectée, le moteur de l’aérateur continue de La flamme est détectée pendant plus fonctionner pendant la post-purge et le moteur du souffleur/ventilateur fonctionne Flamme non de 20 secondes alors que la valve de...
  • Page 46: Vérifications Après Le Démarrage

    FONCTIONNEMENT—SUITE Vérifications après le démarrage ‰ Vérifiez ce qui suit après le démarrage : ‰ Assurez-vous que le système de ventilation a été testé conformément à la section Essai du système de ventilation Mesure ‰ Une fois l’appareil en marche, mesurez la pression de gaz au collecteur (sortie) conformément à la section et ajustement de la pression de gaz au collecteur (sortie) ‰...
  • Page 47: Mesure Et Ajustement De La Pression De Gaz Au Collecteur (Sortie)

    Mesure et ajustement de la pression de gaz au collecteur (sortie) Si l’appareil est installé à une élévation ≤2,000 pieds (≤610 mètres), ajustez la pression de gaz au collecteur (sortie) Mesure et ajustement de la pression de gaz au collecteur—élévation ≤2,000 pieds conformément à...
  • Page 48: Réglages-Suite

    RÉGLAGES—SUITE Mesure et ajustement de la pression de gaz au collecteur (sortie)—suite Mesure et ajustement de la pression de gaz au collecteur—élévation ≤2,000 pieds (≤610 mètres)—suite PRISE DE PRESSION VIS DU REGULATEUR PRISE DE PRESSION VIS DU REGULATEUR DE SORTIE DE SORTIE PRISE DE PRISE DE...
  • Page 49 Mesure et ajustement de la pression de gaz au collecteur—élévation >2,000 pieds (>610 mètres) Pour les installations à haute élévation, mesurez et ajustez la pression de gaz au collecteur (sortie) comme suit : 1 . Si l’installation se trouve à une élévation >6,000 pieds (>1,830 mètres), remplacez le pressostat conformément à...
  • Page 50: Unité De Conversion Du Gaz Naturel Au Propane

    RÉGLAGES—SUITE Mesure et ajustement de la pression de gaz au collecteur (sortie)—suite Mesure et ajustement de la pression de gaz au collecteur—élévation >2,000 pieds (>610 mètres)—suite Tableau 24. Entrées et capacités selon l’élévation Taille de l’unité Élévation (pieds (mètres)) BTUh 0–2000 55,000 51,150...
  • Page 51: Entretien

    Tableau 25. Composants du kit de conversion au propane Taille de l’unité Composant Description Kit de conversion Paquet PN 1041262 261647 1036196R 1036197R 221445 Honeywell #396221 260605 260605 — Trousse de ressort de régulateur Honeywell #393691 — — 98720 661057 661079 661082 120145...
  • Page 52: Entretien-Suite

    ENTRETIEN—SUITE Procédures d’entretien Entretien du brûleur (tailles d’unité 055–110) REMARQUE : Le nettoyage du brûleur n’est normalement pas nécessaire pour les appareils de formats 055, 085 et 110, mais peut être nécessaire si l’appareil se trouve dans un endroit sale. Inspectez visuellement le compartiment du brûleur (voir Figure 30) .
  • Page 53: Entretien Du Brûleur (Tailles D'unité 130-310)

    Figure 30) : 5 . Réinstallez l’ensemble du brûleur (voir a . Installez le module de brûleur et le collecteur de gaz et fixez le collecteur de gaz au boîtier du brûleur à l’aide des vis retirées à l’étape 3 . b .
  • Page 54: Procédures D'entretien-Suite

    ENTRETIEN—SUITE Procédures d’entretien—suite Burner Maintenance (Unit Sizes 130–310)—suite 2 . Démontez l’ensemble du brûleur (voir Figure 31) : a . Enlevez le panneau d’accès . b . Déconnecter le circuit de gaz . (1) Marquez et débranchez les fils de la valve de gaz combinée . (2) Retirez délicatement l’orifice du brûleur et l’écrou de blocage de l’adaptateur d’orifice .
  • Page 55: Entretien De L'orifice Du Brûleur

    5 . Réinstallez l’ensemble du brûleur (voir Figure 31) : a . Attachez l’ensemble du brûleur : (1) Tout en tenant le tube de Venturi, glissez l’ensemble entier du brûleur dans sa position . (2) Alignez les supports sur le côté gauche avec les fentes du déflecteur et glissez les supports dans les fentes . (3) Sur la droite, installez la vis que fixe chacun des supports du boîtier du brûleur au déflecteur secondaire .
  • Page 56: Entretien Du Système D'allumage

    ENTRETIEN—SUITE Procédures d’entretien—suite Entretien du système d’allumage • Le module de commande DSI (carte de circuits imprimés, voir Figure 25) surveille le fonctionnement de l’appareil de chauffage, y compris l’allumage . Le seul composant remplaçable est le fusible 3A de type ATC ou ATO (code couleur : violet, PN 201685) .
  • Page 57: Entretien Du Moteur De Ventilation Et De L'ensemble De Roue

    PALE DE VENTILATEUR MOTEUR DE VENTILATEUR Figure 33. Positionnement de la roue du ventilateur (reportez-vous au Tableau Tableau 26. Positionnement de la roue du ventilateur Taille de l’unité 130, 180 Dimension A (pouces (mm)) 1-1/4 (32) 2-5/16 (59) 2-3/8 (60) 1-5/8 (67) 2 (51) 1-7/8 (48)
  • Page 58: Entretien De La Valve De Gaz Combinée

    ENTRETIEN—SUITE Procédures d’entretien—suite Entretien du moteur de ventilation et de l’ensemble de roue—suite 1/2 PO (13 mm) DE LA PLAQUE MOTEUR À LA ROUE PLAQUE MOTEUR AVEC JOINT MOTEUR DE L’AÉRATEUR Figure 34. Position de la roue venter sur l’arbre—tailles d’unité 130–310 5 .
  • Page 59: Entretien Du Limiteur De Température

    Entretien du limiteur de température Si le limiteur de température (voir Figure 35) doit être remplacé, utilisez seulement une pièce de rechange autorisée par l’usine et conçue pour la taille de l’appareil de chauffage . Pour l’emplacement approximatif du limiteur de Figure 26 .
  • Page 60: Entretien Du Commutateur De Retour De Flamme (Tailles D'unité 055-110)

    ENTRETIEN—SUITE Procédures d’entretien—suite Entretien du commutateur de retour de flamme (tailles d’unité 055–110) • Lorsqu’un commutateur de retour de flamme (voir Figure 26 pour l’emplacement) est actionné, la cause du déclenchement doit être déterminée . Le déclenchement d’un commutateur de retour de flamme à réinitialisation manuelle peut être causé...
  • Page 61 Tableau 27. Dépannage général —suite Symptôme Cause probable Solution Le brûleur ne 1 . La valve manuelle n’est pas ouverte Ouvrez la valve manuelle s’allume pas 2 . Air dans le conduit de gaz Purgez le conduit de gaz (démarrage initial seulement) 3 .
  • Page 62: Dépannage-Suite

    DÉPANNAGE—SUITE Dépannage général—suite Tableau 27. Dépannage général —suite Symptôme Cause probable Solution Pas de chaleur (en 1 . Pression de sortie ou orifice de la valve Vérifiez la pression de sortie de la valve (consultez la plaque mode chauffage) incorrect signalétique de l’appareil pour la pression au collecteur) 2 .
  • Page 63 Figure 36. Diagramme de flux pour le dépannage du module de commande DSI UEZ-IOM-FR (11-22) 1041289-E...
  • Page 64: Dossier D'installation (À Remplir Par L'installateur)

    DOSSIER D’INSTALLATION (À REMPLIR PAR L’INSTALLATEUR) Installateur : ________________________________________________________ Société ________________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ ________________________________________________________ Téléphone ________________________________________________________ Distributeur (société auprès de laquelle l’unité a été achetée) : Société ________________________________________________________ Ressource ________________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ ________________________________________________________ Téléphone ________________________________________________________ Modèle ________________ Numéro de série ______________________________Date d’installation ____________ REMARQUES D’INSTALLATION SPÉCIFIQUES : (par ex.

Ce manuel est également adapté pour:

Uez 085Uez 110Uez 130Uez 180Uez 260Uez 310

Table des Matières