Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: KFN 9758ID-3 BLANC
CODIC: 3471985

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KFN 9758 iD-3

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: KFN 9758ID-3 BLANC CODIC: 3471985...
  • Page 2 Notice de montage et d'utilisation Combiné réfrigérateur-congélateur avec zone PerfectFresh, système NoFrost et Froid dynamique KFN 9758 iD-3 fr - FR Veuillez impérativement lire cette notice avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager l'appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Miele{home ........
  • Page 4 Table des matières Aménagement intérieur ..........31 Déplacer les tablettes .
  • Page 5 Table des matières Avant l'encastrement ..........50 L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? .
  • Page 6: Description De L'appareil

    Description de l'appareil f Touche Marche / Arrêt principale a Touche Marche-Arrêt pour mise sous pour tout l'appareil tension / arrêt automatique de la zone de réfrigération / zone Perfect- g Affichage de température du congé- Fresh lateur b Affichage de température zone de h Touches de réglage de la tempéra- réfrigération ture dans la zone de congélation...
  • Page 7 Description de l'appareil a Ventilateur b Tablette c Compartiment fraîcheur sèche zone PerfectFresh d Curseur pour réglage de l'humidité de l'air dans le comparti- ment fraîcheur humide e Compartiment fraîcheur humide zone Perfectfresh f Compartiment à beurre et fromage / balconnet à...
  • Page 8: Miele{Home

    Afin de pouvoir utiliser ces fonctionali- tés, vous avez besoin d'un système Miele|home (par ex. l'InfoControl Miele|home Info Control) et votre ap- pareil doit être équipé du module de communication XKM 2000 KF. Veuillez vous référer à la notice du mo-...
  • Page 9: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l’ancien appa- reil L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils contiennent sou- utilisés sont choisis en fonction de vent encore des matériaux recyclables. critères écologiques de façon à...
  • Page 10: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Toute autre utilisation est interdite et Cet appareil répond aux réglemen- pourrait être dangereuse. Le fabricant tations de sécurité en vigueur. Une ne peut être tenu responsable de dom- utilisation inappropriée peut néan- mages résultant d’une utilisation non moins causer des dégâts corporels conforme au produit ou d’une manipu-...
  • Page 11: Sécurité Technique

    à l'intérieur de pérativement être remplacé par un l'appareil. technicien SAV agréé par Miele afin Le bon fonctionnement de l'appareil d'éviter tout risque pour l'utilisateur. n'est garanti que si celui-ci est monté et Cet appareil contient du frigorigène...
  • Page 12 Les interventions techniques ne doi- Remplacez les pièces défectueuses vent être exécutées que par des pro- uniquement par des pièces détachées d'origine Miele Ces pièces sont les seu- fessionnels agréés par le fabricant. Les travaux d'installation, d'entretien les dont le fabricant garantit qu'elles ou de réparation incorrects peuvent en-...
  • Page 13: Utilisation Et Installation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation N'entreposez pas de boîtes de conserve ni de bouteilles de boissons Ne touchez pas les produits conge- contenant du gaz carbonique ou des li- lés, les mains mouillées. Elles peuvent quides dans le congélateur.
  • Page 14: Elimination Du Réfrigérateur/Congélateur

    Prescriptions de sécurité et mises en garde N'utilisez pas de bombes dégivran- N'utilisez en aucun cas de nettoyeur tes. vapeur pour dégivrer et nettoyer l'appa- Elles peuvent former des gaz explosifs, reil. contenir des solvants ou des agents La vapeur peut humidifier les pièces propulsants qui endommagent le plas- sous tension et provoquer un court-cir- tique et sont nocives à...
  • Page 15: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l’énergie ? Consommation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Installation Dans des locaux aérables. Dans des locaux non aérables. Protégés des rayons de soleils di- Avec rayons de soleils directs. rects. Pas à proximité d’une source de A côté d’une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 16: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    L'appareil commence à produire du froid. Important ! Le produit d'entretien pour inox de Miele forme à chaque utilisa- Laissez l'appareil fonctionner quelques tion un film protecteur contre l'eau et heures avant d'y déposer des aliments les salissures ! pour que la température soit suffisam-...
  • Page 17: Mettre L'appareil Hors Tension

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Mettre l'appareil hors tension Verrouillage ^ Appuyer sur la touche principale de Grâce au verrouillage vous pouvez évi- droite jusqu'à ce que les deux affi- ter que l'appareil soit mis hors tension. chages s'éteignent. Activation / désactivation du verrouil- La production de froid est désactivée lage...
  • Page 18: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période relativement longue ^ mettez l'appareil hors tension, ^ Quittez le mode de réglage en ap- ^ débranchez l'appareil ou ôtez le fu- puyant sur la touche Marche / Arrêt sible correspondant de l'installation (sinon l'électronique repasse automati-...
  • Page 19: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Répartition automatique de la Il est très important de sélectionner cor- rectement la température pour bien température (Froid dynamique) conserver les aliments. Ceux-ci s'abî- L'appareil commute toujours sur venti- ment vite sous l'action de micro-orga- lateur lorsque le refroidissement de la nismes et une bonne température de zone de réfrigération est activé.
  • Page 20: Régler La Température Dans La Zone De Réfrigération / Congélation

    Choix de la bonne température Régler la température dans la ture, nous vous conseillons de vérifier la température, au bout de 6 h si le zone de réfrigération / congélateur n'est pas rempli et au congélation bout d'environ 24 h si l'appareil est La température dans la zone de réfrigé- rempli.
  • Page 21: Réglage De La Température Dans La Zone Perfectfresh

    Choix de la bonne température Réglage de la température Le préréglage de la température dans la zone PerfectFresh dans la zone PerfectFresh est de Dans la zone PerfectFresh, la tempéra- 5. Pour un réglage de 1 à ture est maintenue automatiquement vous pouvez éventuellement obtenir entre 0 et 3 °C.
  • Page 22: Luminosité De L'affichage De Température

    Choix de la bonne température – la température dans l'appareil est augmentée de plusieurs degrés, in- diquant ainsi une perte de froid. Cette perte de froid momentanée ne ^ Appuyez sur l'une des touches de ré- prête pas à conséquence si glage de la température jusqu'à...
  • Page 23: Alarme Sonore

    Alarme sonore L'appareil est équipé d'une alarme so- Si la température a été plusieurs fois nore pour éviter que la température plus chaude que - 18°C pendant un dans la zone de congélation n'aug- mente sans que l'on s'en aperçoive et certain temps, vérifiez si les aliments sont partiellement ou totalement dé- afin d'éviter une perte d'énergie si la...
  • Page 24: Utiliser Les Fonctions Superfroid Et Superfrost

    Utiliser les fonctions Superfroid et Superfrost Fonction Superfroid Fonction Superfrost Avec la fonction Superfroid l'ensemble Enclenchez la fonction Superfrost afin de la zone de réfrigération est très rapi- de congeler les aliments frais dans les dement refroidie à la valeur la plus meilleures conditions.
  • Page 25 Utiliser les fonctions Superfroid et Superfrost Désactiver la fonction Superfrost. La fonction Superfrost se désactive au- tomatiquement en fonction de la quanti- té d'aliments déposée dans le congéla- teur, après env. 30 - 60 heures. La diode de contrôle s'éteint et l'appareil fonctionne à...
  • Page 26: Stockage Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Stockage des aliments dans la zone de réfrigération Les différentes zones de froid – les fromages au lait cru et autres pro- duits à base de lait cru, En raison de la circulation naturelle de l'air, la zone de réfrigération présente –...
  • Page 27: Aliments Inadaptés À Une Conservation Dans Le Réfrigérateur

    Stockage des aliments dans la zone de réfrigération Aliments inadaptés à une tion ou des traces de moisi, il est déjà trop tard. Les aliments commencent conservation dans le déjà à s'altérer lorsqu'ils sont conservés réfrigérateur hors du froid pendant deux heures. Certains aliments ne se conservent pas bien au réfrigérateur à...
  • Page 28: Conservation Des Aliments Dans La Zone Perfectfresh

    Conservation des aliments dans la zone PerfectFresh Dans la zone PerfectFresh, les aliments L'humidité de l'air présente dans le sont conservés à une température plus compartiment PerfectFresh peut être basse que dans la zone de réfrigération régulée grâce aux curseurs. normale.
  • Page 29: Le Compartiment Humide

    Conservation des aliments dans la zone PerfectFresh Réglage , = faible humidité de l'air. Ne conservez ces aliments que sous cellophane ou recouverts. Le curseur dégage l'ouverture vers le Exception : la viande (le fait que la compartiment et l'humidité de l'air peut viande sèche en surface, évite la repro- s'échapper.
  • Page 30 Conservation des aliments dans la zone PerfectFresh Exemples de fruits et légumes qui émettent une quantité significative de ce gaz naturel : pommes, abricots, poires, nectarines, pêches, prunes, avocats, figues, myrtil- les, melons et haricots. Exemples de fruits et de légumes qui réagissent aux gaz dégagés par d'au- tres aliments : kiwis, brocolis, chou-fleur, choux de...
  • Page 31 Conservation des aliments dans la zone PerfectFresh Si vous n'êtes pas satisfait avec le résultat de conservation de vos aliments (vos aliments ne paraissent plus aussi frais par exemple), veuillez suivre les indications suivantes : ^ Ne conservez que des aliments frais. L'état des aliments mis au frais est déter- minant pour le résultat de fraîcheur.
  • Page 32: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Déplacer les tablettes Pour déplacer les tablettes séparées, ^ retirez les deux demi-tablettes, Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments. ^ Soulevez la tablette, tirez-la légère- ment vers l'avant, soulevez-la avec l'encoche au-dessus des supports et déplacez-la vers le haut ou vers le bas.
  • Page 33: Tiroirs De La Zone Perfectfresh

    Aménagement intérieur Tiroirs de la zone PerfectFresh Insertion du bac ^ Poser le bac sur les rails entièrement Les bacs à fruits et légumes sont équi- pés de rails de guidage et peuvent être entrés. totalement sortis pour le chargement et ^ Glissez-le dans l'appareil jusqu'à...
  • Page 34: Boîte Amovible

    Aménagement intérieur Boîte amovible Déplacer la cloison de maintien pour bouteilles. (en série ou en option suivant modèle) (en série ou en option suivant modèle) Dans la boîte amovible les aliments peuvent être conservés et servis. Vous pouvez déplacer la cloison vers la droite ou la gauche.
  • Page 35: Conseils Pour La Congélation Et La Conservation

    Conseils pour la congélation et la conservation Pouvoir de congélation Conserver des produits maximal surgelés Il ne faut pas dépasser le pouvoir de Pour conserver des produits surgelés congélation maximal de votre appareil vendus dans le commerce, contrôlez pour congeler à coeur les aliments le lors de l’achat dans le magasin plus rapidement possible.
  • Page 36: Congeler Des Produits Frais

    Conseils pour la congélation et la conservation Congeler des produits frais difie l’intensité du goût de certaines épices. Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les conge- – Faites refroidir les aliments et bois- ler ! sons chaudes avant de les mettre au congélateur pour éviter un début de Conseils pour la congélation décongélation pour les autres pro-...
  • Page 37: Avant La Congélation

    Conseils pour la congélation et la conservation ^ Posez les aliments à congeler en les Avant la congélation disposant sur tout le fond du tiroir de ^ Si vous souhaitez congeler plus de congélation ou sur les tablettes en 2 kg de produits frais, activez la fonc- verre afin que les aliments puissent tion Super Frost quelques heures congeler rapidement.
  • Page 38: Calendrier De Congélation

    Conseils pour la congélation et la conservation Calendrier de congélation En règle générale, les légumes se cui- sent congelés à l’eau bouillante ou Le calendrier de congélation sur le tiroir dans la graisse chaude. Le temps de indique la durée de conservation habi- cuisson est légèrement plus court que tuelle en mois pour les différents types pour les légumes frais.
  • Page 39: Rafraîchir Des Boissons Rapidement

    Conseils pour la congélation et la conservation Rafraîchir des boissons Accumulateur de froid rapidement L’accumulateur de froid évite une brusque montée de la température Activez la fonction Superfroid pour ra- dans la zone de congélation en cas de fraîchir rapidement les boissons. Si coupure accidentelle de courant.
  • Page 40: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération et zone Zone de congélation PerfectFresh L’appareil est pourvu d’un système "No-Frost" permettant d’assurer son dé- Le fonctionnement du compresseur givrage automatique. peut entraîner la formation de givre et de gouttes d’eau sur la paroi arrière de L’humidité...
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    Pour l'entretien de votre surface en ces en les nettoyant, n'utilisez pas inox utilisez le produit d'entretien – de détergents à base de soude, pour inox de Miele (disponible au- d'ammoniaque, d'acide ou de chlo- près du SAV Miele). rure, Il contient des substances qui protè-...
  • Page 42: Avant Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien ^ Fixez le bandeau en inox après le Avant le nettoyage nettoyage au couvercle du balconnet ^ Arrêtez l'appareil. à beurre et à fromage en suivant les ^ Débranchez l'appareil ou ôtez le fu- étapes en sens inverse. sible correspondant de l'installation domestique.
  • Page 43: Joint De Porte

    La diode est avec le produit d'entretien pour inox allumée. de Miele. ^ Replacez les tiroirs contenant les ali- ^ Enduisez les surfaces en inox après ments congelés dans la zone congé- chaque nettoyage avec ce produit.
  • Page 44 Que faire si. . . ? ^ Une grande quantité d'aliments Les interventions techniques doivent a-t-elle été congélée à la fois ? être exécutées exclusivement par Etant donné que dans ce cas le com- des professionnels. Les réparations presseur fonctionne pendant un incorrectes peuvent entraîner de temps prolongé, la température du graves dangers pour l’utilisateur.
  • Page 45 Que faire si. . . ? . . . les aliments congelés décongè- . . . des tirets s'allument / clignote sur lent parce que la température dans le les afficheurs de température ? congélateur est trop élevée ? Contrôlez l'état des afficheurs de tem- ^ La température de la pièce est-elle pérature environ 6 heures après que inférieure à...
  • Page 46 Que faire si. . . ? . . . nA apparaît dans l'affichage de . . . l'éclairage intérieur du réfrigéra- température ? teur ne fonctionne plus ? Suite à une panne d'électricité, la tem- La porte de la zone de réfrigération est pérature de la zone de congélation restée ouverte pendant trop longtemps s'est anormalement élevée au cours...
  • Page 47: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être Brrrr..plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- frigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 48: Service Après Vente / Garantie

    (voir numéro au dos du mode d'emploi). Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formulaire d'enregistrement de pro- duit en ligne dans la rubrique "Les services" sur le site www.miele.fr ou nous renvoyer la carte constructeur jointe.
  • Page 49: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. L’installation électrique doit être conforme aux nor- mes en vigueur imposées par EDF. Pour plus de sécurité, il est recomman- dé...
  • Page 50: Lieu D'installation

    Indications de montage Aération Un appareil non encastré peut se L'air sur la paroi arrière se réchauffe. Il renverser ! faut donc toujours s'assurer que l'aéra- tion et l'évacuation d'air puisse s'effec- Lieu d'installation tuer sans problème. N'installez pas l'appareil à proximité Pour l'aération, il faut prévoir un canal d'un four, d'un chauffage ou d'une fe- d'une profondeur minimale de 38 mm à...
  • Page 51: Avant L'encastrement

    Indications de montage ^ Vérifiez si tous les éléments sur la pa- Avant l'encastrement roi arrière de l'appareil bougent libre- ^ Avant d'encastrer votre appareil, reti- ment. Le cas échéant, replier douce- rez le bandeau d'ajustement, le joint ment les éléments pour les éloigner de protection ainsi que les autres ac- de la paroi de l'appareil.
  • Page 52: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement Zone de congélation Hauteur de niche KFN 9758 iD-3 1772 - 1788...
  • Page 53: Ajuster La Charnière De Porte

    Ajuster la charnière de porte Les charnières de portes sont réglées au départ usine de manière à ce qu’elles puissent être grandes ouver- tes. Si l’angle d’ouverture de la porte doit être plus restreint pour des raisons pré- cises, la charnière peut être réglée. –...
  • Page 54: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Poussez les portes de l’appareil vers Avant d’encastrer l’appareil, vous de- vez déterminer, sur quel côté la porte l’extérieur et décrochez-les. sera ouverte. Si vous souhaitez des ^ Dévisser entièrement les vis de fixa- charnières à...
  • Page 55 Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Pour visser les charnières, utilisez un tournevis Accu - les vis b sont auto- Attention ! L’amortisseur de porte se contracte une fois démonté ! Risque taraudeuses. de blessure ! ^ A l’aide des bouchons a boucher les trous sur le côté...
  • Page 56 Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Suspendez les portes de l’appareil sur les vis prémontés, et glissez les portes de l’appareil vers l’intérieur. ^ Serrez les vis en haut, au milieu et en bas. ^ Encrantez les éléments de protection a, b et c.
  • Page 57: Encastrement De L'appareil

    90° les uns par rapport aux autres afin du haut du bas que la porte affleure correctement aux en kg en kg quatre coins de l'armoire. KFN 9758 iD-3 Les portes de meuble montées dé- passant le poids autorisé peuvent endommager les charnières !
  • Page 58: Préparation De L'appareil

    Encastrement de l'appareil ^ Glissez l'appareil à deux tiers dans la Préparation de l'appareil niche d'encastrement. Veillez à ce que le câble d'alimenta- tion ne soit pas coincé ! Seulement pour les parois de meu- bles d'une épaisseur de 16 mm : ^ Insérez le bandeau d'ajustement a (les ergots vers le bas) dans le sup- port du milieu et accrochez-le dans...
  • Page 59 Encastrement de l'appareil ^ Ouvrez les portes. ^ Montez le cache k sur l'angle de fixation l. ^ Vissez l'angle de fixation l avec les vis m (M5 x 15) en haut sur l'appa- reil. ^ Retirez le film de protection de la ^ Retirez le cache g sur le coin supé- bande collante n.
  • Page 60 Encastrement de l'appareil Encastrement de l'appareil Pour les meubles avec éléments de butée de porte il faut tenir compte des dimensions des éléments de charnière de porte de manière à ce que là aussi un écart circulant de 42 mm soit main- tenu.
  • Page 61: Fixation De L'appareil Dans La Niche

    Encastrement de l'appareil Fixation de l'appareil dans la niche ^ Poussez l'appareil contre le mur du ^ Desserez légèrement les vis b sur côté des charnières. les angles de fixation du haut et du ^ Raccordez l'appareil en haut et en bas c.
  • Page 62: Montage Des Portes Des Meubles

    Encastrement de l'appareil ^ Rompez le bout du cache inférieur qui dépasse e. Vous n'en aurez plus besoin. ^ Montez le cache d'angle g sur l'angle de fixation du bas c. ^ Refermez les portes. Montage des portes des meubles ^ A l'aide d'un crayon, tracer une fine ligne centrale sur la face intérieure de la porte du meuble.
  • Page 63 Encastrement de l'appareil Visser la porte de l'appareil avec la porte du meuble ^ Suspendez la porte de meuble sur les cheville d'ajustage h. ^ Préforez les trous de fixation a dans ^ Vissez les écrous c sans trop serrer la paroi du meuble et vissez les vis sur la cheville d'ajustage.
  • Page 64 Encastrement de l'appareil ^ Montez les caches du haut i et en- crantez-les. ^ Pour cela fermez les deux portes et ^ Montez les caches latéraux j de ajustez-les par rapport aux portes manière à ce qu'ils s'encrantent de avoisinantes. façon audible.
  • Page 65 Encastrement de l'appareil Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : – les portes doivent bien fermer ; – les portes ne doivent pas toucher le corps du meuble ; – le joint sur le coin supérieur acces- sible doit être bien en contact. ^ Pour vérifier ces points, déposez une lampe de poche allumée dans l'ap- pareil et fermez la porte de l'appareil.
  • Page 66 Sous réserve de modifications / 4810 M.-Nr. 09 020 780 / 00 KFN 9758 iD-3...

Table des Matières