Table des Matières

Publicité

Liens rapides

2015
ZERO S
ZERO SR
ZERO DS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zero Motorcycles ZERO S 2015

  • Page 1 ™ ZERO S ™ ZERO SR ™ ZERO DS 2015...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ............1.1 Informations concernant la sécurité ....2.1 Introduction................1.1 Consignes générales de sécurité ........2.1 Important message à votre attention de la part de Zero Consignes générales de sécurité ........2.1 Motorcycles ..............1.1 Informations importantes sur le fonctionnement....2.2 À...
  • Page 4 Remplacement de l'ampoule des feux de circulation ..5.20 Nettoyage ..............5.21 Démarrage et fonctionnement ......... 4.1 Stationnement et stockage à long terme ....... 5.22 Première utilisation............4.1 Accessoires Zero Motorcycles........5.22 Déballer votre moto Zero..........4.2 Fusibles ................. 5.22 Fonctionnement général ..........4.3 Dossier d'entretien ............5.26 Fonctionnement général..........
  • Page 5 Table des matières Garantie et information à l'attention des clients..............7.1 Informations relatives à la garantie limitée .....7.1 Que couvre cette garantie limitée ? .........7.1 Quelle est la période de couverture de cette garantie limitée ?................7.1 Qui est couvert par cette garantie limitée ?......7.2 Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitée ?................7.2 Quelles autres limitations ou clauses de non-...
  • Page 7: Introduction

    • Zero S : Street souhaitons la bienvenue au sein de la communauté des motards Zero Motorcycles. Ce manuel a été conçu pour fournir • Bloc d'alimentation Z-Force® et chargeur intégré une meilleure compréhension des besoins de cette moto en •...
  • Page 8: Informations Utiles Pour Une Utilisation En Toute Sécurité .1

    Introduction Informations utiles pour une utilisation en toute Débrancher votre Z-Force® Power Pack™ sécurité ATTENTION : Un entretien approprié du bloc d'alimentation de la moto est essentiel ! Une fois votre moto chargée, débrancher le Le présent manuel contient le mot AVERTISSEMENT pour bloc d'alimentation de l’alimentation CA.
  • Page 9: Numéros D'identification

    Numéros d’identification Informations du propriétaire Numéros d’identification Notez ici les informations relatives à votre moto. Lorsque vous contactez votre concessionnaire, il se peut que vous ayez besoin de ces informations.
  • Page 10: Numéro De Série Du Bloc D'alimentation

    Numéros d’identification Numéro de série du bloc d'alimentation Le numéro de série du bloc d'alimentation se situe à l'avant du bloc d'alimentation, en haut à gauche. Numéro de série du moteur Le numéro de série du moteur est estampillé sur le côté droit du carter du moteur.
  • Page 11 Numéros d’identification...
  • Page 12: Informations Générales

    Informations générales Caractéristiques techniques Informations générales • ZF9.4 : 3,9 heures (chargé à 100 %) / Temps de charge rapide du chargeur 3,4 heures (chargé à 95 %) Zero S supplémentaire (avec un • ZF12.5 : 5,0 heures (chargé à 100 %) / Les caractéristiques Zero S ci-dessous s'appliquent aux chargeur en accessoire) 4,5 heures (chargé...
  • Page 13 Informations générales GROUPE MOTOPROPULSEUR DIMENSIONS Transmission Transmission directe sans embrayage Empattement 1 448 mm (57,0 po) Transmission finale Courroie 132T/28T, Poly Chain® GT® Hauteur siège 807 mm (31,8 po) Carbon™ Inclinaison 24,7 degrés CHÂSSIS/SUSPENSION/FREINS Chasse 80 mm (3,2 po) Débattement avant de la 159 mm (6.25 po) POIDS suspension...
  • Page 14 Informations générales Zero SR Entrée Universel 100 - 240 V CA Type de chargeur 1,3 kW Intégré MOTEUR • ZF12.5 : 546 000 km (339 000 miles) Durée de vie estimée du Type Moteur Z-Force® 75-7 sans balai à bloc d'alimentation à 80 % aimant haute température permanent, à...
  • Page 15 Informations générales CHÂSSIS/SUSPENSION/FREINS DIMENSIONS Débattement avant de la 159 mm (6.25 po) Empattement 1 443 mm (56,8 po) suspension Hauteur siège 807 mm (31,8 po) Débattement arrière de la 161 mm (6.35 po) Inclinaison 24,7 degrés suspension Chasse 80 mm (3,2 po) Freins avant Bosch Gen 9 ABS, étrier flottant double POIDS...
  • Page 16 Informations générales Zero DS • ZF9.4 : 1,9 heure (chargé à 100 %) / Temps de charge rapide du chargeur supplémentaire 1,4 heure (chargé à 95 %) MOTEUR (avec un maximum de • ZF12.5 : 2,4 heures (chargé à 100 %) chargeurs en accessoire) Type Moteur Z-Force®...
  • Page 17 Informations générales GROUPE MOTOPROPULSEUR Suspension arrière Amortisseur réservoir combiné à piston de 40 mm Showa avec précharge à Transmission Transmission directe sans embrayage ressort réglable et amortissement par Système de transmission Courroie 130T/28T, Poly Chain® GT® rebond (standard) Carbon™ DIMENSIONS CHÂSSIS/SUSPENSION/FREINS Empattement 1,427 mm (56,2 po)
  • Page 18: Portée Du Véhicule

    Informations générales Portée du véhicule Les valeurs de portée signalées pour les motos sont mesurées avec deux types de procédures de test industrielles standard : La portée d'un véhicule électrique est définie comme la 1. « Ville (EPA UDDS) » : Cette procédure de test utilise un distance parcourue par le véhicule sur une seule charge du cycle de fonctionnement connu sous l'appellation UDDS bloc d'alimentation.
  • Page 19: Postes De Charge Publics

    Informations générales Postes de charge publics Maximiser votre portée De nouveaux postes de charge publics sont mis à disposition La portée varie entre les motos électriques de la même façon tous les jours et il y en a peut-être dans votre région. Vous qu'elle varie entre les motos à...
  • Page 20 Informations générales 1.14...
  • Page 21 Informations générales 1.15...
  • Page 22: Informations Relatives Aux Émissions

    Informations générales Informations relatives aux émissions La moto électrique Zero S/SR/DS est un véritable véhicule zéro émission autorisé sur l'autoroute selon les normes du California Air Resources Board (CARB), les normes fédérales américaines (EPA) et les normes de l'Union Européenne. Elle n'utilise ni essence ni autre carburant liquide.
  • Page 23: Transport

    Informations générales Transport Il est recommandé d'attacher la moto avec des sangles à cliquet pour la transporter. Placez les sangles à cliquet autour d'un point de contact du cadre. Des sangles douces doivent être utilisées pour prévenir toute rayure ou autre dommage. Utilisez deux sangles à...
  • Page 24: Remarques

    Remarques 1.18...
  • Page 25: Consignes Générales De Sécurité

    à moto sont des blessures aux jambes et aux véhicule dangereux et risquent de provoquer des blessures pieds. Il n'est pas recommandé de piloter sans les corporelles. Zero Motorcycles ne peut être tenu pour vêtements de protection adéquats ; ceci s'applique même responsable des modifications non approuvées.
  • Page 26: Informations Importantes Sur Le Fonctionnement

    Ne pas maintenir la moto avec une accélération ce manuel du propriétaire Zero Motorcycles peut annuler la partielle ou le moteur risque d'être endommagé. garantie de votre moto Zero. Ces consignes ont été...
  • Page 27: Emplacement Des Étiquettes Importantes

    Emplacement des étiquettes importantes Emplacement des étiquettes importantes Emplacement des étiquettes importantes Le véhicule peut contenir les informations suivantes pour les modèles d'Amérique du Nord et d'Europe : A. Étiquette VECI (informations de contrôle des émissions des C. Étiquette VIN (Amérique du Nord) - étiquette de certification véhicules) B.
  • Page 28 Emplacement des étiquettes importantes Étiquette d'avertissement de haute tension Apposée sur la batterie...
  • Page 29: Commandes Et Composants

    Commandes et composants Commandes et composants Commandes et composants CETTE PAGE EST LAISSÉE BLANCHE INTENTIONNELLEMENT...
  • Page 30: Commandes De La Moto

    Commandes et composants Commandes de la moto...
  • Page 31 Commandes et composants A. Rétroviseurs F. Commande de guidon droite Cette moto est équipée de rétroviseurs convexes. Un Pour obtenir la description et le fonctionnement, rétroviseur convexe possède une surface incurvée. Les reportez-vous à la section “Commandes du guidon”, rétroviseurs convexes offrent un plus grand champ de page 3.16.
  • Page 32: Vue Latérale Gauche

    Commandes et composants Vue latérale gauche...
  • Page 33 Commandes et composants A. Feu E. Clignotant arrière Pour le fonctionnement des clignotants, reportez-vous à la • Pour le fonctionnement du feu avant, reportez-vous à la section “Commandes du guidon”, page 3.16. section “Commandes du guidon”, page 3.16. F. Béquille •...
  • Page 34: Vue Latérale Droite

    Commandes et composants Vue latérale droite...
  • Page 35 Commandes et composants A. Réservoir de liquide de frein arrière Voir “Réservoir de liquide de frein arrière”, page 5.10. B. Connexion de charge du bloc d'alimentation auxiliaire Pour obtenir la description et le fonctionnement, reportez-vous à la section “Charge rapide (chargeur accessoire non embarqué)”, page 4.11.
  • Page 36: Vue D'ensemble Du Tableau De Bord

    Commandes et composants Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 37 Commandes et composants A. Bouton de réglage (ADJ) performance situé sur l'ensemble de commande droit du guidon. Voir “Bouton de mode de niveau de Voir “Paramètres du tableau de bord”, page 3.12. performance”, page 3.20. B. Bouton de sélection (SEL) I.
  • Page 38: Témoins D'avertissement

    Commandes et composants Témoins d'avertissement 3.10...
  • Page 39 Commandes et composants A. Voyant de clignotant gauche E. Témoin ABS (système de freinage antiblocage) Une flèche sur le tableau de bord inférieur Le témoin s'allume lorsque la clé est en clignote en vert dans la même direction que position ON. Le témoin s'éteint lorsque la celle sélectionnée par l'interrupteur du moto dépasse 5 km/h.
  • Page 40: Paramètres Du Tableau De Bord

    Commandes et composants Paramètres du tableau de bord pression d'un bouton n'est détectée, et le tableau de bord retourne à son mode de fonctionnement normal. Écrans d'affichage A&B Les écrans d'affichage du tableau de bord peuvent être personnalisés en fonction de vos préférences personnes à l'aide des boutons ADJ (Réglage) et SEL (Sélection).
  • Page 41 Commandes et composants • Erreur - Affiche des codes d'erreur à 2 chiffres destinés au Régler l'horloge concessionnaire. Voir “Codes d'erreur du tableau de bord”, page 6.5. • Régime - Affiche le régime moteur. Écran d'affichage B Pour sélectionner l'affichage B lorsque le tableau de bord est en mode de fonctionnement normal, pressez rapidement le bouton SEL deux fois.
  • Page 42 Commandes et composants Affichage des unités - Vitesse Affichage des unités - Température Pour changer les unités d'affichage de la vitesse : Pour changer les unités d'affichage de la température : 1. Lorsque le tableau de bord est en mode de fonctionnement 1.
  • Page 43: Application Smartphone

    Commandes et composants Application smartphone Appariement Bluetooth® Vous pouvez télécharger une application smartphone qui vous Il convient de suivre les étapes suivantes pour apparier permet d'effectuer les tâches suivantes sur votre moto : correctement un smartphone équipé de la fonction Bluetooth® avec votre moto.
  • Page 44: Commandes Du Guidon

    Commandes et composants Commandes du guidon 3.16...
  • Page 45 Commandes et composants A. Interrupteur de feux de route/croisement E. Commande des gaz Lorsque l'interrupteur est actionné, le feu Tournez la manette de gaz dans le sens antihoraire (A) avant passe des feux de croisement aux feux pour activer le moteur et démarrer la moto dans la de route.
  • Page 46: Bouton De Mode De Niveau De Performance

    Commandes et composants F. Interrupteur d'arrêt du moteur H. Contacteur des feux de détresse Lorsque le haut de l'interrupteur (A) est enfoncé, le Lorsque l'on appuie sur le haut de l'interrupteur, les contrôleur du moteur n'est plus alimenté. Le contrôleur du clignotants clignotent pour avertir d'autres conducteurs de moteur reste dans cet état jusqu'à...
  • Page 47 Commandes et composants J. Bouton d'avertisseur sonore Lorsque la clé est en position ON, l'avertisseur sonore (A) retentit si l'on appuie sur ce bouton. Les véhicules électriques fonctionnent silencieusement. L'avertisseur sonore peut donc être utilisé pour avertir les piétons ou les autres automobilistes de votre présence.
  • Page 48 Commandes et composants Bouton de mode de niveau de performance La sélection SPORT permet à la moto d'accélérer à une cadence considérablement plus rapide. Cette position est recommandée pour les motards chevronnés. La sélection CUSTOM bénéficie de paramètres de performance qui peuvent être personnalisés à l'aide de l'application smartphone (voir “Application smartphone”, page 3.15).
  • Page 49: Dispositif De Réglage Du Levier De Frein Avant

    Commandes et composants Dispositif de réglage du levier de frein avant La position du levier de frein avant peut être réglée en tournant le bouton de réglage (A) situé sur l'ensemble du maître-cylindre. En tournant le bouton dans le sens horaire ou antihoraire, il est possible de régler la distance entre le levier et la commande d'accélérateur.
  • Page 50: Sacoche De Réservoir

    Commandes et composants Sacoche de réservoir Power Tank (si installé) Selon ses caractéristiques, votre moto Zero sera peut-être Votre moto Zero est peut-être équipée d'un Power Tank équipée d'une sacoche de réservoir offrant plus de rangement. d'équipement en option installé par un concessionnaire au lieu Vous pouvez retirer la sacoche de réservoir en tirant dessus d'une sacoche de réservoir.
  • Page 51: Démarrage Et Fonctionnement

    Démarrage et fonctionnement Démarrage et fonctionnement Démarrage et fonctionnement Première utilisation 8. Insérez la clé dans le contact à clé et tournez la clé en position ON. La jauge effectue un balayage d'auto-test. Le Si votre moto vous a été expédiée directement, vous devez témoin de charge doit indiquer une charge complète.
  • Page 52: Déballer Votre Moto Zero

    Démarrage et fonctionnement • Retirez les sangles d'attache du socle de la caisse. Déballer votre moto Zero • Soulevez soigneusement la partie arrière de la moto sur le Bien que le déballage de votre moto Zero puisse être effectué support du bras oscillant et dégagez-la du socle de la par une seule personne, il est recommandé...
  • Page 53: Fonctionnement Général

    Fonctionnement général • Pneus. Contrôlez les deux pneus afin de vérifier leur état et Fonctionnement général Fonctionnement général la profondeur de la bande de roulement. Vérifiez Cette section décrit plusieurs points que vous devez examiner fréquemment la pression des pneus à froid. Contrôlez les avant le fonctionnement.
  • Page 54: Positions Du Contact À Clé/Blocage De Direction

    Fonctionnement général Positions du contact à clé/blocage de direction Blocage de direction Lorsque la moto est en stationnement, le blocage de direction empêche toute utilisation non autorisée et contribue à prévenir les vols. Pour activer le blocage de direction : 1.
  • Page 55 Fonctionnement général Position OFF (Arrêt) Cette position sert à mettre la moto hors tension, désactivant ainsi le système électrique. Position ON (Marche) Cette position sert à faire fonctionner la moto. Dans cette position, la séquence suivante se produira : • Les feux s'allument •...
  • Page 56: Bloc D'alimentation

    Fonctionnement général Bloc d'alimentation Brancher votre moto à une source d'alimentation CA pour la recharger après chaque utilisation. Une fois rechargée, La batterie se trouve dans le bloc d'alimentation et ne nécessite débrancher de la source d'alimentation CA. Laisser votre moto aucune période de rodage spéciale.
  • Page 57 S’il reste branché, il y a deux cas possibles peuvent votre moto sans autorisation préalable d'un concessionnaire se produire : Zero Motorcycles autorisé. Certains composants électriques • Lorsqu'il est connecté au chargeur, le bloc d'alimentation ajoutés peuvent endommager votre moto, empêcher d'autres reçoit une charge complète.
  • Page 58 Fonctionnement général la charge. Lorsque l’état de charge se rapproche des 90 %, le chargeur se rechargera à 100 % et répétera. Lorsqu'il est entièrement chargé, un voyant vert s'allume sur le chargeur. Si le chargeur ne détecte pas que le bloc d'alimentation est plein, il continue à...
  • Page 59 Fonctionnement général Charge du bloc d'alimentation Remarque : Une recharge fréquente est favorable à la durée de vie du bloc d'alimentation, donc n'hésitez pas à le mettre en AVERTISSEMENT ! Chargez le bloc d'alimentation Zero à charge fréquemment. l'aide du chargeur Zero. Il est possible que les éléments de batterie au lithium-ion Pour charger avec le chargeur standard : surchauffent et connaissent une défaillance.
  • Page 60 Fonctionnement général ou 240 V CA. La tension ne modifie pas la quantité de temps nécessaire à la charge de la moto. Remarque : ÉVITEZ de connecter le chargeur Zero et un autre appareil à un seul circuit 120 V CA de 15 A/20 A car il peut devenir surchargé.
  • Page 61 Fonctionnement général Charge rapide (chargeur accessoire non embarqué) La fonction de charge rapide évolutive permet de connecter un maximum de trois chargeurs accessoires supplémentaires (en plus du chargeur intégré existant) à la moto. L'utilisation de chargeurs accessoires supplémentaires peut réduire le temps de charge de près de 70 %.
  • Page 62 Fonctionnement général À l'aide du chargeur rapide : fermer et l'état de charge actuel devrait s'afficher sur le tableau de bord. Pour recharger en utilisant un chargeur rapide : 5. Branchez le câble d'alimentation dans une prise de courant Remarque : Si vous branchez un chargeur embarqué (voir CA.
  • Page 63 Fonctionnement général • Le chargeur et le BMS s'équilibrent. Témoins LED du chargeur rapide • Le BMS coupe la charge car un ou plusieurs éléments de batterie ont atteint la tension maximum. C. 100 % de charge La LED 100 % de charge est un voyant vert. Si elle est allumée en permanence, la charge est terminée et le chargeur passe en mode maintenance.
  • Page 64: Utiliser Votre Moto

    Fonctionnement général Utiliser votre moto produit haute performance léger et il vous est donc fortement recommandé de vous entraîner de façon à parfaire vos arrêts Cette section décrit comment utiliser votre moto en toute d'urgence en toute sécurité. sécurité. Arrêter votre moto Démarrage Pour arrêter votre moto : 1.
  • Page 65 Voyant de température vous informe que la moto est sur le point de commencer sa Zero Motorcycles a mis au point le groupe motopropulseur stratégie thermique. Pour éviter d'être confronté à une électrique à refroidissement par air passif le plus avancé pour réduction de la puissance forcée, vous pouvez choisir de...
  • Page 66: Abs (Système D'antiblocage De Freins)

    Fonctionnement général ABS (Système d'antiblocage de freins) AVERTISSEMENT ! L'ABS empêche les roues de se bloquer et maximise donc l'efficacité du système de freinage en cas d'urgence et lors d'une conduite sur des surfaces glissantes. Les distances de freinage potentiellement plus courtes octroyées par l'ABS dans certaines conditions ne se substituent pas à...
  • Page 67 4. Revenir à un fonctionnement normal. relative des roues avant et arrière. L'utilisation de pneus autres que ceux spécifiez par Zero Motorcycles peut avoir un effet Témoin d'avertissement ABS notoire sur la fonctionnalité de l'ABS et la distance d'arrêt de Lorsque la moto est à...
  • Page 68: Réglage De La Suspension Avant

    Fonctionnement général Réglage de la suspension avant 2. Prenez une mesure verticale du bas du tube de fourche au bas du joint pare-poussière du tube. Un amortisseur possède deux actions principales : la 3. Notez cette mesure (il s'agit de la mesure portant la compression lorsque l'amortisseur est en charge et le rebond référence M1).
  • Page 69 Fonctionnement général 9. Notez cette mesure (il s'agit de la mesure portant la Exemple : référence M2). Mesure Signe Valeur 105 mm (4.13 po) 60 mm (2.36 po) Affaissement 45 mm (1.77 po) L'affaissement total est de 45 mm (1,77 po). Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir l'affaissement correct.
  • Page 70 Fonctionnement général Réglages de précharge des ressorts La précharge des ressorts est réglée en faisant tourner l'écrou hexagonal anodisé de 19 mm (B) situé en haut du ressort de la fourche. Remarque : Lors du réglage de la précharge, commencez toujours avec le réglage minimum et réglez chaque montant de façon égale.
  • Page 71 Fonctionnement général Amortissement de compression Une compression qui est réglée trop lente semblera dure sur plusieurs bosses consécutives alors qu'une compression qui L'amortissement de compression est réglé en tournant une vis est réglée trop rapide provoquera un abaissement brutal de la sur la partie inférieure de chaque montant de fourche.
  • Page 72 Fonctionnement général Réglages de la suspension avant effectués en usine Les informations suivantes vont vous permettre de remettre la suspension avant aux réglages d'usine avec lesquels la moto vous a été fournie à l'origine. Modèles S et SR AJUSTEMENT RÉGLAGE Compression de la fourche 6 clics de la position entièrement avant...
  • Page 73: Réglage De L'amortisseur Arrière

    Fonctionnement général Réglage de l'amortisseur arrière Mesure de la précharge L'obtention de la précharge correcte du ressort arrière (affaissement) est essentielle pour des manœuvres appropriées. La précharge du ressort doit être paramétrée pour correspondre au poids du motard. Le ressort est préchargé pour un motard de 82 kg.
  • Page 74 Fonctionnement général Exemple : Mesure Signe Valeur 600 mm (23,62 po) 550 mm (21,65 po) Affaissement 50 mm (1,97 po) L'affaissement total est de 50 mm (1,97 po). Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir l'affaissement correct. Si l'affaissement n'est pas correct, la précharge du ressort doit être ajustée.
  • Page 75 Fonctionnement général Réglages de précharge des ressorts Réglage du rebond Le bouton de réglage du rebond (A) se trouve en bas de 1. Nettoyez toutes les impuretés et tous les débris des l'amortisseur. Il possède 8 étapes d'ajustement. Imprimées sur rainures du collier de réglage de l'amortisseur (A).
  • Page 76 Fonctionnement général Réglage de la compression Le bouton de réglage de la compression se trouve en haut de l'amortisseur. Il possède 28 étapes d'ajustement. Imprimées sur le bouton, sont inscrites les lettres « H » signifiant Hard (Dur) (compression plus lente) et « S », signifiant Soft (Mou) (compression plus rapide).
  • Page 77 Fonctionnement général Réglages de la suspension arrière effectués en usine Les informations suivantes vont vous permettre de remettre la suspension arrière aux réglages d'usine avec lesquels la moto vous a été fournie à l'origine. Modèles S et SR AJUSTEMENT RÉGLAGE Compression de l'amortisseur 12 clics de la position entièrement arrière...
  • Page 78: Remarques

    Remarques 4.28...
  • Page 79: Entretenir Votre Moto

    • Utilisez uniquement des pièces approuvées par Zero, ainsi Liquide de frein DOT 4 que des accessoires Zero Motorcycles. • L'opérateur est responsable de s'informer et de respecter toutes les lois du pays, fédérales, régionales et locales régissant l'utilisation d'une moto électrique.
  • Page 80: Calendrier D'entretien

    Entretenir votre moto Calendrier d'entretien L'entretien programmé doit être réalisé conformément à ce tableau pour que votre moto Zero S/SR/DS soit toujours en parfait état de fonctionnement. L'entretien initial est particulièrement important et ne doit pas être négligé. Lorsqu'une durée et un kilométrage sont indiqués, suivez l'intervalle qui survient en premier.
  • Page 81 Entretenir votre moto N° ÉLÉMENT PROCÉDURE CHAQUE INITIAL INITIAL KILOMÉTRAGE INDIQUÉ AU COMPTEUR SÉANCE 600 mi 4K mi 8K mi 12K mi 16K mi 20K mi (1K km) (7K km) (13K km) (19K km) (25K km) (31K km) PILOTAGE 1 mois 6 mois 12 mois 18 mois...
  • Page 82 Entretenir votre moto N° ÉLÉMENT PROCÉDURE CHAQUE INITIAL INITIAL KILOMÉTRAGE INDIQUÉ AU COMPTEUR SÉANCE 600 mi 4K mi 8K mi 12K mi 16K mi 20K mi (1K km) (7K km) (13K km) (19K km) (25K km) (31K km) PILOTAGE 1 mois 6 mois 12 mois 18 mois...
  • Page 83: Éléments De Fixation Des Composants

    Entretenir votre moto Éléments de fixation des composants Contrôlez et serrez périodiquement les éléments de fixation suivants de votre moto. EMPLACEMENT ÉLÉMENT COUPLE REMARQUES Boulons du feu avant 11 Nm (8 pieds-livres) Utilisez de la LOCTITE® 242® (ou équivalent) Boulons de montage de la pince de guidon 26 Nm (19 pieds-livres) Boulons de montage de l'amortisseur arrière 54 Nm (40 pieds-livres)
  • Page 84 Entretenir votre moto Côté gauche de la moto Consultez le tableau des couples de serrage à la page 5.5.
  • Page 85 Entretenir votre moto Côté droit de la moto Consultez le tableau des couples de serrage à la page 5.5.
  • Page 86: Bloc D'alimentation

    Bloc d'alimentation Bloc d'alimentation Bloc d'alimentation ATTENTION : Vous devez laisser votre moto sur le chargeur si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant plus de 90 jours. Le bloc d'alimentation doit être chargé dans un délai de 24 heures s'il est entièrement déchargé et chargé dans un délai de 90 jours s'il est stocké...
  • Page 87: Entretien Général

    Entretien général Freins Réservoir de liquide de frein avant Entretien général Inspectez le niveau du liquide de Cette rubrique décrit la maintenance du système de freinage de frein avant, visible à travers le votre moto Zero S/SR/DS. Elle couvre l'ABS (système réservoir (C).
  • Page 88 Entretien général Réservoir de liquide de frein arrière Nettoyez les impuretés ou débuts du bouchon et de l'ouverture du réservoir (A) avant d'ouvrir le réservoir. Le réservoir se situe du côté intérieur du cadre, derrière le protège-talon. Remarque : La moto doit se trouver dans une position verticale avant de vérifier le niveau de liquide.
  • Page 89 Entretien général Inspection des plaquettes de frein Remplacement des plaquettes de frein Les plaquettes de frein doivent être inspectées selon les Il est recommandé de roder les nouvelles plaquettes de frein indications du calendrier d'entretien, voir page 5.2. Inspectez et/ou les nouveaux disques de frein pour garantir une visuellement les freins en regardant le matériau de plaquette de performance optimale des freins et maximiser leur durée de frein restant par les côtés de l'étrier du frein.
  • Page 90: Suspension

    Entretien général Suspension Avant • Pour l'entretien, consultez le calendrier d'entretien à la page 5.2. • Pour ajuster la fourche, reportez-vous à la section Réglage de la suspension à la page 4.18. Arrière AVERTISSEMENT ! L'ensemble d'amortisseur contient du gaz sous haute pression.
  • Page 91: Roues Et Pneus

    Entretien général Roues et pneus Gonflage des pneus Inspectez les deux roues afin de déceler : AVERTISSEMENT ! Le sous-gonflage est une cause courante de défaillance des pneus et peut se traduire par une grave • Jantes pliées ou fissurées fissure des pneus, une séparation de la bande de roulement, •...
  • Page 92: Courroie De Transmission

    Entretien général Courroie de transmission Si l'une des conditions ci-dessus est décelée, la courroie doit être remplacée. La courroie de transmission assure un entretien réduit et un fonctionnement silencieux avec un étirement minimal. Contrôle de la tension de la courroie de transmission Conservez les impuretés, la graisse, l'huile et les débris hors de Une tension de courroie appropriée est essentielle pour un la courroie et des roues dentées.
  • Page 93 Entretien général 2. Desserrez l'écrou de l'essieu arrière (A). 3. Desserrez les contre-écrous (gauche et droit) de 13 mm (C). 4. Tournez les boulons de réglage (gauche et droit) de 13 mm (B) d'1/4 de tour à la fois jusqu'à ce que le réglage de la courroie soit dans les spécifications.
  • Page 94: Alignement Du Feu Avant

    Entretien général Alignement du feu avant L'alignement correct du feu avant doit être vérifié périodiquement. Il doit être aligné lors de chaque ajustement de l'affaissement de la suspension car cela affecte l'alignement du feu avant. Avant que le feu avant puisse être aligné, l'affaissement de la suspension et la pression des pneus doivent être correctement ajustés.
  • Page 95 Entretien général Remplacement de l'ampoule de feu avant Pour remplacer l'ampoule : AVERTISSEMENT ! Les ampoules halogènes contiennent un 1. En approchant par l'arrière du feu avant, déconnectez le gaz sous pression. Si une ampoule est manipulée de façon connecteur de l'ampoule du feu avant (A) et le cache en inappropriée, elle risque d'éclater et de projeter des fragments caoutchouc (B).
  • Page 96 Entretien général 2. Retirez le dispositif de retenue de l'ampoule du feu avant 4. Mettez en place l'ampoule du feu avant dans la lentille. (A) en le tournant dans le sens antihoraire. 5. Mettez en place le dispositif de retenue de l'ampoule du feu avant et tournez-le dans le sens horaire jusqu'à...
  • Page 97: Remplacement De L'ampoule De Clignotant

    Entretien général Remplacement de l'ampoule de clignotant Remplacement de la LED des feux stop/arrière 1. Retirez la vis de la lentille du clignotant (A) et retirez la La LED des feux stop/arrière (A) n'est pas une pièce lentille. d'entretien. Veuillez contacter votre concessionnaire Zero Motorcycle pour obtenir une pièce de rechange.
  • Page 98: Remplacement De L'ampoule Des Feux De Circulation

    Entretien général Remplacement de l'ampoule des feux de circulation 1. En approchant par l'arrière du feu avant, retirez la douille de l'ampoule (A) du feu avant en serrant le clip en métal. 2. Retirez l'ancienne ampoule de la douille. 3. Insérez l'ampoule neuve dans la douille et enfoncez la douille dans le feu avant.
  • Page 99: Nettoyage

    Entretien général Nettoyage Remarque : Nous vous recommandons d'utiliser un tuyau d'arrosage pour laver votre moto. Les appareils de lavage ATTENTION : Un nettoyage inapproprié peut endommager les haute pression (comme ceux des stations de lavage composants électriques, les capots, les panneaux et les autres automatiques pour voitures) peuvent endommager certaines pièces en plastique.
  • Page 100: Stationnement Et Stockage À Long Terme

    N'utilisez pas de produits lustrants sur les pneus car cela détériorera la traction. Accessoires Zero Motorcycles Les accessoires Zero Motorcycles ont été conçus pour Stationnement et stockage à long terme compléter les autres systèmes de votre moto et pour • Pour un stockage de longue durée planifié (plus de 30 fonctionner avec ceux-ci.
  • Page 101 Entretien général Centre de fusibles 12 volts 3. Serrez les languettes (A) sur le centre de fusibles pour retirer le cache. Le centre de fusibles 12 volts est situé sous le siège. 4. Remplacez le(s) fusible(s). Les valeurs des fusibles 12 volts sont répertoriées ci-dessous : Le centre de fusibles (voir flèche) est doté...
  • Page 102 Entretien général Fusible d’unité ABS 12 volts 3. Tirez doucement sur la tirette (A) pour la séparer du capuchon rouge et libérer le porte-fusible, puis tirez vers le Le fusible d'unité ABS de 12 volts est situé sous le siège. haut.
  • Page 103 Fusible de charge (en série) Remarque : S'il est nécessaire de remplacer le fusible de charge (4), contactez votre concessionnaire Zero Motorcycles. Pour accéder aux fusibles haute tension : 1. Retirez les deux boulons qui maintiennent le siège sur le cadre de la moto.
  • Page 104: Dossier D'entretien

    Dossier d'entretien Suivez les calendriers d'entretien de la page 5.2. Lorsqu'un entretien programmé ou une procédure d'entretien est effectué(e), Dossier d'entretien notez les informations correspondantes dans le tableau ci-dessous. DATE ÉLÉMENT DESCRIPTION DE L'ENTRETIEN/LA PROCÉDURE 5.26...
  • Page 105 Dossier d'entretien DATE ÉLÉMENT DESCRIPTION DE L'ENTRETIEN/LA PROCÉDURE 5.27...
  • Page 106: Remarques

    Remarques 5.28...
  • Page 107: Dépistage Des Pannes

    à identifier un problème et, si possible, à le corriger vous-même. Si vous êtes dans l'incapacité de corriger un problème sur votre moto électrique Zero S/SR/DS, emmenez-la chez un concessionnaire agréé à votre convenance. Si vous n'avez pas de concessionnaire dans votre région, appelez le service clients Zero Motorcycles.
  • Page 108: Témoin D'avertissement Système

    Dépistage des pannes Témoin d'avertissement système Si un défaut est détecté, comptez le nombre de clignotements du témoin rouge (A) (la séquence de clignotement se répète). Reportez-vous au tableau qui commence à la page suivante pour trouver des causes et solutions possibles au problème.
  • Page 109 Dépistage des pannes NOMBRE DE CLIGNOTEMENTS ROUGES CAUSE SOLUTION Interrupteur d'arrêt du moteur désactivé L'interrupteur d'arrêt du moteur est en position OFF ou interrupteur de la béquille désactivé (Arrêt). Appuyez sur le bouton ON (Marche) de l'interrupteur d'arrêt du moteur. La béquille est abaissée.
  • Page 110 Dépistage des pannes NOMBRE DE CLIGNOTEMENTS ROUGES CAUSE SOLUTION Contacteur soudé Contactez Zero ou votre concessionnaire. Erreur du contrôleur du moteur La moto nécessite un entretien. Contactez Zero ou votre concessionnaire. Erreur de retour d'information Requiert un deuxième module ou bouchon obturateur inséré.
  • Page 111: Codes D'erreur Du Tableau De Bord

    Dépistage des pannes Codes d'erreur du tableau de bord Si un code d'erreur a été enregistré, il peut être récupéré à partir de l'affichage du tableau de bord A. Pour récupérer le code d'erreur, voir Affichage A sur la “Écrans d'affichage A&B”, page 3.12 Veuillez vous reporter au tableau débutant sur la page suivante pour identifier l'erreur associée au code d'erreur.
  • Page 112 Dépistage des pannes CODE DESCRIPTION DE L'ERREUR CODE DESCRIPTION DE L'ERREUR Aucune erreur Erreur post Papillon des gaz élevé Erreur de démarrage Avertissement de température du moteur Étape 1 Avertissement contacteur ouvert Avertissement de température du moteur Étape 2 Erreur contacteur soudé Avertissement de température du contrôleur Étape 1 Erreur précharge Avertissement de température du contrôleur Étape 2...
  • Page 113 Dépistage des pannes CODE DESCRIPTION DE L'ERREUR Chargeur BMS connecté désactivation Chargeur MBB connecté désactivation Démarrage SEVCON désactivation Contacteur ouvert désactivation Erreur autotest BMS Avertissement autotest BMS Partition de réserve désactivation Désactivation interne BMS Erreur de désactivation interne Erreur défaut interne Monolith non connecté...
  • Page 114: Dépannage Général

    Dépistage des pannes Dépannage général SYMPTÔME CAUSE POTENTIELLE SOLUTION POTENTIELLE La moto ne démarre pas Le bloc d'alimentation n'est pas chargé. La clé n'est Chargez le bloc d'alimentation. Revérifiez que la clé est sur le pas insérée correctement. L'interrupteur d'arrêt du contact, coupez le contact puis remettez-le sur ON (Marche).
  • Page 115: Système De Gestion De Batterie

    Dépistage des pannes Système de gestion de batterie Le système de gestion de batterie (BMS) se situe dans le bloc d'alimentation et est doté d'un hublot (A) afin de fournir une notification visuelle de l'état du bloc d'alimentation. Il y a quatre voyants LED qui vont clignoter : un voyant rouge et trois voyants verts.
  • Page 116 Dépistage des pannes Comprendre les profils de clignotement du BMS (mode ralenti) Dans ce mode, la clé est sur OFF (Arrêt) et le bloc d'alimentation n'est pas en charge (le BMS contrôle uniquement la batterie). 1 ROUGE 2 VERT 3 VERT 4 VERT SIGNIFICATION SOLUTION...
  • Page 117 Dépistage des pannes Comprendre les profils de clignotement du BMS (mode charge) Ce mode est avec le cordon de charge branché à l'alimentation CA, et la clé en position OFF (Arrêt). Au cours du processus de charge, tous les voyants commencent par clignoter. Ensuite, les voyants 1 à 4 clignotent selon l'état de charge du bloc d'alimentation.
  • Page 118 Dépistage des pannes Comprendre les profils de clignotement du BMS (mode fonctionnement) Dans ce mode, la clé est en position ON (Marche). 1 ROUGE 2 VERT 3 VERT 4 VERT SIGNIFICATION SOLUTION (MARCHE) (ARRÊT) 25 % d'énergie restante Chargez bientôt √...
  • Page 119 Dépistage des pannes Bloc d'alimentation vide Bloc d'alimentation trop chaud Si le bloc d'alimentation est entièrement vide, le BMS désactive Le bloc d'alimentation contient des capteurs de température la manette des gaz. Vous ne pouvez pas conduire la moto tant internes.
  • Page 120 Dépistage des pannes Autres profils de clignotement d'erreur Si le BMS de votre bloc d'alimentation génère un code d'erreur qui n'est pas décrit dans la section Comprendre les profils de clignotement du BMS, cela signifie que le bloc d'alimentation a rencontré...
  • Page 121: Considérations Relatives Au Temps Froid Et Chaud

    Dépistage des pannes Considérations relatives au temps froid et chaud Le stockage de la moto pour l'hiver dans un garage non chauffé est acceptable, à condition que : Temps froid 1. la température la plus froide dans le garage ne descende Le fonctionnement de la moto par temps froid n'a aucun impact pas en-dessous de -35 °C (-31 °F).
  • Page 122: Verrouillages De Sécurité

    Dépistage des pannes Fonctionnement par temps chaud Verrouillages de sécurité Le fonctionnement de la moto par des températures chaudes Si le BMS détecte un défaut interne grave, il peut prendre une ne se traduira pas par des changements de performance ou deux mesures pour prévenir tout dommage au bloc remarquables.
  • Page 123 Dépistage des pannes Verrouillage de désactivation de la manette des gaz Verrouillage de désactivation du chargeur Le BMS communique avec le module de commande principal Lorsque le chargeur est fixé et branché à l'alimentation CA, le de la moto. Le BMS peut envoyer un signal au contrôleur BMS communique avec le chargeur.
  • Page 124: Remarques

    Remarques 6.18...
  • Page 125: Informations Relatives À La Garantie Limitée

    Informations relatives à la garantie limitée Que couvre cette garantie limitée ? Quelle est la période de couverture de cette Zero Motorcycles Inc. (« Zero ») garantie que toutes les motos garantie limitée ? Zero S/DS/SR 2015 fabriquées en usine sont dénuées de tout La durée de cette Garantie Limitée pour les motos Zero...
  • Page 126: Qui Est Couvert Par Cette Garantie Limitée

    Informations relatives à la garantie limitée Le boîtier externe du bloc d'alimentation n'est pas couvert par réduction de sa capacité de stockage nominale de plus de les conditions de durée de la Garantie Limitée du bloc 20 % de la capacité nominale publiée, telle que mesurée par un d'alimentation présentées ci-dessus.
  • Page 127 Informations relatives à la garantie limitée De plus, cette Garantie Limitée ne couvre pas : Zero S/DS/SR 2015 et/ou des blocs d'alimentation, y compris les modifications ou altérations effectuées par un • Le coût des pièces et de la main-d'œuvre de toute opération concessionnaire Zero autorisé, entraînant une panne de la routinière d'entretien et de maintenance et/ou le moto ou du bloc d'alimentation Zero ;...
  • Page 128: Quelles Autres Limitations Ou Clauses De Non-Responsabilité S'appliquent À Cette Garantie Limitée

    à cette Garantie état à l'autre). Limitée : • Zero Motorcycles se réserve le droit de modifier ou • Cette Garantie Limitée est la seule garantie expresse d'améliorer le design de toute moto Zero, de tout bloc effectuée en lien avec la vente de ce modèle de moto Zero.
  • Page 129: Quelles Sont Vos Responsabilités En Tant Que Client

    Informations relatives à la garantie limitée • L'acheteur reconnaît que l'utilisation de motos • Effectuer toutes les opérations d'entretien et de s'accompagne d'un risque inhérent. Cette Garantie Limitée maintenance recommandées et nécessaires et d'utiliser ne couvre pas les blessures découlant d'une utilisation votre moto et votre bloc d'alimentation Zero correctement inappropriée ou dangereuse de produits Zero ou du comme stipulé...
  • Page 130: Comment Obtenez-Vous Un Service Dans Le Cadre De Cette Garantie Limitée

    Informations relatives à la garantie limitée Comment obtenez-vous un service dans le cadre Europe : de cette garantie limitée ? Zero Motorcycles BV Fluorietweg 12D Il est possible d'obtenir des services dans le cadre de la Alkmaar, 1812 RR garantie en contactant votre concessionnaire Zero Motorcycle Pays-Bas local.
  • Page 131: Transfert De Propriété Et De Garantie

    Ressources du propriétaire afin de remplir le formulaire de transfert de propriété et de garantie en ligne. Cela doit être effectué pour permettre à Zero Motorcycles de contacter le nouveau propriétaire dans le cas improbable d'un problème de sécurité. Utilisez l'adresse e-mail ci-dessous ou n'hésitez pas à...
  • Page 132: Informations Client

    Du lundi au vendredi de 8 h 00 à 17 h 00 (heure du Pacifique) E-mail : support@zeromotorcycles.com (24 heures) Pour des mises à jour quotidiennes et des informations complémentaires à propos de votre moto, consultez la section des ressources du propriétaire du site web Zero Motorcycles : www.zeromotorcycles.com/owner-resources/...
  • Page 133: Signalement Des Défauts De Sécurité

    Zero Motorcycles Inc. agréé Zero Motorcycles. Si vous êtes dans l'incapacité de Pour contacter la NHTSA, vous pouvez appeler la ligne corriger le problème avec votre concessionnaire agréé Zero d'urgence de sécurité...
  • Page 134 Remarques 7.10...
  • Page 135: Index

    Index Index Accessoires ..............5.22 Déballer votre moto Zero ............4.2 Application smartphone ............ 3.15 Recyclage................4.2 Dépannage Mode charge..............6.11 Bloc d'alimentation.............. 5.8 Mode fonctionnement ............6.12 Brancher votre Z-Force Power Pack....... 1.2 Système de gestion de batterie (BMS)......6.9 Débrancher votre Z-Force Power Pack......1.2 Dépannage général.............6.8 Dossier d'informations du propriétaire ........1.3 Calendrier d'entretien ............
  • Page 136 Index Inspection du niveau de liquide de frein ......5.9 Liquide de frein DOT 4 ..........5.10 Nettoyer votre moto............5.21 Fusibles................5.22 Numéro d'identification du véhicule (VIN) Centre de fusibles 12volts ..........5.23 Comprendre votre numéro VIN........1.4 Centre de fusibles haute tension........5.25 Emplacement..............
  • Page 137 Index Responsabilités du propriétaire .......... 5.1 Roues et pneus..............5.13 Signalement des défauts de sécurité........7.9 Stationnement..............5.22 Stockage Long terme ..............5.22 Suspension Arrière ................5.12 Avant ................5.12 Tableau de bord............3.8 3.10 Transport ................1.17 Utiliser votre moto............. 4.14 Arrêt ................
  • Page 138 Remarques INDEX 4...
  • Page 139: Information À L'attention Des Premiers Intervenants - Emplacement Des Composants À Haute Tension

    Information à l’attention des premiers intervenants - Emplacement des composants à haute tension Information à l’attention des premiers intervenants - Emplacement des composants à haute tension...
  • Page 140 ZEROMOTORCYCLES.COM...

Ce manuel est également adapté pour:

Zero sr 2015Zero ds 2015

Table des Matières