Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STEPPER
INSTRUCTIONS FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDE D'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
Thermo Labsystems Oy
P.O.Box 100, FIN-01621 Vantaa, Finland
Tel. +358-9-329 100, Fax +358-9-3291 0414
www.finnpipette.com
A Thermo Electron Business
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermo Fisher Scientific Finnpipette Stepper

  • Page 1 STEPPER INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D’UTILISATION INSTRUCCIONES DE USO Thermo Labsystems Oy P.O.Box 100, FIN-01621 Vantaa, Finland Tel. +358-9-329 100, Fax +358-9-3291 0414 www.finnpipette.com A Thermo Electron Business...
  • Page 2 Delivery volume µl Tip no. Pick up Volume ml Dispensier-Volumen µl Tip Nr. Aufnahme-Volumen ml Cône n° Volume prélevé ml Volume distribué µl Volumen de dispensacion µl Punta n° Volumen de aspiracion ml 1.25 750 1000 1250 12.5 1000 1500 2000 2500 1000 2000 3000 4000 5000...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS ENGLISH DESCRIPTION ADJUSTING THE DELIVERY VOLUME MULTISTEPPER MODULE STORAGE SERVICE SPECIFICATIONS PACKAGE MULTISTEPPER MODULE SPARE PARTS INHALT DEUTSCH Volume Window Filling Lever Display Volumenaufnahme- Taste Affichage digital Levier d’aspiration Ventana de volumen BESCHREIBUNG Palanca de llenado EINSTELLUNG DES DISPENSIERVOLUMENS MULTISTEPPER MODUL Volume Selector Dial LAGERUNG...
  • Page 4: Dispensing Lever

    DESCRIPTION The Finnpipette Stepper is an adjustable dispenser for rapid, one-handed repetitive dispensing. This convenient repeater pipette dispenses up to 44 times in succession. Five delivery volumes are possible with each syringe size, for a volume range covering 10 µl to 5000 µl.
  • Page 5: Multistepper Module

    The 9 mm channel spacing is suitable for 96 well microplates. With a single loading of the Finnpipette Stepper, the Multistepper module can deliver 24 x 50 µl = 192 wells, 12 x 100 µl = 96 wells, 8 x 150 µl = 64 wells, 6 x 200 µl = 48 wells or 5 x 250 µl = 40 wells.
  • Page 6 Note that the maximum number of strokes for the Multistepper module is not the same as for the single channel tips since the total stroke length is about 40% shorter. Therefore, the number of stokes is as follows : 24, 12, 8, 6 and 5. Please note that the first stroke is not included in the total number of strokes.
  • Page 7 QUICK UNLOADING OF THE TIPS To quickly empty tips filled with reagent, raise the loading lever. PARTIAL TIP FILLING When necessary, the tips can be partially filled by depressing the loading lever part of the way down. STORAGE The Multistepper module should be stored with the filling lever in the upmost position. This is essential to ensure proper function of the pipette.
  • Page 8: Multistepper Module

    The pipette is calibrated at the factory and cannot be recalibrated. MATERIALS The Finnpipette Stepper is made of mechanically durable and chemically resistant materials. PACKAGING The Multistepper is shipped in a specially designed carton package. The package contains...
  • Page 9: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Die Finnpipette Stepper ist ein einstellbarer Dispenser für schnelle, einhändige Serienpipettierungen. Bis zu 44 Dispensierschritte können in Folge durchgeführt werden. Fünf verschiedene Abgabevolumina lassen sich bei jeder der sieben verschiedenen Tips einstellen. Damit wird ein Volumenbereich von 10 µl bis 5000 µl pro Schritt abgedeckt.
  • Page 10: Einstellung Des Dispensiervolumens

    Genauigkeit der Ergebnisse. Die Spitzen können mehrfach wiederbefüllt werden. DISPENSIEREN Für einen maximalen Bedienkomfort wird die Finnpipette Stepper leicht in der Hand gehalten. Der Tip wird gemäß der zuvor beschriebenen Anweisungen befüllt, danach wird das erste Dispensiervolumen verworfen.
  • Page 11 Das Einstellrad gibt Ihnen die Wahl zwischen 5 verschiedenen Abgabevolumina. Lesen Sie von oben nach unten, die Positionen 1 bis 5. Bitte beachten Sie, daß die maximale Anzahl der Schritte beim Multistepper Modul bauartbedingt kleiner ist als die beim Einkanal Stepper. Die Schrittzahlen sind 24, 12, 8, 6 und 5.
  • Page 12: Service

    Lassen Sie nun den Abgabehebel in die Ausgangsposition zurückgleiten. Streifen Sie die Spitzen an den Wänden der Zielgefäße ab, um eventuell an den Spitzen haftende Tropfen zu entfernen. Wiederholen Sie diese Schritte in den folgenden Zielgefäßen. Um Verschleppungen zu vermeiden, sollten die Tips vor der Aufnahme einer anderen Flüssigkeit gewechselt werden.
  • Page 13: Technische Daten

    MATERIALIEN: Die Finnpipette Multistepper ist aus mechanisch beanspruchbaren und chemisch resistenten Materialien hergestellt. VERPACKUNG Der Multistepper wird in einer speziellen Polystyrol-Packung versandt. Die Packung enthält: - Finnpipette Stepper - Tube Fett - Mustertips - Gebrauchsanweisung - Multistepper Modul...
  • Page 14: Description

    DESCRIPTION La Finnpipette Stepper est une pipette à répétition permettant la distribution rapide et précise de réactifs. Cinq volumes sont distribuables avec chaque cône offrant un choix parmi 35 volumes pour une gamme allant de 10 µl à 5000 µl. Elle permet d’effectuer jusqu’à...
  • Page 15: Module Multistepper

    MODULE MULTISTEPPER INTRODUCTION Il s’agit d’un module s’adaptant sur la Finnpipette Stepper comportant 8 canaux individuels, calibrés simultanément afin de distribuer avec précision le même volume de réactif L’écartement des canaux est de 9mm et correspond à l’espace entre les puits d’un microplaque 96.
  • Page 16 De la même façon, si le module Multistepper a été rangé séparément, déplacer 1 ou 2 fois de haut en bas la tige interne du module entrainant les pistons avant de le mettre en place dans la Finnpipette Stepper. Vous éviterez ainsi des difficultés pour démarrer l’utilisation de la pipette.
  • Page 17: Rangement

    Appuyer sur le levier de distribution jusqu’à sa position basse. Cette opération permet de distribuer le volume de réactif présélectionné (50, 100, 150, 200 ou 250 µl).Laisser le levier de distribution revenir dans sa position initiale. Effleurer légèrement les cônes contre les parois des puits afin de faire tomber les gouttes excédentaires.
  • Page 18: Specifications

    à quelques modifications sans annonce préalable. La pipette est calibrée en usine et ne peut pas être recalibrée par l’utilisateur. MATERIAUX La Finnpipette Stepper est fabriquée avec des matériaux à haute résistance chimique et mécanique. CONDITONNEMENT La Finnpipette Multistepper est livrée dans un coffret en carton recyclable tout particulière- ment adapté...
  • Page 19: Descripcion

    Con la pipeta se puede dispensar hasta 44 veces un mismo volumen sin necesidad de recarga. La Finnpipette Stepper se compone de un mango y una punta tipo jeringa de la que hay siete tamaños. Con cada punta se pueden dispensar cinco volúmenes diferentes. El rango de volumen dispensable va de 10µl a 5000µl.
  • Page 20: Modulo Multistepper

    3. Empiece a dispensar empujando la palanca de dispensación hacia abajo. Presione la palanca una vez por repetición. No permita que la palanca retroceda. CUIDADO DE LA FINNPIPETTE STEPPER Guarde la pipeta de forma adecuada cuando no la use. Evite que se acumule polvo y suciedad en el exterior.
  • Page 21: Almacenamiento

    ACOPLAMIENTO DEL MODULO Antes de conectar el módulo al mango, el pistón del módulo debe estar en la posición más baja. La palanca de carga del mango debe estar en la posición más alta. NOTA: Si el módulo Multistepper no se utiliza de forma continuada, probablemente al volver a usarlo tendrá...
  • Page 22: Servicio

    Labsystems. La pipeta sale calibrada de fábrica y no puede recalibrarse. MATERIALES La Finnpipette Stepper está fabricada con materiales mecánicamente duraderos y químicamente resistentes. PRESENTACION La Pipeta Multistepper se suministra en un paquete especialmente diseñado que contiene...
  • Page 23 2206590 10591680 1131780 10591661 10591700 10591670 1132110 1051550 10591690 1033150 0202040 1033140 11070760 10591710 SPARE PARTS, ERSATZTEILE, PIECES DETACHEES, PIEZAS DE RECAMBIO 2206580 2206590 2205460 4540000 1-ch 4540500 8-ch...
  • Page 24 FINNTIP STEPPER ORDERING INFORMATION FINNTIP STEPPER BESTELLINFORMATIONEN POUR COMMANDER LES FINNTIP STEPPER INFORMACION PARA PEDIR LAS PUNTAS Cat. no. Dispensing volumes µl Art.Nr. Aufnahme-Volumen µl Menge Référence Volume µl Qté N° cat Volúmenes de Cant. dispensación µl 9404170 10-50 100/box 9404173 sterile 10-50 50/box...

Table des Matières