Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

170185.0122/n
Kettenstemmer
Chain mortiser
Mortaiseuse à chaînes
Mortasatrice a catena
Kettingfrees
Escopleadora
Ketjujyrsin
Kedjestämmaskin
Kædestemmer
Цепнодолбежный
станок
Řetězová dlabačka
Dłutownica łańcuchowa
Verižni prebijalnik
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduction de la notice d'emploi originale
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traducción del manual de instrucciones original
Käännös alkuperäiskäyttöohjeesta
Översättning av originalbruksanvisningen
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Перевод
оригинальной
эксплуатации
Překlad původního provozního návodu
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Prevod izvirnih navodil za uporabo
5
13
21
29
37
45
53
61
69
инструкции
по
77
86
94
102

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mafell LS 103 Ec

  • Page 2 WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. WARNING Please read all safety instructions and directions. Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock, fire and/or serious injuries.
  • Page 21 Français Sommaire Explication des pictogrammes ..................22 Données caractéristiques ....................22 Identification du constructeur ..................22 Identification de la machine .................... 22 Caractéristiques techniques ................... 23 Émissions ........................23 Équipement standard ..................... 23 Utilisation conforme ......................23 Risques résiduels ......................24 Consignes de sécurité...
  • Page 22: Explication Des Pictogrammes

    924201, 924202, 924203, 924204, 924205, 924206, 924220, 924221, 924222, 924228, 924229, 924235, 924236, 924237, 924238, 924240 ou 924250 2.1 Identification du constructeur MAFELL AG, Beffendorfer Strasse 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Téléphone +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812- 218, e-mail mafell@mafell.de 2.2 Identification de la machine Toutes les indications nécessaires à...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    2.4.2 Vibration La vibration typique bras-main est de 5,1 m/s 2.5 Équipement standard Mortaiseuse à chaînes à courant photoélectrique LS 103 Ec complète avec : 1 rail de guidage, cpl. 1 chaîne de mortaisage 1 pignon de chaîne 1 butée transversale...
  • Page 24: Risques Résiduels

    Afin de ne pas menacer la Même dans le cadre de l'utilisation sécurité, le remplacement ne doit être fait que par conforme et du respect des Mafell ou un atelier de service-après vente consignes de sécurité, certains autorisé par MAFELL. risques résiduels émanent de - Éviter de plier le câble.
  • Page 25: Équipement / Réglage

    - L'interrupteur ne doit pas être coincé. - N'utiliser que des pièces détachées et des - Avant la mise en marche, vérifier si la chaîne de accessoires d'origine MAFELL. À défaut de quoi la mortaisage est correctement tendue. garantie du constructeur n'est pas assurée et sa responsabilité...
  • Page 26: Changement Du Pignon De Chaîne

    • Fonctionnement Détendre tout d'abord la chaîne de mortaisage à l'aide de la goupille filetée 14 (ill. 1). 5.1 Mise en service • Retirer le guide-chaîne 11 (ill. 2) en desserrant La présente notice d'emploi doit être portée à la simultanément les deux vis moletées.
  • Page 27: Réglage De La Butée Transversale

    Remplacer les chaînes de mortaisage émoussées ou Pour le mortaisage, tenir la machine au niveau des les faire raffûter par un service après-vente MAFELL deux poignées 1 et 2 (ill. 2) et la guider - la butée ou un service d'aiguisage agréé.
  • Page 28: Élimination Des Défauts

    Sur le pignon complet 204740, il est possible de retirer la poignée à l'aide du tournevis à six pans d'une ouverture de 4, fourni en tant qu'accessoire avec la LS 103 Ec et de monter ainsi la LS 103 Ec sur le SG 400 / SG 500.
  • Page 110 -110-...
  • Page 111 -111-...
  • Page 113 Se excluyen sin embargo piezas fungibles o de desgaste. Para ello, entregue a porte pagado la máquina o el equipo a las fábricas del fabricante o a uno de los puntos de asistencia técnica de MAFELL.

Table des Matières