Publicité

Liens rapides

TABLE DES MATIERES
Généralités ....................................... 27
............................................................. 27
Opérations préalables ............. 28 - 29
Commandes ............................... 30 - 32
Utilisation de l'appareil .......... 32 - 34
Syntoniseur ................................ 38 - 40
Platine cassette ........................ 40 - 41
CDR/AUX ............................................ 42
Enregistrement .......................... 42 - 43
Horloge .............................................. 44
Minuterie .................................... 44 - 45
Arrêt programmé .............................. 45
Spécifications .................................. 46
Entretien ............................................ 47
Dépistage des pannes ............. 47 - 48
GENERALITES
Généralités
• La plaquette signalétique
(comportant le numéro de série) est
située à l'arrière de l'appareil.
• L'enregistrement n'est autorisé que
dans la mesure où les droits
d'auteur ou autres droits des tiers
ne sont pas enfreints.
• Ce produit est conforme aux
prescriptions de la Communauté
Européenne relatives à la limitation
des perturbations radioélectriques.
Informations relatives à
l'environnement
Tous les matériaux d'emballage superflus
ont été supprimés. Nous avons fait notre
possible afin que l'emballage soit
facilement séparable en trois types de
matériaux : carton (boîte), polystyrène
expansible (matériel tampon) et
polyéthylène (sachets, feuille de protection
en mousse).
Votre appareil est composé de matériaux
pouvant être recyclés et réutilisés s'il est
démonté par une firme spécialisée.
Veuillez observer les règlements locaux sur
la manière de vous débarrasser des
anciens matériaux d'emballage, des piles
usagées et de votre ancien appareil.
INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE
Accessoires
(fournis)
- Télécommande
- Piles (2 x AA) pour télécommande
- Antenne-cadre AM
- Câble d'antenne FM
- Câble secteur CA
Informations relatives à la
sécurité
• Avant d'utiliser le système, assurez-vous
que la tension d'alimentation indiquée
sur la plaquette signalétique (ou
l'indication de tension située près du
sélecteur de tension) de votre système
correspond à la tension secteur locale.
Si ce n'est pas le cas, consultez votre
revendeur. La plaquette signalétique se
trouve à l'arrière de l'appareil.
• Lorsque le système est mis sous
tension, ne le déplacez pas.
• Disposez le système sur une base solide
(par ex. sur un meuble).
• Placez le système dans un endroit
suffisamment ventilé afin d'éviter toute
montée de chaleur à l'intérieur de
l'appareil.
• L'équipement comprend un dispositif de
sécurité intégré qui le protège contre la
surchauffe.
• N'exposez pas le système à une
humidité excessive, à la pluie, à la
poussière ou à toute autre source de
chaleur.
• Vous ne devez en aucun cas essayer de
réparer vous-même l'appareil car vou
srisqueriez de perdre vos droits en
matière de garantie!
• Si vous déplacez le système d'un
environnement froid vers un
environnement chaud, ou si vous le
laissez dans une pièce très humide, de
la buée peut se former sur la lentille du
lecteur de CD à l'intérieur du système.
Dans ce cas, le lecteur de CD ne
fonctionnera pas normalement. Laissez-
le allumé pendant environ une heure, en
veillant à retirer tout disque de
l'appareil, jusqu'à ce que la lecture
normale soit à nouveau possible.
• Une décharge électrostatique peut
provoquer des symptômes inattendus.
Voyez si ces symptômes disparaissent
lorsque vous débranchez la fiche
d'alimentation pour la rebrancher au
bout de quelques secondes.
• Pour débrancher complètement le
système de l'alimentation secteur,
retirez la fiche d'alimentation de la
prise murale.
3139 116 19161
27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips MZ7/22

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES GENERALITES INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE • Vous ne devez en aucun cas essayer de Généralités Accessoires (fournis) Généralités ........27 réparer vous-même l’appareil car vou • La plaquette signalétique – Télécommande srisqueriez de perdre vos droits en Informations relatives à...
  • Page 2: Opérations Préalables

    OPERATIONS PREALABLES Branchements à l’arrière STANDBY ON CUT OFF FREQUENCY HIGH POWER SUBWOOFER 60Hz 150Hz AUDIO OUT AUDIO IN DIGITAL SUB- WOOFER AUX/CDR IN LINE OUT FM ANTENNA 75Ω AM ANTENNA MAINS FRONT – – 3139 116 19161...
  • Page 3 OPERATIONS PREALABLES Remarque: A Branchement de l’antenne- D Branchement Subwoofer H Alimentation secteur – La disponibilité d’un émetteur sans fil et cadre AM Après avoir réalisé toutes les autres de ses périphériques est soumise à connexions, branchez le cordon secteur de Disposez l’antenne-cadre à...
  • Page 4: Commandes

    COMMANDES DISC 1 DISC 2 DISC 3 NEWS•TA DISC CHANGE OPEN•CLOSE C H A N G E R • TUNER TAPE 1/2 CD DIRECT CD CHANGER NEWS FRONT BACK T.A. SLEEP REPEAT SHUFFLE PROGRAM TRACK PRESET REPEAT AM LW MW FM STEREO PROGRAM TIMER...
  • Page 5 COMMANDES PLAYÉ / Å (A•B) 9 NEWS•TA TAPE Commandes d’équipement et – pour sélectionner le mode Tape. Une pour CD ..démarrer ou – pour écouter les nouvelles ou les de télécommande fois la lecture de cassette arrêtée, interrompre la lecture. communications de trafic appuyez pour sélectionner la platine 1 pour TAPE ..
  • Page 6: Utilisation De L'appareil

    COMMANDES UTILISATION DE L’APPAREIL % CLOCK/TIMER Remarques concernant la – pour visualiser l’horloge, réglez télécommande: CD CHANGER l’horloge ou réglez la minuterie. – Sélectionnez d’abord la source que NEWS FRONT BACK T.A. SLEEP TRACK PRESET REPEAT AM LW MW FM STEREO PROGRAM TIMER...
  • Page 7: Mode Éclairage Dim

    UTILISATION DE L’APPAREIL Pour redémarrer le mode de • Si l’émetteur RDS est disponible au Mise sous tension du système Mode éclairage DIM démonstration niveau du premier préréglage, le • Appuyez sur la touche STANDBY•ON Cette option permet de sélectionner un des •...
  • Page 8: Commande Numérique Du Son (Digital Control)

    UTILISATION DE L’APPAREIL BALANCE L/R (uniquement sur la LOUDNESS Pour désactiver la fonction Incredible télécommande) Surround Il s’agit d’un effet sonore spécial qui a un Il est possible de régler la balance des • Réappuyez sur INCREDIBLE certain effet sur les graves, les aiguës ou haut-parleurs gauche et droite.
  • Page 9: Insertion De Disques Dans Le Changeur

    LECTEUR DE DISQUES COMPACTS Insertion de disques dans le Touches de lecture CD directe DISC 1 DISC 2 DISC 3 NEWS•TA DISC CHANGE OPEN•CLOSE changeur Vous pouvez lire un CD en appuyant directement sur les touches DISC 1, DISC 1 Appuyez sur 3 CDC pour sélectionner le 2 ou DISC 3.
  • Page 10: Sélection D'une Plage Spécifique

    LECTEUR DE DISQUES COMPACTS Sélection d’une plage spécifique en 1 Insérez les disques désirés dans les Changement de disque Survol du programme mode lecture logements du carrousel. Vous pouvez changer les deux disques Le survol du programme est uniquement • Appuyez sur S ou T (moins 2 Appuyez sur PROGRAM pour faire extérieurs alors que le troisième disque possible en mode d’arrêt.
  • Page 11 LECTEUR DE DISQUES COMPACTS programme mémorisé sera ™ Les indications REPEAT PROGRAM Shuffle Repeat (uniquement sur la (uniquement sur la provisoirement ignoré. L’indication apparaissent sur l’afficheur. SHUFFLE télécommande) télécommande) PROGRAM disparaîtra également Cette fonction permet de lire plusieurs fois Le mode Shuffle permet la lecture de tous provisoirement de l’afficheur et ne une plage courante, un disque ou tous les les disques disponibles et de leurs plages...
  • Page 12: Syntoniseur

    SYNTONISEUR ™ L’appareil reste accordé sur le dernier la fréquence voulue et/ou jusqu’à ce DISC 1 DISC 2 DISC 3 qu’une réception optimale soit obtenue. émetteur radio mémorisé et NEWS•TA DISC CHANGE OPEN•CLOSE présélectionné. Remarque: Remarques: – Avant d’activer la fonction de –...
  • Page 13 SYNTONISEUR • Si vous désirez mémoriser l’émetteur • TEXTE RADIO (RT): des messages 3 Appuyez sur RDS. Accord sur les émetteurs radio sur un autre numéro de sous forme de textes apparaissent sur ™ Le message "SEARCH RDS présélectionnés présélection, sélectionnez d’abord le l’afficheur.
  • Page 14: Platine Cassette

    SYNTONISEUR PLATINE CASSETTE Pour mettre en marche la fonction Pour annuler les fonctions NEWS ou NEWS ou TA CD CHANGER 1 Appuyez sur NEWS•TA pour • Appuyez sur NEWS•TA jusqu’à ce que NEWS FRONT BACK T.A. SLEEP TRACK PRESET REPEAT AM LW MW FM STEREO...
  • Page 15: Lecture D'une Cassette

    PLATINE CASSETTE – Rangez les cassettes à température Pendant la lecture Lecture d’une cassette Lecture auto reverse (uniquement • Maintenez enfoncé respectivement ambiante en veillant à les éloigner des sur la platine cassette 2) 1 Appuyez sur TAPE pour sélectionner le S ou T (ou sur à...
  • Page 16: Cdr/Aux

    CDR/AUX ENREGISTREMENT CD CHANGER CD CHANGER NEWS NEWS FRONT BACK FRONT BACK T.A. SLEEP T.A. SLEEP TRACK PRESET REPEAT AM LW MW FM STEREO PROGRAM TIMER SHUFFLE TRACK PRESET REPEAT AM LW MW FM STEREO PROGRAM TIMER SHUFFLE INCREDIBLE INCREDIBLE SURROUND SURROUND LOUDNESS...
  • Page 17: Synchronisation De L'enregistrement De Cd

    ENREGISTREMENT 6 Appuyez sur STOP pour arrêter 2 Insérez la cassette préenregistrée dans – Pendant la copie à vitesse élevée en Enregistrement à partir l’enregistrement de CD. la platine cassette 1 et une cassette mode Cassette, le son est réduit au d’autres sources (uniquement sur la vierge dans la platine cassette 2.
  • Page 18: Horloge

    HORLOGE MINUTERIE • Pour sortir sans mémoriser le réglage, Réglage de la minuterie appuyez sur la touche STOP du • L’appareil peut être mis CD CHANGER système. NEWS FRONT BACK T.A. SLEEP automatiquement sous tension en mode TRACK PRESET REPEAT AM LW MW FM STEREO...
  • Page 19: Arrêt Programmé

    MINUTERIE ARRET PROGRAMME 3 Appuyez sur S ou T pour – Si la source sélectionnée est TAPE et si Arrêt programmé (uniquement sur régler l’heure sur la minuterie (mode l’heure préréglée est atteinte pendant la télécommande) PRESET hors circuit) . copie à...
  • Page 20: Spécifications

    SPECIFICATIONS PLATINE CASSETTE Spécifications Réponse en fréquence AMPLIFICATEUR Cassette Cr0 (type II) ..60 – 15,000 Hz (5 dB) Puissance de sortie . . . 2 x 100 W MPO / 2 x 50 W RMS Cassette normale (type I) .
  • Page 21: Entretien

    CD. la lentille du lecteur avec le produit de ™ Insérez un CD. Philips spécial pour le nettoyage de • Le disque est sale, fortement rayé ou gondolé. lentille de lecteur ou bien un produit ™...
  • Page 22: Fonctionnement De La Platine Cassette

    DEPISTAGE DES PANNES Absence de son grave ou Le réglage d’horloge est effacé. Fonctionnement de la platine Généralités emplacement physique apparemment • Il y a eu panne de tension. cassette Le système ne réagit pas à la pression imprécis de sinstruments de musique. ™...

Table des Matières