Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MCM726
Micro Hi-Fi System

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips MCM726

  • Page 1 MCM726 Micro Hi-Fi System...
  • Page 2: Mains Plug

    Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio MCM726 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del Amp plug. To change a fuse in this type of plug D.M.
  • Page 3 ™ &...
  • Page 4 Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
  • Page 5 Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 26 Español --------------------------------------------- 46 Deutsch --------------------------------------------- 66 Nederlands ---------------------------------------- 86 Italiano -------------------------------------------- 106 Svenska ------------------------------------------- 126 Dansk --------------------------------------------- 146 Suomi --------------------------------------------- 166 Português ---------------------------------------- 186 ----------------------------------------- 206...
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Généralités Utilisation du lecteur de Accessoires livrés avec l’équipement ..... 27 cassettes/Enregistrement Informations relatives à l’environnement ..27 Lecture d’une cassette ........38 Consignes de sécurité ........27 Rebobinage/bobinage ........38 Au sujet du MP3 ..........27 Généralités sur l’enregistrement ....38 Préparation avant l’enregistrement ....
  • Page 7: Généralités

    Généralités ● Ne pas placer sur l'appareil des objets Ce produit est conforme aux prescriptions de la Communauté enflammés telles que des bougies allumées. ● Européenne relatives à la limitation des Ne pas placer sur l'appareil des objets remplis d'eau tels que des vases. perturbations radioélectriques.
  • Page 8: Préparatifs

    Préparatifs Antenne filaire FM Antenne Cordon secteur FM wire antenna AC power cord MW loop cadre MW antenna Enceinte Speaker Speaker Enceinte (right) (left) (droite) (gauche) Connexions arrière Connexions d’antenne Connectez l’antenne cadre MW et l’antenne La plaquette signalétique est apposée à filaire FM aux bornes correspondantes.
  • Page 9: Connexion Des Enceintes

    Préparatifs Antenne FM Connexions facultatives Les appareils et cordons ci-dessous ne sont pas fournis. Pour plus de détails, repor tez-vous au mode d’emploi des appareils connectés. Connecter un périphérique USB ou une carte mémoire En connectant un périphérique USB de stockage ●...
  • Page 10: Avant D'utiliser La Télécommande

    Préparatifs Avant d’utiliser la télécommande Retirez la feuille de protection en plastique. Sélectionnez la source que vous souhaitez commander en appuyant sur une des touches de sélection source de la télécommande (par exemple CD, TUNER). Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (par exemple ÉÅ...
  • Page 11: Commandes

    Commandes (illustration - page 3) PROGRAM fonction CD/MP3-CD/USB… programmation des plages du CD. fonction Tuner . programmation des émetteurs § radio. RDS/CLOCK SET ≤ fonction Tuner . mise en service des informations ∞ RDS. fonction Clock (sur la chaîne uniquement) réglage ¡...
  • Page 12 Commandes (illustration - page 3) – démarrage d’enregistrement. & iR sensor – détecteur infrarouge à distance pour la télécommande. OPEN/CLOSE ç – ouvre/ ferme la porte de CD. n Headphone – Branchez le jack des écouteurs. La sortie des enceintes sera annulée. USB DIRECT –...
  • Page 13: Fonctions De Base

    Fonctions de base Attente automatique avec économie d’énergie Grâce à la caractéristique d’économie d’énergie, l’unité passe automatiquement en position d’attente 15 minutes après qu’une cassette ou un CD n’a atteint la fin ou qu’aucune commande n’a été actionnée. Réglage du volume Appuyez sur VOLUME (VOL + / -) pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.
  • Page 14: Utilisation Du Lecteur De Cd/Mp3 Cd

    Utilisation du lecteur de CD/MP3 CD Pour interrompre momentanément la lecture ● Appuyez surÉ Å . ● Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur É Å. Pour arrêter la lecture ● Appuyez sur Ç. Remarques: – La lecture du disque s’interrompt également si vous sélectionnez une autre source ou si la fin du disque est atteinte.
  • Page 15: Recherche D'un Passage Au Sein D'une Plage

    Utilisation du lecteur de CD/MP3 CD Recherche d’un passage au sein Programmation des plages d’une plage La programmation des plages est possible lorsque la lecture est arrêtée. Il est possible de Maintenez enfoncée TUNING S/T ( mémoriser jusqu’à 20 plages dans un ordre de la télécommande).
  • Page 16: Réception Radio

    Réception radio Programmation des émetteurs radio Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 stations radio dans la mémoire de l'appareil. Programmation automatique La programmation automatique démarre à un chiffre préréglé. A partir de ce numéro préréglé, les émetteurs programmés précédemment seront automatiquement écrasés. Appuyez sur ALBUM/PRESET 4/3 pour sélectionner le numéro préréglé...
  • Page 17: Réglage Des Émetteurs Préréglés

    Réception radio Réglage des émetteurs préréglés ● Appuyez sur ALBUM/PRESET 4/3 jusqu’à ce que le numéro préréglé de l’émetteur de votre choix soit affiché. Le Système de Données Radio est un service qui permet aux émetteurs FM d’envoyer des informations complémentaires. Si vous recevez un signal d’un émetteur RDS le nom de l’émetteur sont affichés.
  • Page 18: Utilisation Du Lecteur De Cassettes/Enregistrement

    Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement Généralités sur l’enregistrement ● Cette platine n’est pas appropriée pour enregistrement sur cassettes METAL (CEI IV). Utilisez des cassettes de type NORMAL (CEI I) dont les languettes n’ont pas été brisées pour effectuer l’enregistrement. ● Le niveau d’enregistrement se règle automatiquement.
  • Page 19: Enregistrement Synchronisé Du Lecteur De Cd

    Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement Appuyez sur VOLUME sur la chaîne pour Enregistrement synchronisé du régler les heures. lecteur de CD Appuyez à nouveau sur TIMER. Sélectionnez la source CD. ➜ Les chiffres des minutes clignotent. ● Appuyez sur TUNING S/T ( Appuyez sur VOLUME sur la chaîne pour régler la télécommande) pour sélectionner la piste sur les minutes.
  • Page 20: Sources Externes

    Sources externes Formats acceptés : Connecter un appareil non-USB – Format USB ou fichier de mémoire FAT12, Connectez les prises de sortie audio de l’appareil FAT16, FAT32 (taille secteur : 512 - 4,096 externe (téléviseur, magnétoscope, lecteur de bytes) disques laser, lecteur de DVD ou enregistreur de –...
  • Page 21 Sources externes Comment organiser vos fichiers MP3/ Mettez les fichiers audio du USB comme vous le WMA sur un périphérique de stockage faîtes avec les albums/plages d'un CD (Voir Utilisation du lecteur de CD/MP3 CD). Cette chaîne Hi-Fi naviguera parmi les fichiers MP3/WMA dans l'ordre des dossiers/sous- Remarque : dossiers/titres.
  • Page 22: Horloge/Temporisateur

    Horloge/Temporisateur ● Si on agit sur aucun bouton pendant plus de 90 secondes lors du réglage, on sort automatiquement du mode de réglage de minuterie. En mode veille, appuyez sur TIMER durant plus de deux secondes. Appuyez à plusieurs reprises sur SOURCE dans le sens horaire pour sélectionner sources.
  • Page 23: Spécifications

    Spécifications AMPLIFICATEUR PLATINE DE CASSETTE Puissance de sortie ......2 x 50 W RMS* Réponse de fréquence Rapport signal/bruit ......≥ 62 dBA (IEC) Cassette normale (type I) Réponse en fréquence ..40 – 15000 Hz, ± 3 dB ............. 80 – 12500 Hz (8 dB) Impédance haut-parleurs ........
  • Page 24: Entretien

    CD. Pour garantir une A B C bonne qualité de reproduction du son, nettoyez la lentille du lecteur avec le produit de Philips Démagnétisation des têtes spécial pour le nettoyage de lentille de lecteur ●...
  • Page 25 Depannage Problème Solution ✔ La lecture ou l’enregistrement est Nettoyez les éléments de la platine, voir “Entretien”. ✔ impossible. Utilisez uniquement des bandes de type NORMAL (IEC I). “CHK TAPE” s’affiche. ✔ Appliquez une bande adhésive sur l’espace où il manque la languette. ✔...
  • Page 26: Class 1 Laser Product

    Meet Philips at the Internet http://www.philips.com MCM726 CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in China PDCC-YJ/ZC-0712...

Table des Matières