Bosch KGN Serie Manuel D'utilisation
Bosch KGN Serie Manuel D'utilisation

Bosch KGN Serie Manuel D'utilisation

Réfrigérateur / congélateur combiné
Masquer les pouces Voir aussi pour KGN Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Fridge-freezer
KGN..
[ar]
5
‫دليل المستخدم‬
‫ثالجة التبريد والتجميد‬
[fr]
Manuel d'utilisation
Réfrigérateur / Congélateur combiné
36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch KGN Serie

  • Page 1 Fridge-freezer KGN.. [ar] ‫دليل المستخدم‬ ‫ثالجة التبريد والتجميد‬ [fr] Manuel d'utilisation Réfrigérateur / Congélateur combiné...
  • Page 4 0 mm...
  • Page 5: Table Des Matières

    ‫فهرس المحتويات‬    ....‫األساسي‬ ‫االستعمال‬    ..........‫األمان‬   ......‫تشغيل الجهاز‬   7 ......‫إرشادا ت ٌ عامة‬   ..‫إرشادات حول التشغيل‬ ‫االستعمال المطابق‬   7 ........‫للتعليمات‬   ......‫إيقاف الجهاز‬   7 ..
  • Page 6 ‫نصائح لتخزين األطعمة في‬ 12.3   ....‫صندوق التجميد‬ ‫نصائح حول تجميد األطعمة‬ 12.4   ......... ‫الطازجة‬ ‫صالحية األطعمة المجمدة‬ 12.5   ..‫ °م‬ − ‫في درجة حرارة‬ ‫طرق إذابة التجمد عن‬ 12.6   ....‫األطعمة المجمدة‬    ......‫إذابة التجمد‬ ‫إذابة...
  • Page 7 ‫ األمان‬ar ‫األمان‬   .‫احرص على مراعاة إرشادات األمان التالية‬ ‫إرشادا ت ٌ عامة‬   .‫اقرأ هذا الدليل بعناية‬ ¡ ‫احتفظ بالدليل وبمعلومات المنتج لغرض االستخدام الالحق أو‬ ¡ .‫لتسليمها إلى المالك التالي‬ ‫ال توصل الجهاز بالكهرباء في حالة وجود أضرار ناتجة عن عملية‬ ¡...
  • Page 8 ar ‫األمان‬ ‫التركيب اآلمن‬   !‫تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي‬ .‫تنطوي أعمال التركيب غير السليمة فن ي ًا على أخطار‬ .‫ال تو ص ِّل الجهاز وتش غ ّل إال وف ق ًا للقيم المو ض َّحة على لوحة الصنع‬ ◀ ‫ال تو ص ِّل الجهاز إال بمقبس مر ك ّب بطريقة سليمة ومزود بوصلة‬ ◀...
  • Page 9 ‫  األمان‬ar ‫المقابس المتعددة المتنقلة أو أجزاء الشبكة يمكن أن تسخن للغاية‬ .‫وتسبب حري ق ًا‬ ‫ال تضع المقابس المتعددة المتنقلة أو أجزاء الشبكة على الجهة‬ ◀ .‫الخلفية للجهاز‬ ‫االستخدام اآلمن‬   !‫تحذير ‒ خطر الصعق الكهربائي‬ .‫الرطوبة التي تتوغل في الجهاز قد تسبب صدم ة ً كهربائية‬ .‫ال...
  • Page 10 ar  ‫األمان‬ !‫تحذير ‒ خطر نشوب حريق‬ ،‫أية أجهزة كهربائية يتم وضعها داخل الجهاز يمكن أن تسبب حري ق ًا‬ .‫مثل السخانات أو أجهزة إعداد الثلج الكهربائية‬ .‫ال تقم بتشغيل أية أجهزة كهربائية داخل الجهاز‬ ◀ !‫تحذير ‒ خطر اإلصابة‬ .‫يمكن أن تنفجر الحاويات المحتوية على مشروبات غازية‬ ‫يحظر...
  • Page 11 ‫  األمان‬ar ‫في حالة ترك جهاز التبريد/التجميد فار غ ًا لفترة طويلة نسبيا، أوقف‬ ◀ ‫الجهاز وقم بإذابة التجمد به وتنظيفه، واترك الباب مفتو ح ًا، لتجنب‬ .‫حدوث تعفن‬ ‫األجزاء، الموجودة في الجهاز والمصنوعة من المعدن أو تتميز بمظهر‬ ‫المعدن، قد تحتوي على األلومنيوم. إذا تالمست األطعمة الحمضية‬ ‫مع...
  • Page 12 ar  ‫األمان‬ ‫اسحب القابس الكهربائ ي ّ لكابل التيار أو افصل المصهر الموجود‬ ◀ .‫في صندوق المصاهر‬  ‫صفحة‬ .‫االتصال بخدمة العمالء‬ ←  ◀...
  • Page 13 ‫ تجنب األضرار المادية‬ar ‫توفير الطاقة‬   ‫تجنب األضرار المادية‬   ‫عندما تتبع هذه اإلرشادات، يستهلك‬ .‫جها ز ُك كمي ة ً أقل من الطاقة‬ !‫تنبيه‬ ‫قد ينتج عن إمالة عجالت الجهاز إتالف‬ ‫اختيار مكان النصب‬ .‫األرضية عند نقل الجهاز‬ ‫احرص على حماية الجهاز من أشعة‬ ¡...
  • Page 14 ar ‫التنصيب والتوصيل‬ ‫وضع االستعداد‬ ‫معايير مكان النصب‬   ‫إذا لم ي ُستخدم الجهاز، تنتقل وحدة‬ ‫تحذير‬ ‫العرض إلى وضع االستعداد‬ !‫خطر االنفجار‬ .‫أوتوماتيكيا‬ ‫إذا كان الجهاز موجو د ًا في مكان‬ ‫تنخفض شدة إضاءة لوحة االستعمال‬ ‫صغير للغاية، فيمكن في حالة حدوث‬ ‫في...
  • Page 15 ‫ التع ر ّف‬ar ‫افحص مقبس الشبكة للتأكد من‬ ‫إذا قمت بتشغيل جهاز من فئة المناخ‬ .‫ثباته‬ ،‫في درجة حرارة محيطة أكثر برودة‬ ‫فيمكن استبعاد حدوث أضرار بالجهاز‬ ‫وعندئذ يكون الجهاز جاه ز ًا‬ .‫° م‬ ‫حتى درجة حرارة محيطة‬ .‫للتشغيل‬ ‫التنصيب الفوقي والتحتي‬ ‫والمتجاور‬...
  • Page 16 ar ‫التجهيزات‬ ‫نطاق االستعمال‬   ‫الختيار أحد‬ ‫ي ُستخدم‬ .‫األوضاع‬ ‫اضبط كل وظائف جهازك واحصل على‬ ، Home Connect ‫حالة‬ ‫يعرض‬ ‫معلوما ت ٍ حول حالة التشغيل عبر لوحة‬ ‫على سبيل المثال ما إذا تم‬ .‫االستعمال‬ ‫أو‬ Home Connect ‫تشغيل‬ ‫الشكل‬ ← .‫إيقافه‬ ‫يظهر...
  • Page 17 ‫ التجهيزات‬ar ‫عندما‬ ‫درجة رطوبة هواء عالية‬ ‫حاوية التخزين‬   ¡ ‫تكون غالبية األطعمة المخزنة من‬ ‫يسود في وعاء التخزين درجات حرارة‬ ‫الخضروات وكذلك في حالة التعبئة‬ .‫أقل من درجة الحرارة في درج التبريد‬ .‫المختلطة أو التحميل القليل‬ ‫° م‬ ‫وقد تصل إلى درجات أقل من‬ ‫وف...
  • Page 18: تشغيل الجهاز

    ar ‫االستعمال‬ ‫عمل مكعبات الثلج‬ ‫إرشادات حول التشغيل‬   ‫ال تستخدم سوى ماء الشرب لصنع‬ ‫إذا قمت بتشغيل الجهاز، ال يتم‬ ¡ .‫مكعبات الثلج‬ ‫الوصول إلى درجة الحرارة‬ ‫امأل طبق مكعبات الثلج حتى ثالثة‬ .‫المضبوطة إال بعد عدة ساعات‬ ‫أرباعه بماء صالح للشرب ثم ضعه في‬ ‫ال...
  • Page 19: قفل األزرار )وظيفة أمان

    ‫ الوظائف اإلضافية‬ar ‫اضغط على‬ ‫لرفع درجة الحرارة، ح ر ّك منظم درجة‬ ⁠ . ‫الحرارة في االتجاه‬ ‫يظهر‬ ‫الشكل‬ ← ‫ ساعة يتحول‬ ‫بعد حوالي‬  :‫مالحظة‬ .‫الجهاز إلى وضع التشغيل العادي‬ ‫ضبط درجة حرارة المجمد‬ ‫اختر قسم التجميد باستخدام‬ ‫التبريد الفائق‬ ‫قم...
  • Page 20: وضع األطعمة الطازجة

    ar ‫اإلنذار‬ ‫تشغيل وضع توفير الطاقة‬ ‫وضع العطلة‬   ‫، إلى أن يبرز‬ ‫كرر الضغط على‬ ◀ ‫في حالة الغياب عن المنزل لمدة‬ ‫طويلة، يمكنك تشغيل الجهاز على وضع‬ .‫العطلة الموفر للطاقة‬ ‫إيقاف وضع توفير الطاقة‬ ‫، إلى أن يختفي‬ ‫كرر الضغط على‬ ◀...
  • Page 21: التجميد

    Home Connect ar ‫يشير بيان درجة الحرارة )صندوق‬ ‫إنذار درجة الحرارة‬   ‫التجميد( لفترة قصيرة إلى أعلى‬ ‫عندما تصبح درجة حرارة صندوق‬ ‫درجة حرارة كانت سائدة في‬ ‫التجميد ساخنة ج د ًا، ينطلق إنذار درجة‬ ‫المج م ّد. وبعد ذلك يشير بيان درجة‬ .‫الحرارة‬...
  • Page 22 ar Home Connect ‫فحص شدة اإلشارة‬   10.2 ‫مالحظات‬ ‫احرص على مراعاة تعليمات األمان‬ ¡ ‫عليك التحقق من شدة اإلشارة إذا لم‬ ،‫الواردة في دليل االستعمال هذا‬ .‫ينجح إنشاء االتصال‬ ‫وتأكد أي ض ًا من االلتزام بها بعد‬ ‫اضغط على‬ ‫ذلك، عندما تستعمل الجهاز عن‬ .‫في...
  • Page 23 Home Connect ar ‫يعرض بيان درجة الحرارة )صندوق‬ ‫اضغط على‬ ‫ثانية‬ ‫التجميد( رس م ًا متحر ك ًا لمدة‬ .‫في وقت واحد‬ .‫تقري ب ًا‬ (‫بيان درجة الحرارة )حيز التبريد‬ (‫بيان درجة الحرارة )حيز التجميد‬  ‫يعرض‬ ‫يعرض‬ ‫إلى أن يعرض‬ ‫كرر الضغط على‬ ‫ويكون...
  • Page 24: قسم التبريد

    ar ‫قسم التبريد‬ ‫يجب مراعاة تاريخ انتهاء الصالحية أو‬ ‫تهيئ عملية التسجيل األولى استخدام‬ ¡ ‫تاريخ االستهالك المحدد من قبل‬ ‫وهي‬ Home Connect ‫وظائف تطبيق‬ .‫الجهة الصانعة‬ ‫مطلوبة في الوقت الذي ترغب فيه‬ ‫استعمال وظائف تطبيق‬ ‫النطاقات الباردة في‬   11.2 .‫ألول مرة‬ Home Connect ‫قسم...
  • Page 25 ‫ صندوق التجميد‬ar ‫حتى يتم تدوير الهواء دون إعاقة‬ ‫قدرة التجميد‬   12.1 ¡ ‫في الجهاز، قم بإدخال حاوية‬ ‫تحدد قدرة التجميد كمية الطعام التي‬ .‫المجمدات حتى النهاية‬ ‫يمكن تجميدها حتى باطنها وعدد‬ .‫الساعات الالزمة لذلك‬ ‫نصائح حول تجميد‬   12.4 ‫ستجد...
  • Page 26: التنظيف والعناية

    ar ‫إذابة التجمد‬ ‫صالحية األطعمة‬   12.5 ‫إذابة التجمد‬   ‫المجمدة في درجة حرارة‬ ‫ °م‬ − ‫إذابة التجمد في قسم‬   13.1 ‫فترة التخزين‬ ‫المواد الغذائية‬ ‫التبريد‬ ‫ شهور‬ ‫حتى‬ ‫السمك والنقانق‬ ‫صندوق التبريد في جهازك يقوم‬ ‫واألطعمة الجاهزة‬ .‫بإذابة التجمد أوتوماتيكيا‬ ‫والمخبوزات‬...
  • Page 27: تنظيف الجهاز

    ‫ التنظيف والعناية‬ar .‫قم بتوصيل الجهاز كهربائ ي ًا‬ ‫تنظيف الجهاز‬   14.2  ‫صفحة‬ ←  ‫تحذير‬ .‫قم بوضع األطعمة‬ !‫خطر الصعق الكهربائي‬ ‫إخراج أجزاء التجهيزات‬   14.3 ‫الرطوبة المتو غ ِّلة في الجهاز قد تسبب‬ .‫صدم ة ً كهربائية‬ ‫عندما تريد تنظيف أجزاء التجهيزات‬ ‫ال...
  • Page 28: فك أجزاء الجهاز

    ar  ‫التنظيف والعناية‬ ‫انقل منظم الرطوبة إلى الوضع‬ ‫اضغط خطافات التثبيت اإلطباقي‬ ◀ .‫األمامي‬ ‫واخلع واجهة‬  ‫الجانبية للوعاء‬ ً ‫الوعاء من خالل تحريك الوعاء حرك ة‬ ‫الشكل‬ ← ⁠ .  ‫دوارة‬ ‫ي ُراعى أثناء ذلك أن يستقر غطاء درج‬ ‫الشكل‬ ‫الفاكهة...
  • Page 29: التغلب على االختالالت

    ‫ التغلب على االختالالت‬ar ‫التغلب على االختالالت‬   ‫يمكنك أن تقوم بنفسك بإصالح األعطال البسيطة بجهازك. اقرأ معلومات التغلب‬ ‫على األعطال قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع. حيث يجنبك ذلك أية تكاليف غير‬ .‫ضرورية‬ ‫تحذير‬ !‫خطر الصعق الكهربائي‬ .‫تنطوي أعمال اإلصالح غير السليمة فن ي ًا على أخطار‬ ‫وحدهم...
  • Page 30 ar ‫التغلب على االختالالت‬ ‫السبب والتغلب على األعطال‬ ‫العطل‬ .‫اكتشفت الوحدة اإللكترونية وجود خطأ‬ ‫في بيان‬ ‫أو‬ ‫يظهر‬ .‫درجة الحرارة‬  ‫صفحة‬ .‫قم بإيقاف الجهاز‬ ←  .‫افصل الجهاز عن الشبكة الكهربائية‬ ‫اسحب القابس الكهربائ ي ّ لكابل توصيل التيار من‬ ‫المقبس أو افصل المصهر الموجود في صندوق‬ .‫المصاهر‬...
  • Page 31 ‫  التغلب على االختالالت‬ar ‫السبب والتغلب على األعطال‬ ‫العطل‬ ‫تم ترك باب صندوق التجميد مفتوحا لفترة طويلة. جهاز‬ ‫لم يتم الوصول إلى‬ .‫متجمد بشدة‬ NoFrost ‫التبخير )مولد البرودة( في نظام‬ ‫درجة الحرارة‬ .‫المضبوطة‬ ‫ تم تخزين الطعام المجمد بشكل جيد في مكان‬ :‫الشرط‬...
  • Page 32 ar  ‫التغلب على االختالالت‬ ‫السبب والتغلب على األعطال‬ ‫العطل‬ .‫ال يوجد خطأ. محرك يعمل، مثال جهاز التبريد، المروحة‬ ‫الجهاز يصدر صوت أزيز‬ ‫مادة التبريد تتدفق عبر األنابيب. يتم تشغيل أو إيقاف‬ ‫أو بقللة أو زن أو‬ ‫المحرك أو المفتاح أو الصمامات المغناطيسية. يتم‬ ‫بقبقة...
  • Page 33: انقطاع التيار الكهربائي

    ‫ التخزين والتخلص‬ar ‫إذا صدر بعد نهاية االختبار الذاتي‬ ‫انقطاع التيار الكهربائي‬   15.1 ‫للجهاز إشارتان صوتيتان وأشار بيان‬ ‫ترتفع درجة الحرارة في الجهاز أثناء‬ ‫درجة الحرارة إلى درجة الحرارة‬ ‫انقطاع الكهرباء وبالتالي تقل مدة‬ ‫المضبوطة، فهذا يعني أن جهازك‬ ‫التخزين وتنخفض جودة األطعمة‬ ‫على...
  • Page 34: التخلص من الجهاز القديم

    ar ‫خدمة العمالء‬ ‫التخلص من الجهاز‬   16.2 waste electrical ) ‫القديمة‬ ‫القديم‬ and electronic equipment - WEEE ‫يمكن إعادة تدوير المواد الخام‬ ‫وهذه المواصفة تحدد‬ ‫الثمينة من خالل التخلص من الجهاز‬ ‫اإلطار العام لقواعد‬ .‫بطريقة تحافظ على البيئة‬ ‫تسري في جميع دول‬ ‫االتحاد...
  • Page 35: إعالن المطابقة

    ‫متوافق مع‬ Home Connect ‫بوظائف‬ ‫المتطلبات األساسية واألحكام األخرى‬ ‫ذات الصلة الواردة بالمواصفة‬ 2014/53 ‫مف ص َّ ال ً على‬ ‫تجد بيان مطابقة‬ www.bosch-home.com ‫موقع اإلنترنت‬ ‫في صفحة المنتجات الخاصة بجهازك‬ .‫مع الوثائق اإلضافية‬ – 2400 ) ‫ جيجا هرتز‬ ‫نطاق‬...
  • Page 36 Table des matières 1 Sécurité........   38 7 Utilisation ........   50 1.1 Indications générales .... 38 7.1 Allumer l’appareil ..... 50 1.2 Utilisation conforme.... 38 7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil.. 51 1.3 Restrictions du périmètre uti- lisateurs ........ 38 7.3 Éteindre l'appareil..... 51 1.4 Prescriptions-d’hygiène-ali- 7.4 Régler la température .... 51 mentaire........ 39...
  • Page 37 12.3 Conseils pour ranger des aliments dans le comparti- ment congélation.... 59 12.4 Conseils pour congeler des aliments frais ...... 59 12.5 Durée de conservation du produit congelé à −18 °C .. 59 12.6 Méthodes de décongéla- tion pour aliments congelés... 60 13 Dégivrage .........    60 13.1 Dégivrage du comparti- ment réfrigérateur.... 60 13.2 Décongélation dans le...
  • Page 38: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 39: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 40: Installation Sûre

    fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 41: Utilisation Sûre

    Sécurité fr ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie.
  • Page 42 fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
  • Page 43: Appareil Endommagé

    Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respec- ter les instructions suivantes. ▶ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil. ▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles.
  • Page 44 fr Sécurité Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endom- magé, il doit être remplacé...
  • Page 45: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr 2 Prévenir les dégâts ma- 3 Protection de l'environ- tériels nement et économies d'énergie ATTENTION ! Le basculement des roulettes de l'ap- 3.1 Élimination de l'emballage pareil peut endommager le sol lors du déplacement de l'appareil. Les emballages sont écologiques et Transportez l'appareil avec un ▶...
  • Page 46: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement Économiser de l'énergie lors de 4 Installation et branche- l'utilisation ment Remarque : La disposition des pièces d'équipement n'a aucune in- fluence sur la consommation d'éner- 4.1 Contenu de la livraison gie de l'appareil. Après avoir déballé le produit, ins- ¡ N'ouvrez que brièvement l'appareil pectez toutes les pièces pour détec- et fermez-le avec précaution.
  • Page 47: Critères Pour Le Lieu D'instal- Lation

    Installation et branchement fr Installation au-dessus et en- 4.2 Critères pour le lieu d'ins- dessous, et côte à côte tallation Si vous souhaitez installer 2 appa- reils de réfrigération en les superpo- AVERTISSEMENT sant ou les plaçant côte à côte, res- Risque d'explosion ! pectez une distance d'au moins Si l’appareil est installé...
  • Page 48: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 5.2 Bandeau de commande 5 Description de l'appa- Le champ de commande vous per- reil met de configurer toutes les fonc- tions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonc- 5.1 Appareil tionnement. Cette section contient une vue d'en- → Fig.
  • Page 49: Équipement

    Équipement fr 6.2 Support-crochet pour règle la température du compartiment sélectionné. bouteilles L'affichage du statut indique Rangez les bouteilles de manière l'état de fonctionnement de sûre sur le support-crochet pour bou- l'appareil. teilles. active ou désactive Pour changer d'emplacement le sup- dans port-crochet pour bouteilles selon le compartiment sélectionné.
  • Page 50: Casier À Beurre Et À Fromage

    fr Utilisation Vous pouvez ajuster l’humidité de replacer à un autre endroit. l’air régnant dans le bac à fruits et à → "Retirer le compartiment dans la légumes en fonction de la nature et contreporte", Page 61 de la quantité des aliments à ranger 6.7 Accessoires en tournant le régulateur d'humidité : ¡...
  • Page 51: Remarques Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    Utilisation fr Remarque : Si l'appareil a été 7.4 Régler la température préalablement éteint à l'aide du bandeau de commande, mainte- Réglage de la température du nez la touche enfoncée pendant compartiment réfrigération 10 secondes. Sélectionnez le compartiment réfri- a L’appareil commence à réfrigérer. gération avec a Une alarme sonore retentit, l'affi- Appuyer à...
  • Page 52: Verrouillage Des Touches (Sécurité-Enfants)

    fr Fonctions additionnelles Désactivez Super-réfrigération 7.5 Verrouillage des touches Sélectionnez le compartiment réfri- (sécurité-enfants) gération avec Le verrouillage des touches empêche Appuyez sur toute utilisation involontaire ou incor- s'éteint. recte de l'appareil. Activer le verrouillage des 8.2 Super-congélation touches Avec la fonction Super-congélation, Appuyer sur pendant 3 se- ▶...
  • Page 53: Mode Vacances

    Fonctions additionnelles fr Activer le mode Économie 8.3 Mode Vacances d’énergie Si vous vous absentez pendant une Appuyez à plusieurs reprises sur ▶ longue période, vous pouvez activer jusqu'à ce que soit le mode Vacances pour économiser mis en surbrillance. l'énergie sur l'appareil. Désactiver le mode Économie PRUDENCE d’énergie...
  • Page 54: Alarme

    fr Alarme ¡ Rangement de grandes quantités 9 Alarme d'aliments frais. Activez Super-congélation avant de ranger de grandes quantités de 9.1 Alarme de porte nourriture. ¡ Porte du compartiment congélation L’alarme de porte retentit lorsque la restée trop longtemps ouverte. porte de l’appareil reste ouverte long- Vérifiez si les produits surgelés ont temps.
  • Page 55: Configurer Home Connect

    Home Connect fr Pour utiliser Home Connect, configu- 10.1 Configurer rez d'abord la connexion à votre ré- Home Connect seau domestique WLAN (Wi-Fi ) et à l'application Home Connect. Conditions Attendez au moins 2 minutes après ¡ Le dongle Wi-Fi Home Connect est la mise en marche de l’appareil pour monté...
  • Page 56: Installer Une Mise À Jour Du Logiciel Home Connect

    fr Home Connect Appuyez à plusieurs reprises sur Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que l'affichage de la jusqu'à ce que l'affichage de la température (réfrigérateur) indique température (réfrigérateur) indique et que l'affichage de la tempéra- ture (congélateur) indique a L'affichage de la température Appuyez sur (congélateur) indique une valeur située entre...
  • Page 57: Diagnostic À Distance

    Compartiment réfrigération fr Appuyez à plusieurs reprises sur données suivantes au serveur jusqu'à ce que l'affichage de la Home Connect (premier température (réfrigérateur) indique enregistrement) : et que l'affichage de la tempéra- ¡ Identifiant unique de l'appareil ture (congélateur) indique (constitué de codes d’appareil ain- si que de l’adresse MAC du mo- Appuyez sur dule de communication Wi-Fi inté-...
  • Page 58: Conseils Pour Ranger Des Produits Alimentaires Dans Le Compartiment Réfrigéra- Tion

    fr Compartiment congélation peut ainsi continuer à développer 11.1 Conseils pour ranger son arôme, et le beurre reste tarti- des produits alimen- nable. taires dans le comparti- ment réfrigération 12 Compartiment congé- ¡ Stockez uniquement des aliments lation frais et intacts. ¡ Conservez les aliments dans un ré- Dans le compartiment congélation, cipient hermétique ou couvert.
  • Page 59: Utiliser L'intégralité Du Volume Du Compartiment Congélation

    Compartiment congélation fr ¡ Avant la congélation, lavez les 12.2 Utiliser l'intégralité du fruits, retirez les pépins et éplu- volume du compartiment chez les fruits si nécessaire, ajou- congélation tez du sucre ou une solution d'acide ascorbique si nécessaire. Découvrez comment placer la quanti- ¡...
  • Page 60: Méthodes De Décongéla- Tion Pour Aliments Congelés

    fr Dégivrage Aliments Durée de 13 Dégivrage conservation Légumes, fruits jusqu’à 12 mois 13.1 Dégivrage du comparti- ment réfrigérateur Le calendrier de congélation imprimé indique la durée maximale de sto- Le compartiment réfrigérateur de ckage, en mois, à une température votre appareil se dégèle automati- permanente de –18 °C. quement.
  • Page 61: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage et entretien fr Retirez toutes les pièces d'équipe- Nettoyez l'appareil, les pièces ment et les accessoires de l'appa- d'équipement, les accessoires et les joints de porte avec une la- reil. → Page 61 vette, de l'eau tiède et du produit à Démontez la clayette au-dessus du vaisselle présentant un pH neutre.
  • Page 62: Démontage Des Pièces De L'appareil

    fr Nettoyage et entretien Soulever l'avant du bac à produits Insérez la clayette au-dessus du congelés et le retirer ⁠ . bac à fruits et légumes en la bas- culant latéralement et en l'abais- → Fig. sant ⁠ . Retirer la façade du bac → Fig.
  • Page 63: Dépannage

    Dépannage fr 15 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 64 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage ou un apparaît L’électronique a détecté un défaut. dans l'affichage de la Éteignez l'appareil. → Page 51 température. Débranchez l'appareil du secteur. Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fu- sibles.
  • Page 65 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La température réglée La porte du compartiment congélation est restée ou- n'est pas atteinte. verte pendant longtemps. L’évaporateur (générateur de froid) du système NoFrost est très fortement givré. Le dégivrage entière- Condition : Les aliments congelés sont stockés dans ment automatique ne un endroit frais et sont bien isolés.
  • Page 66 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil vrombit, fait Il ne s’agit pas d’un défaut. Un moteur tourne, par ex. des bulles, des bour- groupe frigorifique, ventilateur. Le fluide frigorigène donnements, des gar- circule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs gouillis, des cliquetis ou les électrovannes s’allument ou s’éteignent.
  • Page 67: Panne De Courant

    Entreposage et élimination fr Dans les 10 secondes qui suivent 15.1 Panne de courant le raccordement électrique, main- En cas de panne de courant, la tem- tenez enfoncé pendant 3 à pérature à l'intérieur de l'appareil 5 secondes jusqu'à ce qu'un si- augmente, ce qui raccourcit la durée gnal sonore retentisse.
  • Page 68: Mettre Au Rebut Un Appareil Usagé

    fr Service après-vente 16.2 Mettre au rebut un appa- usagés (waste electrical and electronic equip- reil usagé ment - WEEE). La destruction dans le respect de La directive définit le l’environnement permet de récupérer cadre pour une reprise de précieuses matières premières. et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de...
  • Page 69: Caractéristiques Techniques

    2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires. Bande de 2,4 GHz (2400– 2483,5 MHz) : max. 100 mW...
  • Page 72 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table des Matières