Télécharger Imprimer la page
Bosch KGN36HI32 Notice D'utilisation

Bosch KGN36HI32 Notice D'utilisation

Combiné réfrigérateur-congélateur

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Fridge-freezer
KGN..
Gebrauchsanleitung
de
Instructions for use
en
fr
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
it
nl
Gebruiksaanwijzing
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Combiné réfrigérateur-congélateur
Frigorifero combinato
Koel- en vriescombinatie
Bosch KGN36HI32
o
2
28
54
84
111

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch KGN36HI32

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch KGN36HI32 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori Fridge-freezer KGN.. Gebrauchsanleitung Kühl- und Gefrierkombination Instructions for use Fridge-freezer Notice d’utilisation Combiné réfrigérateur-congélateur...
  • Page 54 fr Table des matières f r N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n C o m b i n é r é f r i g é r a t e u r - c o n g é l a t e u r Consignes de sécurité...
  • Page 55 > Bruits ..... 80 Bruits normaux ....80 Éviter la génération de bruits .
  • Page 56 fr Consignes de sécurité Risque d’explosion Consignes de sécurité N’utilisez jamais d’appareils ■ C et appareil est conforme aux électriques à l’intérieur de C o n s i g n e s d e s é c u r i t é dispositions de sécurité...
  • Page 57 Consignes de sécurité fr N’utilisez pas de bloc Risque ■ multiprise, de rallonge ni d’incendie/risques dus d’adaptateur. au fluide frigorigène Ne confiez la réparation ■ Dans les tubulures du circuit qu’au fabricant, au service frigorifique circule une petite après-vente ou à une quantité...
  • Page 58 fr Consignes de sécurité Évitez des risques pour les Risque d'étouffement enfants et les personnes en Appareils équipés d’une ■ danger : serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. Personnes à risques : Ne permettez jamais aux les enfants, ■...
  • Page 59 Consignes de sécurité fr Enlevez les emballages Prescriptions-d’hygiène-alime ■ commerciaux avant de ntaire mettre les produits Conformément alimentaires dans le à la réglementation française compartiment réfrigérateur visant à empêcher la présence (par ex. le carton qui réunit de listeria dans le les pots de yaourt).
  • Page 60 fr Conformité d'utilisation Appareil usagé Conformité Leur élimination dans le respect d'utilisation de l’environnement permet d’en récupérer de précieuses matières U tilisez cet appareil premières. C o n f o r m i t é d ' u t i l i s a t i o n Uniquement pour réfrigérer et ■...
  • Page 61 Installation et branchement fr Comptez 1 m³ de volume minimum de Installation et la pièce pour 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide présente dans branchement l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de ce C ontenu de la livraison dernier.
  • Page 62 fr Installation et branchement Economies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la Remarque : consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
  • Page 63 Installation et branchement fr Utilisation de l'appareil N'ouvrez la porte de l'appareil que brièvement. L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi forte- ment. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et Transportez les produits alimentaires achetés dans consomme de la sorte moins d'électricité. un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil.
  • Page 64 fr Présentation de l’appareil Après l'installation de l'appareil, Présentation de attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche l’appareil d'endommager le compresseur. Raccordez l'appareil via une prise D épliez le volet illustré situé à la femelle réglementairement installée. P r é...
  • Page 65 Présentation de l’appareil fr Eléments de commande Équipement ~ Fig. " (selon le modèle) Affichage de la température du Caméra compartiment réfrigérateur Affiche la température réglée en ~ Fig. !/)B °C. Les caméras prennent, lors de Affichage super l'ouverture d'une porte, une photo de Le voyant de la touche est l'habitacle et des vide-poches de porte.
  • Page 66 fr Utilisation de l'appareil Porte-bouteilles Utilisation de l'appareil ~ Fig. * M ettre l'appareil sous tension Lorsque vous ouvrez et fermez la porte : U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l Le porte-bouteille empêche les ■...
  • Page 67 Utilisation de l'appareil fr Arrêt et remisage de l’appareil Autocollant OK (selon le modèle) Éteindre l'appareil L'autocollant OK « OK » vous permet de vérifier si les plages de températures Appuyez sur la touche )*. ■ sûres de +4 °C ou moins L’appareil ne réfrigère plus.
  • Page 68 fr Alarme Supercongélation Alarme de température Pendant la supercongélation, le Si la température monte trop dans le compartiment congélation refroidit au compartiment congélation, l'alarme de maximum. température s'enclenche (sonorité intermittente, clignotement de l'afficheur Enclenchez la supercongélation par ex. de température, touche alarm off dans les cas suivants : allumée).
  • Page 69 Appuyer sur la touche + du Observez la fiche Home Connect ■ compartiment congélateur. disponible sous L’appareil est prêt pour la connexion http://www.bosch-home.com parmi automatique. les notices à télécharger. Pour ce L’affichage de la connexion Wi-Fi faire, saisissez le numéro E de votre clignote.
  • Page 70 fr Home Connect Pendant ces 2 minutes, activer la L’affichage de la température du fonction WPS du routeur du réseau compartiment congélateur montre domestique (p. ex. via la touche une animation. WPS/WLAN. Pour plus Tant que l’animation est affichée, d’informations, voir les documents l’appareil est prêt pour la connexion relatifs au routeur).
  • Page 71 Home Connect fr Si Er apparaît sur l’affichage de la Connecter le réfrigérateur à température du compartiment l’appli Home Connect congélateur, réinitialiser les réglages Appuyer sur la touche alarm off. de Home Connect. L’affichage de la température du Lors de la Remarque : compartiment réfrigérateur réinitialisation, tous les réglages de...
  • Page 72 fr Home Connect Appuyer sur la touche - du Activer les caméras compartiment congélateur. Lorsque le réfrigérateur est connecté au L’affichage de la température du réseau domestique (WLAN) et à l’appli compartiment congélateur Home Connect, les caméras peuvent indique OF. être activées : Les caméras sont désactivées.
  • Page 73 Home Connect fr Installer une mise à jour du Si l’installation ne s’est pas – déroulée correctement, logiciel Home Connect l’affichage de la température du compartiment congélateur Le réfrigérateur vérifie régulièrement si indique Er. des mises à jour du logiciel Home Redémarrer la mise à...
  • Page 74 Compartiment réfrigérateur Déclaration de conformité Consignes de rangement Par la présente, Robert Bosch Évitez que les produits Remarque : Hausgeräte GmbH déclare que alimentaires entrent en contact avec la l’appareil doté de la fonctionnalité paroi arrière. Home Connect est en accord avec les Cela gêne sinon la circulation de l'air et...
  • Page 75 Compartiment réfrigérateur fr Tenez compte des différentes Fruits principalement et appareil très ■ rempli : réglez l'appareil sur une zones froides dans humidité de l’air moins élevée le compartiment réfrigérateur Légumes principalement et appareil ■ rempli de produits différents ou L’air circulant dans le compartiment faiblement rempli : réglez l'appareil réfrigérateur fait que des zones...
  • Page 76 fr Compartiment congélateur Pour profiter de la capacité de Compartiment congélation maximale, activez la supercongélation 24 heures avant de congélateur ranger les aliments frais. ~ "Supercongélation" à la page 68 L e compartiment congélateur convient C o m p a r t i m e n t c o n g é l a t e u r pour ceci : Conditions préalables pour une pour stocker des produits surgelés...
  • Page 77 Compartiment congélateur fr Achats de produits surgelés Avant la congélation, il faut soumettre les aliments à des processus de préparation différents selon la variété, Vérifiez que l’emballage est intact. ■ pour préserver au mieux leur valeur Veillez à la date de conservation ■...
  • Page 78 fr Compartiment congélateur Emballer les surgelés Calendrier de congélation La nature correcte de l'emballage et le Le calendrier de congélation imprimé choix du matériau conditionnent indique la durée maximale de stockage, de manière déterminante en mois, à une température permanente la préservation de la qualité...
  • Page 79 Dégivrer l’appareil fr Si présente : Attendez que la couche Dégivrer l’appareil de givre ait fondu. Ne nettoyez l’appareil qu’avec G râce au système NoFrost-entièrement un chiffon doux, de l’eau tiède D é g i v r e r l ’ a p p a r e i l automatique l'appareil ne se couvre pas et du produit à...
  • Page 80 fr Odeurs > Odeurs Bruits B ruits normaux S i des odeurs désagréables se O d e u r s B r u i t s manifestent : Bourdonnement : Un moteur tourne, Éteignez l’appareil par la touche par exemple le groupe frigorifique, un Marche / Arrêt )*.
  • Page 81 Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … A vant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Page 82 fr Dérangements, Que faire si … Si le dégivrage entièrement automatisé ne fonctionne plus, la température réglée n'est pas atteinte. La porte du compartiment congélateur est restée Pour dégivrer l’évaporateur, sortez les bacs de pro- longtemps ouverte. L’évaporateur (générateur de duits alimentaires et rangez-les bien isolés dans un froid) du système NoFrost est très fortement givré.
  • Page 83 Service après-vente fr Conseils et réparations Service après-vente Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays S i vous ne parvenez pas à supprimer S e r v i c e a p r è s - v e n t e le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 139 &...
  • Page 141 *8001094362* 8001094362 (9808) de, en, fr, it, nl...

Ce manuel est également adapté pour:

Kgn serie