Page 1
Manuel d’utilisation et d’entretien Operator’s manual Betriebs- und Wartungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de explicaciones TS 66 R Gebruiksaanwijzing Drift- och underhållshandbok Manual de instrucões HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS...
Page 3
DECLARATION CONFORMITY WITH DIRECTIVES EUROPEENNES EUROPEAN DIRECTIVES HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS, 433 81 HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS, 433 81 Partille, Sweden, déclare que la machine TS66R est Partille, Sweden, herewith declares that the machine TS66R conforme aux dispositions des DIRECTIVES : conforms to the DIRECTIVES : •...
Page 4
FR -Informations Concernant L’environnement GB - Environmental Information Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique The symbol on the product or on its packaging indicates que ce produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. that this product may not be treated as household waste. Il doit obligatoirement être déposé...
PREFACE DU MANUEL Avant de quitter notre usine, chaque machine subit une série de contrôles au cours desquels tout est minu- tieusement vérifié. La stricte observation de nos instructions assurera à votre machine, dans des conditions normales de travail, une grande longévité. Les conseils d'utilisation et pièces détachées figurant sur ce document sont donnés à...
Ce symbole signifie que la machine est Lame de scie Disque carbo conforme à la directive européenne. Interdiction de toute autre application ne cor- respondant pas à l'utilisation prévue (emploi de lame de scie, de disque abrasif non conforme CONSIGNES PARTICULIERES aux prescriptions d'utilisation...).
Contrôle - Description de la machine Vérification avant la mise en route • A réception, contrôler l'état de votre machine. Avant toute mise en service, lire atten- • La conserver en permanence en bon état de pro- tivement la notice, et se familiariser preté.
Mise en service Raccordement électrique - SECURITE ELECTRIQUE : Rester toujours attentif. Obligation de branchement sur un Adopter une position confortable et réseau équipé d'un disjoncteur à cou- équilibrée. rant différentiel résiduel 30 mA avec mise à la terre. Dans le cas d'absence Avant la mise en service, enlever les de ce disjoncteur sur le réseau, clés et outils de réglage du sol ou de...
• La machine ne fonctionne pas Réglages CAUSES REMEDES Mauvais branchement - S'assurer du bran- ou câble endommagé chement correct à • La machine étant réglée en nos ateliers, aucun l'alimentation (fiche, réglage n'est nécessaire. rallonge...). - Vérifier le câble d'ali- mentation.
Page 14
Réglage du coulissement Réparations Nous sommes à votre entière disposi- tion pour vous assurer toute réparation Réglage du coulissement du chariot sur le rail dans les délais les plus réduits et aux [VOIR FIG. meilleurs prix (voir adresse au verso) Ce réglage ne s'effectue que si l'on constate que les galets (D) ne portent plus sur le rail (R).
Page 57
è effettuata in una officina reparación es efectuada en el taller de Husqvarna o en uno is made within after-sales service of Husqvarna or a réparation est effectuée dans un atelier Husqvarna ou Husqvarna o autorizzata da Husqvarna.
To benefit from the warranty, it is mandatory to return, within eight days after the purchase, the attached warranty certificate Pour avoir droit à la garantie, il est indispensable de Para ter direito à garantia, é indispenável enviar renvoyer dans les huit jours après l’achat, le certificat antes do oitavo dia depois da compra, o certificado de garantie ci-joint, dûment complété.