Troca Do Óleo; Substituição Do Filtro - ZF Marine ZFE 25 A Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
na, a hélice do reversor não utilizado
pode girar livremente.
Quando o motor está desligado, a
posição da alavanca de comando é
irrelevante.
PERIGO
Não efetue nenhum serviço no re-
versor durante o reboque ou com a
embarcação ancorada em um rio, já
que a hélice poderá girar.
PERIGO
Não efetue nenhum serviço no
reversor de uma embarcação de
motorização dupla quando um dos
motores estiver ligado. O eixo da
hélice do reversor inoperante irá
girar.
PERIGO
Quando o motor gira em marcha-
lenta e se deseja que a hélice não
gire (por exemplo, ao carregar a
bateria com o gerador), a alavanca
de comando (Fig. 12) deverá ser
mantida na posição neutra (N) para
evitar que a embarcação se mo-
vimente. Evite utilizar o reversor
hidráulico em neutro com altas rota-
ções do motor durante um período
prolongado.
6.1 Manutenção
6.1.1 VERIFICAÇÃO DO NÍVEL
DE FLUIDO
PERIGO
Não efetue nenhum serviço no re-
versor durante o reboque ou com a
embarcação ancorada em um rio, já
que a hélice poderá girar.
O nível de óleo do reversor pode ser
verificado a frio ou a quente.
NOTA: Controle sempre o nível de
óleo antes de pôr o inversor a funcio-
nar procedendo conforme indicado a
seguir.
1) Remova a vareta de medição (Fig.
13, item 1) girando-a em sentido
anti-horário.
2) Limpe a vareta com um pano limpo
e sem pó.
3) Coloque a vareta sem parafusá-la
(Fig. 14). Retire-a e verifique se o
IT, EN, DE, FR, ES, NO, PT, NL, FI, EL, HR 3315.758.001 - 2018-04
Manual de Operação ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV
nível do óleo se encontra entre as
marcas de mínimo e de máximo.
4) Verifique os anéis de vedação (Fig.
14, item 1) quanto a danos e subs-
titua-os, se necessário.
5) Introduza novamente a vareta e
parafuse-a girando em sentido
horário.
Ao desligar o motor, o óleo presente
no circuito hidráulico começará a
fluir para o reversor; essa quanti-
dade depende do tipo de radiador
e circuito hidráulico usados para o
arrefecimento. Depois de certo tem-
po, isso aumentará o nível de óleo
no reversor. Não retire o excesso de
óleo, mas proceda de acordo com
os itens 6 e 7.
6) Mantenha o motor em marcha-lenta
com a alavanca de comando na
posição neutra até que o radiador
de óleo e os tubos do circuito hi-
dráulico tenham se preenchido de
óleo.
7) Desligue o motor e, em seguida, ve-
rifique o nível do óleo.Se necessá-
rio, complete o nível até ficar entre
as marcas de máximo e mínimo da
vareta de medição (Fig. 14). Repita
a operação depois de um breve
período de funcionamento.
6.1.2 TROCA DO ÓLEO
A primeira troca de óleo deve ser
efetuada depois de 25 horas de
funcionamento. Todas as trocas
de óleo posteriores deverão ser
efetuadas a cada 300 horas de
funcionamento ou um ano, o que
ocorrer primeiro.
NOTA: O filtro (Fig. 16 item 1) deve ser
substituído a cada troca de óleo.
O lubrificante usado e o filtro de
óleo devem ser tratados como
resíduos especiais que poluem
o ambiente: pelo que, devem ser
eliminados em função da sua es-
trutura diferenciada.
6.1.3 SUBSTITUIÇÃO DO
FILTRO
Para a substituição do filtro proceda
conforme indicado a seguir:
ATENÇÃO
ATENÇÃO
ATENÇÃO
1) Gire o parafuso de fixação da
tampa do filtro de óleo em sentido
anti-horário e remova o filtro de seu
alojamento. (Fig. 15, item 1). Use
uma chave allen de 6 mm.
2) Remova o elemento filtrante da
tampa (Fig. 16, pos 1).
3) Verifique os anéis de vedação (Fig.
16, item 2 e 3) quanto a danos e
substitua-os, se necessário.
Só para ZF 25 A - ZF 25 versão an-
terior (Fig. 22)
4) Desparafuse os dois parafusos
M8x25 (Fig. 22, item 1) e remova-
os junto com as arruelas.
5) Remova a tampa (Fig. 22, item 2),
as juntas e o filtro.
6) Verifique as juntas quanto a danos
e o filtro quanto a desgaste. Subs-
titua-os, se necessário.
6.1.4 DRENAGEM DO ÓLEO
1)
ZF 45A, ZF 45-1, ZF 63A, ZF 63,
ZF 68 A, ZF 68: Introduza a
mangueira de uma bomba de
sucção (Fig. 17, item 1) no orifício
do alojamento do filtro (Fig. 17,
item 2). Certifique-se de que ele
alcance o fundo do alojamento e,
em seguida, aspire todo o óleo.
ZF 25 A, ZF 25, ZF 63 IV, ZF 68
2)
IV ZF 80 A, ZF 80-1A, ZF 80 IV,
ZF 80-1IV, ZF 85 A, ZF 85 IV:
Remova o bujão (Fig. 18, item 1)
e deixe o óleo fluir através do
orifício.
NOTA: O diâmetro máximo da man-
gueira de sucção da bomba é de 5/8"
(16 mm).
6.1.5 ABASTECIMENTO
COM ÓLEO ATF
Encha com óleo para caixas de velo-
cidades automáticas ATF respeitando
as quantidades indicadas a seguir.
Acrescente a quantidade que consi-
dera necessária para o enchimento do
permutador de calor e dos respectivos
tubos de ligação (Fig. 19).
ZF 25 A: .............................. 1,8 litros
ZF 25: ................................. 2,0 litros
ZF 45 A: .............................. 2,5 litros
ZF 45-1: ............................... 3,0 litros
ZF 63 A/ZF 68 A: ................. 4,0 litros
ZF 63/ZF 68: ....................... 3,8 litros
ZF 63 IV/ZF 68 IV:............... 4,4 litros
ZF 80 A / ZF 80-1A: ............ 5,5 litros
ZF 80 IV/ ZF 80-1 IV: .......... 7,0 litros
ZF 85 A: .............................. 5,5 litros
ZF 85 IV: ............................. 7,0 litros
37

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières