Timken ROLLON E-SMART 30 Mode D'emploi page 34

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
Предупреждения, и замечания по
Предупреждения о безопасности при обращении и транспортировке
Производитель уделил самое пристальное внимание упа-
ковке, чтобы минимизировать риски, связанные с достав-
кой, погрузочно-разгрузочными работами и транспорти-
ровкой.
Транспортировка может быть облегчена путем доставки
определенных компонентов в разобранном виде, соответ-
ствующим образом защищённых и упакованных.
Погрузочно-разгрузочные работы должны осуществляться
в соответствии с информацией, непосредственно указан-
ной на машине, упаковке, и в руководствах пользователя.
Персонал, назначенный на проведение погрузочно-разгру-
зочных работ оборудования и компонентов, должен обла-
дать соответствующими навыками и опытом в конкретной
отрасли, помимо полного контроля над используемыми
подъемными устройствами.
Во время транспортировки и/или хранения температура
должна оставаться в допустимых пределах, чтобы избе-
жать необратимого повреждения электрических и элек-
тронных компонентов.
Погрузочно-разгрузочные работы и транспортировка долж-
ны выполняться на транспортных средствах с достаточной
грузоподъемностью, а оборудование должно быть зафик-
сировано в установленных местах, указанных на осях.
Не пытаться из соображений экономии или ускорения от-
ступать от предписанных процедур или от использования
промаркированных точек крепления груза!
Во время такелажных работ, если того требуют условия,
используйте одного или нескольких помощников для полу-
чения адекватных предупреждений.
Если оборудование необходимо перемещать вместе с
транспортными средствами, убедитесь, что последние
соответствуют поставленной цели, и выполняйте погрузку
и разгрузку без риска для оператора и людей, непосред-
ственно вовлеченных в процесс.
Перед переносом оборудования на транспортное средство
убедитесь, что машина и ее компоненты
надежно закреплены, и габариты не превышают макси-
мально допустимые размеры. Разместите необходимые
предупреждающие знаки, если это необходимо.
НЕ выполняйте такелажные работы с ограниченным полем
зрения и при наличии препятствий на пути к конечному ме-
сту.
НЕ позволяйте людям перемещаться или находиться в зоне
проведения погрузочно-разгрузочных работ.
Выгрузите комплектующие в непосредственной близости
от места установки и храните их в среде, защищёной от
воздействия атмосферных факторов.
Несоблюдение предоставленной информации может по-
влечь за собой риски для безопасности и здоровья людей,
и может привести к экономическим потерям.
Специалист, отвечающий за монтаж, должен проводить и
контролировать этапы работ в соответствии с проектом.
Специалист, отвечающий за монтаж, должен обеспечить
наличие грузоподъемных устройств и оборудования, опре-
деленных на этапе контракта.
UM-32
Руководитель предприятия и специалист, отвечающий за
монтаж, должны реализовать «план безопасности» в соот-
ветствии с действующим законодательством на рабочем
месте.
«План безопасности» должен учитывать все связанные с
работой мероприятия и окружающие территории, указан-
ные в проекте для места предполагаемой установки.
Отметьте и ограничьте место предполагаемое для установ-
ки, чтобы предотвратить доступ посторонних лиц к месту
установки.
Место планируемой установки должно иметь соответству-
ющие условия для проведения работ (освещение, вентиля-
ция и т. д.)
Температура в планируемом месте установки должна быть
в пределах допустимого диапазона.
Убедитесь, что место установки защищено от атмосфер-
ных факторов, не содержит агрессивных веществ и не
подвержено риску взрыва и/или пожара.
Установка в среде, представляющей риск взрыва и/или
пожара, должна выполняться ТОЛЬКО, если оборудование
СЕРТИФИЦИРОВАНО для данного использования.
Убедиться, что оснащение монтажной площадки соответ-
ствует определённому на этапе заключения договора, а
также соответствует монтажно-конструкторской докумен-
тации.
Подготовку монтажной площадки следует осуществить за-
благовременно и планово.
Примечание
Также заблаговременно надлежит определить, каким
образом монтируемое оборудование должно будет взаи-
модействовать с иным оборудованием, и подготовиться к
осуществлению необходимой интеграции, с соблюдением
всех применимых требований и с принятием мер по обе-
спечению безопасности.
Руководитель должен поручать работы по установке и
сборке ТОЛЬКО компетентным специалистам с опытом
соответствующих работ.
Необходимо обеспечить подключение к источникам пи-
тания (электрическим, пневматическим и т.д.) в соответ-
ствии с соответствующими нормативными и законода-
тельными требованиями.
Надежное подключение источников питания, юстировка
и выравнивание по уровню необходимы, для исключения
дополнительных вмешательств и обеспечения корректной
работы оборудования.
После завершения соединений выполните общую провер-
ку, чтобы убедиться, что все действия были выполнены
правильно и соответствуют требованиям.
Несоблюдение предоставленной информации может по-
влечь за собой риски для безопасности и здоровья людей,
и может привести к экономическим потерям.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rollon e-smart 50Rollon e-smart 80Rollon e-smart 100

Table des Matières