HASE Como Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Como:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

1
Como
Bedienungsanleitung / Mode d´emploi / Istruzioni operative
Instructions for use / Bedieningshandleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HASE Como

  • Page 1 Como Bedienungsanleitung / Mode d´emploi / Istruzioni operative Instructions for use / Bedieningshandleiding...
  • Page 3 Bedienungsanleitung 4 - 12 Mode d´emploi 13 - 18 Istruzioni operative 20 - 25 Instructions for use 26 - 31 Bedieningshandleiding 33 - 38 R6_12/14...
  • Page 4: Table Des Matières

    Tipps im Umgang mit Hase Kaminöfen bei. Nachlegen / Heizen mit Nennleistung ......8 1.1 Definition der Warnhinweise Heizen mit Braunkohlebriketts ..........8 Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Kaminofen Como. Gluthaltung und erneutes Hochheizen ......8 10. Heizen mit kleiner Wärmeleistung WARNUNG! Ihre (während der Übergangszeit) ..........8...
  • Page 5: Bedienungselemente

    2. Bedienungselemente Feuerraumtürgriff Feuerrostbedienung Aschetresor Primärluftschieber (I) Sekundärluftschieber (II)
  • Page 6: Sicherheitsabstände

    Wärmeleistung von ca. 7 kW (bei Braunkoh- Holz, Laminat, Teppich) ist eine Bodenplatte lebriketts 3 Stück mit insg. ca. 1,7 kg bei ca. 60 aus nicht brennbarem Material vorgeschrieben min.). (z.B. Fliesen, Sicherheitsglas, Schiefer, Stahl- blech). Der Como ist eine Zeitbrand-Feuerstätte, bitte geben Sie im- mer nur eine Lage Brennstoff auf. Die Bodenplatte muss den Grundriss des Kami- nofens vorne um mindestens 50 cm und seitlich um mindestens 17 cm überragen. Boden- platte min 96 cm Angaben in cm.
  • Page 7: Erste Inbetriebnahme

    Sie die Stahlkügelchen sofort mit dem Staub- und Zugverhalten des Schornsteins, die Schieberstellungen sauger auf. Anzündhilfe anzünden. Ihres Como an die vorherrschenden Gegebenheiten an. Tab. 1 Bei der ersten Inbetriebnahme jedes Kaminofens kommt es VORSICHT! durch die Hitzeentwicklung zur Freisetzung fl üchtiger Bestand- Der Como darf nur geschlossen betrieben teile aus der Beschichtung des Ofens, den Dichtbändern und...
  • Page 8: Nachlegen / Heizen Mit Nennleistung

    2 Stück Brikett auf Feuerrost Lage Brennstoff nachlegen. auflegen (während der Übergangszeit) Tab. 2 Feuerrost öffnen. Feuerrostschieber Reduzieren Sie die Wärmeleistung Ihres Como durch eine herausziehen. geringere Aufgabemenge von Brennstoff und nicht durch eine Tab. 3 übermäßige Reduzierung der Luftzufuhr. VORSICHT! Drosseln Sie die Verbrennung nicht durch zu geringe Luftzufuhr. Dies führt beim Heizen mit...
  • Page 9: Entleeren Des Aschetresors

    11. Entleeren des Aschetresors Entsorgen Sie die Asche sicherheitshalber nur in erkaltetem Zu- stand. Während der Ascheaufnahme befindet sich der Deckel unter dem Aschetresor. Nehmen Sie den Aschetresor mit dem darunter befindlichen Deckel heraus. Schieben Sie den Deckel auf den Aschetresor, so dass dieser verschlossen ist. Die leichte Asche kann nun nicht mehr verfliegen und Ihre Wohnung bleibt sauber.
  • Page 10: Technische Daten

    12. Technische Daten Vorderansicht Seitenansicht Kaminofen Como, geprüft nach DIN-EN 13240 : 2005 - 10 und Art. 15 a B-VG (Österreich), darf nur mit geschlossenem Feuerraum betrieben werden, mehrere Anschlüsse an einen Kamin möglich. VKF-Nr.: 18009 Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-1 / 2 gelten folgende Daten: Brennwerte Scheitholz Brikett Nennwärmeleistung...
  • Page 11: Zusätzliche Angaben Für Österreich

    13. Zusätzliche Angaben für Österreich: Prüfberichtsnummer (A): FSPS-Wa 1756-A Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-1 / 2 gelten folgende Daten: Nennwärmeleistung 7 kW Heizleistung min./max. 3,3 - 7,6 kW Brennstoff Holz. Braunkohlebrikett Brennstoffwärmeleistung 9,4 kW Abgasmassenstrom 7 g/s Abgasstutzentemperatur 300 °C Mindestförderdruck bei Nennwärmeleistung 11 Pa Emissionswerte (bei Nennlast) Holz...
  • Page 12: Typenschild

    Prüfzeichen VKF-Nr.: 18009 Geprüft nach: ART 15a-B-VG CO-Emission (bei 13% 02): <1250mg/Nm Prüfberichtsnummer: FSPS-Wa 1756-A Staub-Emission (bei 13% 02): <40mg/Nm Wärmeleistung: 3,3 - 7,6 kW Brennstoffwärmeleistung: 9,4 kW 08/2014 Bedienungsanleitung beachten Hase Kaminofenbau GmbH - Niederkircher Str. 14 - 54294 Trier/Germany...
  • Page 13: Définition Des Symboles D'avertissement

    à toute proposition d‘amélioration et vous remercions Distances de sécurité ............15 cheminée Como. Veuillez le lire attentivement avant la de nous signaler les erreurs éventuelles. Quantité de combustible et puissance calorifique ..15 première mise en service.
  • Page 14: Eléments De Commande

    2. Eléments de commande poignée de la porte du foyer réglage de la grille du foyer cendrier curseur de ventilation primaire (I) curseur de ventilation secondaire (II)
  • Page 15: Distances De Sécurité

    (p.ex. bois, stratifié, moquette), la poids total d‘environ 1,7 kg, environ 60 min.). réglementation de sécurité incendie prescrit l‘installation d‘une plaque en matériau inin- Le poêle Como est un foyer à accumulation, ne mettez jamais flammable (p.ex. carrelage, verre sécurité, ar- plus d‘une couche de combustible. doise, tôle d‘acier).
  • Page 16: Première Mise En Service

    PRECAUTION! fumées et d‘odeurs. Ne faire fonctionner le poêle-cheminée Como (II) Avec une température de combustion élevée, ce processus que lorsqu‘il est fermé. Ouvrez la porte du unique dure de 4 à...
  • Page 17: Alimentation / Chauffer Avec Une Puissance Calorifique Nominale

    Alimentation / Chauffer avec une puissance Chauffer avec des briquettes de lignite Maintien de la braise et réalimentation en bois calorifique nominale L‘allumage et la première alimentation en combustible de- Attendez que les briquettes de lignite soient bien consumées vraient s‘effectuer avec du bois, voir „Allumage“. Puis posez L‘alimentation du feu devrait se faire lorsque les fl ammes de avec les réglages ci-dessus.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Vue de face Vue de côté Poêle-cheminée Como, certifié selon DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 et Art. 15a B-VG (Autriche) ; peut s‘utiliser exclusivement lorsque la porte du foyer est fermée ; permet plusieurs raccordements à une cheminée.
  • Page 20: Definizione Delle Avvertenze

    Distanze di sicurezza ............22 eventuali errori. Quantità di combustibile e trasmissione del calore ..22 La vostra stufa camino Como dispone inoltre di istruzioni per Prima messa in funzione ............23 © Hase Kaminofenbau GmbH l‘uso generali (parte 2) con ulteriori importanti indicazioni Accensione ................23...
  • Page 21: Comandi

    2. Comandi Maniglia dello sportello del focolare Comando griglia a scossa Cassetto per la cenere Valvola di tiraggio dell‘aria primaria (I) Valvola di tiraggio dell‘aria secondaria (II)
  • Page 22: Distanze Di Sicurezza

    45 minuti.(matto- piastra di base in un materiale non infiammabi- nelle di lignite: 3 pezzi con compl. ca. 1,7 kg a le (ad es. piastrelle, vetro di sicurezza, ardesia, ca. 60 min.). lamiera in acciaio). Como è un focolare a fuoco intermittente. Inserire sempre La piastra dovrà essere più ampia della base solo uno strato di combustibile. del camino di almeno 50 cm sul lato anteriore e di almeno 17cm lateralmente. La piastra min 96 cm fig. 2...
  • Page 23: Prima Messa In Funzione

    Adeguare le posizioni della valvola della stufa camino Quando si mette per la prima volta in funzione la stufa ca- Como alle condizioni cComotiche e al tiraggio del comignolo, mino, il calore prodotto causa la dispersione nell‘ambiente in base alla situazione specifi ca.
  • Page 24: Aggiunta Di Legna / Riscaldare Con Potenza Nominale

    Aggiunta di legna / Riscaldare con potenza Riscaldare con mattonelle di lignite 9. Mantenimento della brace e riaccensione nominale della fiamma L‘accensione e la prima aggiunta di legna dovrebbero essere effettuate con legna, vedi capitolo „Accensione“. Quando si Aggiungere l‘altra legna appena le fiamme della legna già con- Aspettare fino a quando le mattonelle di lignite con le rego- è...
  • Page 25: Dati Tecnici

    33 cm Peso(Maiolica/Steatite): 215/271 Diametro del canale da fumo: Diametro tubo sistema di ventilazione Hase* *Per un‘alimentazione di aria separata in case a basso consumo energetico ed in presenza di insufficiente aria di combustione in aree di esposizionei. Dimensioni in cm...
  • Page 26: Definition Of Safety Notes

    General Information .............26 These operating instructions provide important information technical documentation. Utmost care was taken in preparing about the safe operation and handling of your Como stove. Definition of Safety Notes ........26 this document. Nevertheless, suggestions for improvement Please read carefully through these operating instructions be- Control Elements ..............27...
  • Page 27: Control Elements

    2. Control Elements Fire box door handle Shaking grate operating device Ash drawer Primary air slider (I) Secondary air slider (II)
  • Page 28: Safety Distances

    Flammable flooring materials (e.g., wood, la- Dimensions in cm minate, carpeting,) must be protected with a floorplate made of non-combustible material The Como is intended for intermittent operation, please only apply one fuel layer at a time. (e.g., tiles, safety glass, slate, or sheet steel). The size of the floorplate must be larger than the base of the stove by at least 50 cm in front and at least 17 cm at the sides of the stove.
  • Page 29: Initial Operation

    To prevent any damage, please immediately at several places. ght capability of your chimney, accordingly adjust the slider vacuum up these small steel pellets with a va- positions for your Como to the local conditions. Tab. 1 cuum cleaner. CAUTION! The fi rst time a stove is operated, the heat development...
  • Page 30: Adding Fuel / Heating At Nominal Thermal Output

    Adding Fuel / Heating at Nominal Thermal Output Heating with Brown Coal Briquettes Banking the Fire and Raising the Temperature More fuel should be added to the fire when the flames from Wood should be used for the warming-up phase and when Keep the stove set as described above until the brown coal the previous burning off phase have just gone out. adding fuel for the first time, see “Warming-up Phase”.
  • Page 31: Technical Data

    11. Technical Data Front view Side view The Como, certified in compliance with DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 and Art. 15 a B-VG (Austria), can only be operated when the fire box is closed; more than one device can be connected to the chimney. VKF-No.: 18009; Inspection Report No. (A): FSPS-Wa 1756-A The following data applies to the chimney characteristics in accordance with EN 13384-1 / 2:...
  • Page 33: Definitie Van De Waarschuwingsinstructies

    Deze gebruikshandleiding bevat belangrijke informatie om uw technische documentatie. De inhoud van de teksten werd ui- kachel Como veilig en goed te kunnen gebruiken. Lees ze voor Definitie van de waarschuwingsinstructies ..33 terst zorgvuldig uitgewerkt. Ziet u toch nog tekortkomingen of de eerste ingebruikname a.u.b.
  • Page 34: Bedieningselementen

    2. Bedieningselementen handvat bediening van het vuurrooster aslade met deksel primaire ventilatieklep (I) secundaire ventilatieklep (II)
  • Page 35: Veiligheidsafstanden

    Afmetingen in cm stuks met totaal ca. 1,7 kg bij ca. 60 min.). verplicht de brandreglementering u om een onbrandbare vloerplaat te leggen (uit tegels, De Como is een kachel voor niet-continu gebruik. Vul daarom veiligheidsglas, leisteen of staal). telkens maar één laag brandstof bij. De vloerplaat moet vooraan minstens 50 cm en langs de zijkanten minstens 17 cm onder de kachel uitkomen.
  • Page 36: Eerste Ingebruikname

    Steek het aanmaakmateriaal aan. afsluiters van uw Como aan de plaatselijke omstandigheden aan te passen. Tab. 1 Tijdens de eerste ingebruikname van elke kachel komen door...
  • Page 37: Hout Bijvoegen / Stoken Met Nominale Capaciteit

    Verwarmen met bruinkoolbriketten Laten gloeien en opnieuw opstoken Hout bijvoegen / Stoken met nominale capaciteit Om de kachel aan te steken en de eerste keer bij te vullen Het bijvoegen van hout moet gebeuren wanneer de vlammen Laat de kachel zo staan tot de bruinkooltabletten grotendeels van de vorige verbranding pas gedoofd zijn. gebruikt u hout (zie „Aanwakkeren“).
  • Page 38: Technische Gegevens

    11. Technische gegevens vooraanzicht zijaanzicht Kachel Como, gecontroleerd volgens DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 e Art. 15 a B-VG (Oostenrijk) mag enkel worden gebruikt wanneer de stookkamer dicht is en mag slechts als enig toestel voor één schoorsteen worden gebruikt. VKF-Nr.: 18009; Controleverslag nummer (A): FSPS-Wa 1756-A Voor de afmetingen van de schoorsteen volgens EN 13384-1 / 2 gelden de volgende...
  • Page 40 Hase Kaminofenbau GmbH · Niederkircher Str. 14 · 54294 Trier · Tel.: +49(0)651 82 69-0 · Fax: +49(0)651 82 69 118 · info@hase.de · www.hase.eu...

Table des Matières