Table des Matières
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Safety Warnings Common for Grinding or Abrasive Cutting- off Operations
  • Kickback and Related Warnings
  • Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive Cutting- off Operations
  • Additional Safety Warnings Specific for Abrasive Cutting- off Operations
  • General Safety Instructions for Grinders
  • Standard Accessories
  • Applications
  • Mounting and Operation
  • Maintenance and Inspection
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrogeräte
  • Bezeichnung der Teile
  • Standardzubehör
  • Technische Daten
  • Accessori Standard
  • Manutenzione Ed Ispezione
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap
  • Aanvullende Veiligheidswaarschuwingen
  • Namen Van Onderdelen
  • Technische Gegevens
  • Montage en Gebruik
  • Onderhoud en Inspectie
  • Advertencias de Seguridad General de la Herramienta Eléctrica
  • Advertencias Comunes de Seguridad para las Operaciones de Molido O Corte Abrasivo
  • Retroceso y Advertencias Relacionadas
  • Advertencias de Seguridad Adicionales
  • Nombres de las Piezas
  • Montaje y Funcionamiento
  • Mantenimiento E Inspección
  • Avisos de Segurança Adicionais
  • Nomes Dos Componentes
  • Tekniska Data
  • Montering Och Användning
  • Underhåll Och Inspektion
  • Specifikationer
  • Vedligeholdelse Og Eftersyn
  • Spesifikasjoner
  • Vedlikehold Og Inspeksjon
  • Tekniset Tiedot
  • Huolto Ja Tarkastus
  • Βασικα Εξαρτηματα
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Elektronarzędzi
  • Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Szlifowania I CIęcia
  • Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Specyfikacje Techniczne
  • További Biztonsági Figyelmeztetések
  • Az Egyes Részek Elnevezései
  • Standardní Příslušenství
  • Montáž a Provoz
  • Teknik Özellikler
  • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
  • Dodatna Varnostna Opozorila
  • Všeobecné Bezpečnostné Výstrahy Pre Elektrické Náradie
  • Technické Parametre
  • Montáž a Obsluha
  • Български
  • Допълнителни Предупреждения За Безопасност
  • Dodatna Sigurnosna Upozorenja
  • Standardna Oprema
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

G 23STA・G 23SWA・G 23SWUA・G 23SCA
G23STA
Handling instructions
en
Bedienungsanleitung
de
Mode d'emploi
fr
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Instrucciones de manejo
es
Instruções de uso
pt
Bruksanvisning
sv
Brugsanvisning
da
Bruksanvisning
no
Käyttöohjeet
G23SWUA / G23SCA
Οδηγίες χειρισμού
el
Instrukcja obsługi
pl
Kezelési utasítás
hu
Návod k obsluze
cs
Kullanım talimatları
tr
Instrucţiuni de utilizare
ro
Navodila za rokovanje
sl
sk
Pokyny na manipuláciu
Инструкция за експлоатация
bg
Uputstvo za rukovanje
sr
Upute za rukovanje
hr
G23SWA
en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no
el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HIKOKI G 23STA

  • Page 2 <G23STA> <G23SWA / G23SWUA / G23SCA>...
  • Page 4 Lock 15° – 30°...
  • Page 5 ⓔ ⓓ ⓒ ⓕ ⓐ ⓖ ⓗ * G23STA / G23SWA / G23SWUA ⓑ ⓑ 22.5 mm 6.5 mm 8.5 mm G23SCA ⓑ 6.5 mm 8.5 mm <G23SWA / G23SWUA / G23SCA>...
  • Page 19: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Français (Traduction des instructions d’origine) Ne pas utiliser un outil lorsqu’on est fatigué AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un AVERTISSEMENT outil peut entraîner des blessures graves. Lire tous les avertissements de sécurité...
  • Page 20: Recul Et Avertissements Connexes

    Français f) Garder aff ûtés et propres les outils permettant l’outil électrique ou son accessoire tombe, vérifi er de couper. qu’il n’est pas abîmé ou bien remplacer l’accessoire Un outil bien entretenu aux bords bien aff ûtés risquera endommagé. Après avoir vérifi é et posé un accessoire, s’écarter (et éloigner les badauds) de moins de se coincer et sera plus facile à...
  • Page 21: Avertissements De Sécurité Propres Aux Opérations De Découpage Par Abrasion

    Français sa trajectoire, vers l’utilisateur ou dans la direction opposée, Des fl asques pour meule adéquates soutiennent la selon la direction de la meule au point de pincement. meule, diminuant ainsi la possibilité d’une rupture de la Les meules abrasives risquent de se briser. meule.
  • Page 22: Avertissements De Sécurité Supplémentaires

    Français – S’assurer que le produit abrasif est correctement monté 7. La meule continue de tourner une fois l’outil éteint. et serré avant d’utiliser et de démarrer l’outil sans charge Après avoir arrêté la machine, ne pas la poser avant pendant 30 secondes en position sûre ;...
  • Page 23: Installation Et Fonctionnement

    Épaisseur de la meule REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de Vitesse périphérique développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans avis préalable. Poids (Unité principale uniquement) INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT...
  • Page 24: Entretien Et Vérification

    5. Remplacement du cordon d’alimentation ou des fl uctuations de tension parasites. Si le cordon d’alimentation doit être remplacé, faire appel au service après-vente HiKOKI agréé pour éviter tout risque. Cet outil électrique est conçu pour être raccordé à un 6. Entretien du moteur système d’alimentation avec impédance système maximale...
  • Page 146 G23STA, G23SWA, G23SWUA, G23SCA : G23STA : 330036 332797 G23SWA, G23SWUA, 999059 G23SCA : 337225 999093 G23STA, G23SWA, G23SWUA 937907Z 999061 230MM A24R : 316825 999089 G23SCA 937909Z 937981 378126 336864 325491 872422...
  • Page 153 EN60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative offi ce in Europe 30. 11. 2021 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Akihisa Yahagi European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 30. 11. 2021 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

G 23swaG 23swuaG 23sca

Table des Matières