VELOCIPTOR climb 2 ES 111 OR Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour climb 2 ES 111 OR:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ES 111 OR
manuale utente
user guide
MANUEL DE L'UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VELOCIPTOR climb 2 ES 111 OR

  • Page 1 ES 111 OR manuale utente user guide MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Page 2 Vi ringraziamo per l’acquisto del monopattino elettrico VELOCIPTOR ES 111 OR Climb2 Vi preghiamo di leggere il manuale prima dell’utilizzo del prodotto, e di mantenerlo in un luogo sicuro per future consultazioni. manuale Originale pittogramMi Obbligo di indossare un casco protettivo...
  • Page 3: Table Des Matières

    indice Nota sul manuale ................. 4 Dati del caricabatterie ..............4 Avvertenze ..................5 Descrizione generale ..............9 Primo utilizzo ................10 Aprire e ripiegare il monopattino ..........13 Come ricaricare la batteria ............15 Autonomia ................... 16 Display ..................16 Gestione del telecomando ............
  • Page 4: Nota Sul Manuale

    Nota sul manuale Questo manuale fornisce all’utente una descrizione delle caratteristiche e del funzionamento del veicolo. L’utilizzo del veicolo avviene sotto l’esclusiva responsabilità del conducente che, dopo aver letto e compreso il presente manuale, e dopo aver richiesto al venditore e/o al produttore gli eventuali chiarimenti ritenuti necessari, considera sé...
  • Page 5: Avvertenze

    Avvertenze • Prenditi il tempo necessario per imparare le basi della pratica di guida ed ac- quisire l’esperienza per evitare incidenti gravi che possono verificarsi nei primi periodi di utilizzo. • Contatta il venditore per essere indirizzato a un’organizzazione di formazione di guida adeguata.
  • Page 6 • Evitare oggetti irregolari che possono ingombrare il manto stradale come rami, immondizia, pietre, ciotoli o altro. • L’uso prolungato del veicolo o su superfici irregolari potrebbe portare a nume- rose vibrazioni del corpo che potrebbero scatenare determinati dolori; utilizza- re il monopattino in modo ragionevole per limitare questi rischi.
  • Page 7 • Durante l’uso chiudere bene il coperchio della presa di ricarica del il monopatti- no per proteggere il connettore da acqua e polvere. • Il cavo flessibile esterno del caricabatterie non può essere sostituito; in caso di danneggiamento del cavo, il caricabatterie deve essere rottamato e sostituito con uno dello stesso tipo.
  • Page 8 il manubrio con entrambe le mani. • In ogni momento, l’utente deve poter guardare liberamente davanti a sé, su entrambi i lati, ed eseguire liberamente le manovre necessarie. • il guidatore deve indossare il giubbotto catarifrangente o l’imbracatura ad alta visibilità...
  • Page 9: Descrizione Generale

    Descrizione generale 1. Manubrio con display 11. Ruota posteriore con 2. Controllo del freno a disco motore 3. Avvisatore acustico e controllo luci 12. Blocchetto di 4. Luce anteriore accensione con chiave 5. Acceleratore 13. Parafango posteriore 6. Piantone manubrio 14.
  • Page 10: Primo Utilizzo

    primo utilizzo È possibile effettuare alcune regolazioni per adattare il monopattino alla propria altezza e stile di guida. Regolazione del meccanismo di piegatura (folding) Se la barra principale è allentata o difficile da piegare, è possibile regolar- la. Ruotare il dado situato nella parte inferiore del manubrio (visibile dopo aver ripiegato il monopattino).
  • Page 11 primo utilizzo Display E’ possibile allentare i bulloni di fissaggio del display sul manubrio, e ruotarlo in modo che sia chiaramente leggibile e la leva dell'acceleratore sia comoda e sicura per l’utilizzo. Una volta effettuata la regolazione, serrare in maniera adeguata i dadi.
  • Page 12 primo utilizzo Allentamento del manubrio Il manubrio può presentare una piccola oscillazione che con il tempo può aumentare. Se il meccanismo oscilla troppo, può essere regolato con la vite (5) situata dove il manubrio si ripiega (quando il manubrio è piegato, il bul- lone è...
  • Page 13: Aprire E Ripiegare Il Monopattino

    Aprire e ripiegare il monopattino Come ripiegare il monopattino 1. Aprire il morsetto a sgancio rapido sul manubrio, spingere quest’ultimo verso il basso e bloccare il morsetto; 2. Tirare verso l’esterno entrambe le maniglie e piegare il manubrio verso il basso; 3.
  • Page 14 Aprire e ripiegare il monopattino Come aprire il monopattino 1. Abbassare la leva di piegatura, il meccanismo di blocco si sbloccherà. Alzare la barra del manubrio finché non raggiungerà la posizione verticale e il meccanismo di blocco si inserirà (si avvertirà...
  • Page 15: Come Ricaricare La Batteria

    Come ricaricare la batteria Prima del primo utilizzo, caricare la batteria al 100% della capacità. Per essere sicuri di raggiungere la destinazione, consigliamo di caricare completamente la batteria al più tardi quando il display mostra solo due tacche. NOTA: la batteria deve essere caricata ogni 30 giorni, anche in caso di mancato utilizzo del monopattino;...
  • Page 16: Autonomia

    Autonomia La distanza percorribile con una singola carica e’ fino ad un massimo di 35Km. Tuttavia, questo valore deve essere considerato indicativo poiché può essere influenzato da numerosi fattori. Tra i fattori che maggiormente possono incidere sull’autonomia della batteria sono inclusi i seguenti: •...
  • Page 17 Display Valori visualizzati all’accensione a / velocità attuale in km/h b / livello di velocità: 1 – ECO fino a 6Km/h; 2 – DRIVE fino a 20Km/h; 3 - SPORT fino a 25Km/h c / Livello di carica della batteria (l’indicatore varia a seconda del carico/ consumo istantaneo del motore) d / tempo di viaggio e / PAS: avviamento a spinta (qualora serva una spinta per poter attivare...
  • Page 18 Display Porta USB Sul lato del display è presente una porta USB che consente di caricare un telefono o un tablet quando lo scooter è acceso. Controllo Luci, indicatori di direzione e avvisatore acustico Per azionare l’avvisatore acustico, premere il tasto C dalla pulsantiera in figura a lato. Per azionare gli indicatori di direzione, spo- stare l’interruttore B a destra (per attivare gli indicatori di destra) o a sinistra (per at-...
  • Page 19: Gestione Del Telecomando

    Gestione del telecomando Lo scooter è dotato di un telecomando che può controllarne alcune funzio- ni, come riportato qui sotto. Il telecomando funziona con pile di tipo CR2032, da sostituire una volta esaurite.
  • Page 20: Cruise Control - Kick Start - Accelerazione

    Cruise Control - Kick start - Accelerazione Lo scooter è equipaggiato con la funzione di cruise control. La funzione si attiva automaticamente mantenendo una velocità costante per circa 5 secondi. Il cruise control mantiene la potenza del motore costante (la velocità può variare a seconda della pendenza del terreno) anche se non si preme l’ac- celeratore.
  • Page 21 Cruise Control - Kick start - Accelerazione Per modificare il valore: Premere a lungo il tasto “MODE” (il valore inizia a lampeggiare); Premere brevemente il tasto “MODE” per aumentare o il tasto “ON/OFF” per diminuire il valore; Per salvare il valore impostato premere a lungo il tasto “MODE” e attendere che il display esca automaticamente dallo stato delle impostazioni.
  • Page 22: Come Utilizzare Il Monopattino

    Come Utilizzare il monopattino Prima di tutto, è consigliabile regolare i freni a disco, stringendoli o renden- doli più morbidi, secondo il vostro stile di guida. Accensione/ spegnimento con chiave - Sbloccare l’antifurto (se inserito) tramite il telecomando e Inserire la chiave nell’apposito rocchetto, posto sotto l’indicatore di tensione batteria, e ruotarla in senso orario per accendele il monopattino.
  • Page 23: Sostituzione Batteria Telecomando

    sostituzione batteria telecomando Per sostituire la batteria del telecomando: - Staccare le due parti laterali argentate facendo leva con un cacciavite a taglio. Fare attenzione a non danneggiare i ganci in plastica. - Aprire la parte centrale della tastiera facendo leva tra le due parti;...
  • Page 24: Informazioni Agli Utenti Di Apparecchiature Domestiche

    informazioni agli utenti di apparecchiature domestiche Ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di appa- recchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparec- chiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiu- ti.
  • Page 25: Garanzia

    Garanzia 1. La garanzia entra in vigore alla data del documento fiscale e copre difetti di fab- bricazione e conseguenti guasti sorti durante il periodo di validità della garanzia. 2. In caso di guasto dell’apparecchio, per chiedere assistenza l’acquirente potrà rivolgersi al rivenditore presso cui ha acquistato il prodotto oppure a: Centro Trevi S.p.a.
  • Page 26 Garanzia 5. La mera autorizzazione all’invio del prodotto presso il centro assistenza non implica che il difetto sia stato riconosciuto coperto da garanzia con conseguente riparazione gratuita del prodotto. Il prodotto deve essere spedito all’interno della confezione originale, o in altra confezione idonea, e in ogni caso inserito in un im- ballo protettivo che sia idoneo ad una spedizione tramite corriere o servizio postale.
  • Page 27 ES 111 OR Thank you for purchasing the electric scooter VELOCIPTOR ES 111 OR Climb2 Please read the manual before using the product, and keep it in a safe place for future reference. pictograms Obligation to wear a protective helmet...
  • Page 28 index Note on the user guide ............. 29 Charger specifications ..............29 Warnings ..................30 General description ..............34 First use ..................35 Open and fold the scooter ............38 How to charge battery ............... 40 Autonomy ..................41 Display ..................41 Remote control ................
  • Page 29: Note On The User Guide

    Note on user guide This manual provides the user a description of the characteristics and operation. The use of the vehicle is the sole responsibility of the driver who, after reading and understanding this manual, and after asking the seller and/ or the manufacturer for any clarifications deemed necessary, considers himself suitable from a psychological and physical point of view to the use of the vehicle.
  • Page 30: Warnings

    warnings • Take the time to learn the basics of driving practice and gain experience to avoid serious accidents that can occur in the first periods of use. • Contact the seller to be directed to an appropriate driving training organization. •...
  • Page 31 • Avoid tight spaces or spaces with obstacles. • Do not drive on slippery roads in rain or high humidity. • Do not drive the scooter on steep slopes which could affect the stability of the vehicle. • Any load attached to the handlebar will affect the stability of the vehicle. •...
  • Page 32 • Do not ride the scooter with more than one person on the footrest as this could cause you to lose control of the vehicle. • Do not use the scooter in situations that could be dangerous to your safety and that of the people around you.
  • Page 33 • The scooter must not be equipped with a seat for the user because it is desi- gned to be used standing up. • The scooter is equipped with a bell for all beeps. • Only adults or people over the age of 14 can ride the scooter. •...
  • Page 34: General Description

    General description 1. Handlebar with display 11. Rear wheel with motor 2. Check the disc brake 12. Block of ignition with 3. Horn and light control 4. Front light 13. Rear mudguard 5. Accelerator 14. Rear light 6. Handlebar column 15.
  • Page 35: First Use

    FIRST USE Before first use, it is recommended to make some adjustments in order to adapt the scooter to your height and driving style. Adjusting the folding mechanism If the main bar is loose or difficult to bend, you can adjust it. Turn the nut located at the bottom of the handlebar (visible after folding the scooter).
  • Page 36 FIRST USE Display It is possible to loosen the display fixing bolts on the handlebar, and rotate it, so that it is clearly readable and the accelerator lever is comfortable and safe for use. Once the adjustment has been made, properly tighten the nuts. Brakes Disc brakes are adjusted at the factory.
  • Page 37 FIRST USE Loosening of the handlebar The handlebar may vibrate and this behaviour may increase over time. If the mechanism swings too much, it can be adjusted with the screw (5) located where the handlebar folds (when the handlebar is bent, the bolt is visible).
  • Page 38: Open And Fold The Scooter

    OPEN AND FOLD THE SCOOTER Folding the scooter 1. Open the quick release clamp on the handlebar, push it down and lock the clamp; 2. Pull both handles outwards and fold the handlebar down; 3. Push the first lever down to unlock the folding mechanism; 4.
  • Page 39 OPEN AND FOLD THE SCOOTER Opening the scooter 1. Lower the folding lever, the locking mechanism will unlock. Raise the main pole until it reaches the vertical position and the locking mechanism engages (you will hear a click); 2. Push the other lever upwards, until the fixing lever is locked; 3.
  • Page 40 HOW TO RECHARGE THE BATTERY Before first use, charge the battery to 100% capacity. To make sure you reach your destination, we recommend that you fully charge the battery when the display shows battery level with 2 bars. NOTE: the battery must be charged every 30 days, even if the scooter is not used;...
  • Page 41: Autonomy

    AUTONOMY The maximum distance that can be traveled with a single battery charge is approximately 35km. However, this value must be considered indicative since it can be influenced by numerous factors. Among the factors that can most affect battery life are the following: •...
  • Page 42 Display SPEED LEVELS The scooter has three speed levels. To change the speed level, briefly press the M button: the speed level number changes from 1 to 3 Display functions Short press the Display function button (4) and the display will show the following information: •...
  • Page 43 Display USB Port There is a USB port on the back of the display that allows you to charge a phone or tablet while the scooter is on. Control of lights, turning lights and horn To activate the horn, press the C button on the keypad in the figure to the rigth.
  • Page 44: Remote Control

    REMOTE CONTROL The scooter is equipped with a remote control which can control some fun- ctions, as shown below. The remote control works with CR2032 batteries, which must be replaced when the remote control is not working any longer.
  • Page 45: Cruise Control - Kick Start - Acceleration Mode

    CRUISE CONTROL - KICK ST ART - acceleration mode The scooter is equipped with the cruise control function. The function is activated automatically, maintaining a constant speed for about 5 seconds. Cruise control keeps the engine power constant (speed may vary depen- ding on the slope of the terrain) even if the accelerator is not pressed.
  • Page 46 CRUISE CONTROL - KICK ST ART - acceleration mode To change the value: - Long press the “MODE” key (the value starts blinking); - Briefly press the “MODE” key to increase or the “ON / OFF” key to decrease the value; - To save the set value, press and hold the “MODE”...
  • Page 47: How To Use The Scooter

    HOW TO USE THE SCOOTER First of all, it is advisable to adjust the disc brakes, tightening them or softe- ning them, according to your driving style. Swict On/ Off by key - Unlock the alarm (if inserted) using the remote control and insert the key under the battery voltage indicator, and turn it clockwise to turn the scooter On.
  • Page 48: Remote Control Battery Replacement

    remote control battery replacement To replace the remote control battery: - Remove the two silver side parts by levering with a slotted screwdriver. Be careful not to damage the plastic hooks. - Open the central part of the keyboard by levering between the two parts;...
  • Page 49: Information To Users Of Household Appliances

    Information to users ABOUT household appliances Precautions for correct disposal of the product. The symbol shown on the equipment indicates that wa- ste must be disposed of in “separate collection” and so the product must not be disposed of together with urban waste.
  • Page 50: Warranty

    warranty 1. The warranty comes into force on the date of the tax document and covers ma- nufacturing defects and consequent failures that arose during the warranty period. 2. In the event of a device failure, the buyer can ask for assistance contact the retailer where you purchased the product or: Trevi S.p.a.
  • Page 51 warranty 5. The mere authorization to send the product to the service center does not imply that the defect has been recognized as covered by the warranty with consequent free repair of the product. The product must be shipped in the original packaging, or in another suitable packaging, and in any case inserted in a protective packaging that is suitable for shipment by courier or postal service.
  • Page 52 ES 111 OR Merci d’avoir acheté la trottinette électrique VELOCIPTOR ES 111 OR Climb2 Veuillez lire le manuel avant toute utilisation du produit et le conserver dans un endroit sûr pour toute consulta- tion ultérieure. pictogramme Obligation de porter un casque de protection...
  • Page 53 TABLE DES MATIÈRES À propos du manuel ..............54 Donnees du chargeur ..............54 Avertissements ................55 Description generale ..............59 Première utilisation ..............60 Ouvrir et plier la trottinette ............63 Comment recharger la batterie ..........65 Autonomie de la trottinette ............66 Afficheur ..................
  • Page 54: À Propos Du Manuel

    À PROPOS DU MANUEL Ce manuel fournit à l’utilisateur une description des caractéristiques et du fonctionnement du véhicule. L’utilisation du véhicule est sous la responsabilité exclusive du conducteur qui, après avoir lu et compris le présent manuel, et après avoir demandé au vendeur et/ou au fabricant toute explication jugée nécessaire, se considère comme apte à...
  • Page 55: Avertissements

    AVERTISSEMENTS • Prenez le temps d’apprendre les bases de la pratique pour éviter tout accident grave pouvant survenir dans les premiers mois. • Se rapprocher du vendeur pour etre oriente vers un organisme de formation approprie. • Éviter les zones à fort trafic ou les zones encombrées. •...
  • Page 56 AVERTISSEMENTS • Ne pas modifier ni transformer le véhicule. • Evitez les obstacles, les surfaces lisses, la neige, la glace et les surfaces instables. • Evitez les objets irréguliers comme rouler sur une branche, des déchets, des cailloux, des rues en pavés. •...
  • Page 57 AVERTISSEMENTS • En cas d’accident, veuillez rester sur place et attendre les secours. • Ne prêtez pas votre trottinette à quelqu’un n’étant pas familiarisé avec l’appa- reil. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 14 ans ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, si cellesci sont correctement surveillées par un adulte et que des in- structions relatives à...
  • Page 58 AVERTISSEMENTS • La trottinette ne doit pas être utilisée en présence d’eau stagnante, de flaques ou de conditions météorologiques défavorables (telles que la pluie, la neige ou la grêle). Utiliser la trottinette dans des environnements secs pour ne pas endommager le moteur et les circuits électriques. •...
  • Page 59: Description Generale

    Description generale 1. Guidon avec affichage 11. Roue arrière com mo- 2. Commande de frein à disque teur 3. Klaxon 12. Serrure de contact avec 4. Lumière de devant clé 5. Accélérateur 13. Garde-boue arrière 6. Colonne de châssis 14. Feu arrière 7.
  • Page 60: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION Nous faisons tout notre possible pour que le produit soit prêt à l’emploi, mais avant la première utilisation, il faut faire attention aux points suivants Réglage du mécanisme de pliage (folding) Si la barre principale est desserrée ou difficile à plier, il est possible de la régler.
  • Page 61 PREMIÈRE UTILISATION Afficheur Il est possible de desserrer les boulons de fixation de l’afficheur sur le guidon et de le faire pivoter afin que l’afficheur soit bien lisible et que le levier de l’accélérateur soit confortable et sûr pour toute utilisation. Une fois le réglage effectué, serrer les écrous correctement.
  • Page 62 PREMIÈRE UTILISATION Desserrage du guidon Le guidon peut présenter une légère oscillation qui peut augmenter au fil du temps. Si le mécanisme oscille trop, il peut être réglé avec la vis (5) située à l’endroit où le guidon se plie (quand le guidon est plié, le boulon est visible).
  • Page 63: Ouvrir Et Plier La Trottinette

    OUVRIR ET PLIER LA TROTTINETTE Plier 1. Ouvrez le collier de serrage rapide sur le guidon, poussez-le vers le bas et verrouiller la pince; 2. Tirez les deux poignées vers l’extérieur et rabattez le guidon vers le bas; 3. Abaissez le premier levier pour déverrouiller le mécanisme de pliage; 4.
  • Page 64 OUVRIR ET PLIER LA TROTTINETTE OUVRIR 1. Abaissez le levier de pliage, le mécanisme de verrouillage se déverrouillera. Soulevez le poteau principal jusqu’à ce qu’il atteigne la position verticale et que le mécanisme de verrouillage s’enclenche (vous entendrez un déclic); 2.
  • Page 65: Comment Recharger La Batterie

    COMMENT RECHARGER LA BATTERIE Pour recharger la batterie, il suffit d’insérer le chargeur dans l’espace sous le repo- se-pieds, comme l’illustration l’indique La lumière ROUGE signifie la charge. La lumière verte signifie que la charge est pleine ou déconnectée. REMARQUE : la batterie doit être chargée tous les 30 jours, même en cas de non-uti- lisation de la trottinette ;...
  • Page 66: Conditions Environnementales

    AUTONOMIE La distance maximale que la trottinette peut couvrir avec une seule charge de la batterie est de 35Km. Toutefois, cette valeur doit être considérée comme indicative car de nombreux facteurs peuvent l’affecter. Les facteu- rs qui peuvent le plus affecter l’autonomie de la batterie sont les suivants : •...
  • Page 67: Afficheur

    AFFICHEUR Valeurs affichées lors du démarrage a / vitesse actuelle en km/h b / niveau de vitesse: 1 - ECO jusqu’à 6Km/h; 2 - DRIVE jusqu’à 20Km/h; 3 - SPORT jusqu’à 25Km/h c / Niveau de charge de la batterie (l’indicateur varie en fonction de la charge/ de la consommation instantanée du moteur) d / durée du parcours e / PAS: démarrage à...
  • Page 68 AFFICHEUR Affichage de la tension Dans un affichage dédié, la tension de la batterie apparaît. Lorsque la bat- terie est chargée, la tension sera d'environ 54V et chutera à mesure que la batterie se déchargera. Port USB Sur le côté de l’écran, il y a un port USB qui vous permet de charger un téléphone ou tablette lorsque le scooter est allumé.
  • Page 69 AFFICHEUR Messages d’erreur Si un composant de la trottinette présente des problèmes, le symbole d’er- reur peut s’afficher Activation du frein (ce symbole s’affiche toujours lorsque l’on appuie sur le levier du frein). erreur du moteur erreur de l’accélérateur erreur du contrôleur...
  • Page 70: Gestion De La Telecommande

    GESTION DE LA TÉLÉCOMMANDE La trottinette est équipée d’une télécommande qui peut contrôler certaines de ses fonctions, comme indiqué ci-dessous. La télécommande fonctionne avec des piles CR2032, qui doivent être remplacées lorsqu’elles sont épuisées.
  • Page 71: Cruise Control - Kick Start - Acceleration

    cruise control - kick start - accélération Activation des fonctions Cruise Control (maintien de la vitesse) et Kick start (première poussée). Certaines fonctions peuvent être personnalisées par l’utilisateur final : - Allumez le scooter et appuyez sur les boutons “ON / OFF” et “MODE” en même temps pendant quelques secondes, la lettre “P”...
  • Page 72: Comment Utiliser La Trottinette

    COMMENT UTILISER LA TROTTINETTE Tout d’abord, il est conseillé de régler le frein à disque arrière, en le serrant ou en le desserrant, selon votre style de conduite. Clé marche/arrêt - Déverrouillez l’alarme (si insérée) à l’aide de la télécommande et insérez la clé...
  • Page 73: Pile De La Telecommande

    pile de la télécommande Pour remplacer la pile de la télécommande: - Retirez les deux parties latérales argentées en faisant levier avec un tournevis plat. Veillez à ne pas endommager les crochets en plastique. - Ouvrez la partie centrale du clavier en faisant levier entre les deux parties;...
  • Page 74: Informations Destinées Aux Utilisateurs D'équipements Ménagers74

    INFORMATIONS DESTINÉES AUX UTILISATEURS D’ÉQUIPEMENTS ÉNAGERS Recommandations pour l’élimination correcte du produit Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet d’une “collecte séparée“. C’est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “décharges spécialisées de collecte séparée“...
  • Page 75: Garantie

    GARANTIE 1. La garantie entre en vigueur à la date du document fiscal et couvre les défauts de fabrication et les défaillances successives qui surviennent pendant la période de validité de la garantie. 2. En cas de défaillance de l’appareil, pour toute assistance l’acheteur peut contacter le revendeur auprès duquel il a acheté...
  • Page 76 GARANTIE 5.La simple autorisation d’envoyer le produit au centre d’assistance n’implique pas que l’on considère le défaut comme couvert par la garantie et que le produit sera réparé gratuitement. Le produit doit être expédié dans son emballage d’origine ou dans un autre emballage approprié et, en tout cas, inséré dans un emballage de protection convenable à...
  • Page 77 Note...
  • Page 78 Note...
  • Page 79 Note...
  • Page 80 Trevi S.p.A.Strada Consolare Rimini-San Marino 62, 47924 Rimini (RN) Italia...

Table des Matières