Renson Algarve Canvas Notice De Montage page 38

Table des Matières

Publicité

13. Plaatsen van de
canvasprofielen
(vervolg)
• Monteer de canvasprofielen aan de
beugels op span en pivot-zijde.
De gaten in de canvasprofielen komen
mooi overeen met de positie van de
beugels en worden zo vastgezet met de
schroeven M8 x 45.
Bij de pivot-zijde met beugels op hoog-
ste positie gebruiken we het onderste
schroefgat voor het canvasprofiel. Bij de
pivot-zijde met beugels op lage positie
gebruiken we het bovenste schroefgat.
Opgelet: de schroeven mag je nu slechts
met de hand indraaien tot het canvaspro-
fiel mooi blijft hangen aan de beugels.
Zeker niet te ver indraaien, want dan heb
je problemen om het doek te monteren! A
• Plaats de bladvangers op pivotzijde waar
de dubbele beugels het laagst staan.
Opgelet: de richting is van belang. Het
lipje naar beneden dient achteraan tegen
het profiel te komen. Zo haakt de bladvan-
ger mooi achter de beugel. B
13. Montage des profils
canvas
(suite)
• Fixez les profils canvas aux équerres du
côté span et pivot.
Les trous des profils canvas correspondent
à la position des équerres et sont fixés à
l'aide de vis M8 x 45.
Pour le côté pivot avec les équerres en
position haute, on utilise le trou de vis infé-
rieur du profil canvas. Pour le côté pivot
avec les équerres en position basse, on
utilise le trou de vis supérieur.
Attention : vous devez seulement serrer
les vis à la main jusqu'à ce que le profil
canvas reste bien suspendu aux équerres.
Ne vissez surtout pas trop loin, sinon vous
aurez des problèmes pour monter la toile !
A
• Placez les filtres à feuilles au côté pivot où
les doubles équerres se trouvent en posi-
tion basse.
Attention : la direction est importante. La
petite encoche vers le bas doit être placée
à l'arrière contre le profil. De cette manière
le filtre à feuilles est bien accroché derrière
l'équerre. B
13. Montage der Canvas-
Profile
(Fortsetzung)
• Montieren Sie die Canvas-Profile an die
Bügel auf der Span- und Pivot-Seite.
Die Löcher in den Canvas-Profilen stimmen
genau mit der Position der Bügel überein
und werden so mit den Schrauben M8 x
45 befestigt.
Bei der Pivot-Seite mit den Bügeln in der
höchsten Position verwenden wir das
untere Schraubenloch für das Canvas-Pro-
fil. Bei der Pivot-Seite mit den Bügeln in
der unteren Position verwenden wir das
oberste Schraubenloch.
Achtung: Die Schrauben dürfen Sie
jetzt nur von Hand einschrauben, bis das
Canvas-Profil gut in den Bügeln hängen
bleibt.
Schrauben Sie nicht zu weit, denn dann
haben Sie Probleme bei der Montage des
Tuchs! A
• Bringen Sie den Blattfänger auf der Pivot-
Seite an, bei der die doppelten Bügel am
niedrigsten sind.
Achtung: Die Richtung ist wichtig. Die
Lasche nach unten muss an der Rückseite
das Profil berühren. So lässt sich der Laub-
fänger gut hinter dem Bügel einhaken. B
Algarve
Canvas
®
L
R
L
R
ANALOG
SPEAKERS
OUT
IN
13. Fitting the canvas profiles
(continued)
• Fit the canvas profiles on the brackets on
the span and pivot side.
The holes in the canvas profiles align
perfectly with the position of the bracket
and are fastened using screws M8 x 45.
For the pivot side with brackets at the
highest position, use the lowest screw hole
for the canvas profile. For the pivot side
with brackets at the lowest position, use
the uppermost screw hole for the canvas
profile.
Note: you may only fasten the screws
by hand until the canvas profile hangs
securely on the brackets.
Make sure you do not screw the screws in
too far or you will have trouble fitting the
fabric! A
• Fit the leaf catchers on the pivot side where
the double brackets are the lowest.
Note: the direction is important. The
downward lip must go against the back
of the profile. This hooks the leaf catcher
nicely behind the bracket. B
38

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Renson Algarve Canvas

Table des Matières