Koppelbalk Monteren; Montage De La Poutre De Couplage - Renson Algarve Canvas Notice De Montage

Table des Matières

Publicité

9. KOPPELBALK
MONTEREN
(enkel voor gekoppelde bouwtypes)
• Plaats het eerste pivot profiel van de
koppelbalk. Bevestig deze aan de U-beu-
gel op het span profiel met de schroeven
M8 x 20. A
Opmerking: bij de koppelbalk worden
de pivot profielen gebruikt waar de
beugels het hoogst zitten.
• Plaats het tweede pivot profiel van de
koppelbak. Bevestig deze aan de U-beu-
gel op het span profiel met de schroeven
M8 x 20. B
• Maak de 2 pivot profielen van de koppel-
balk aan elkaar vast met de schroeven
M6 x 70 + M6 x 20.
Voor een optimale waterdichting dient u
het aansluitvlak tussen beide koppelbalken
af te kitten met een silicone afdichtingskit.
C
• Zorg dat de span- en pivotprofielen mooi
uitgelijnd zijn met de kolommen. Kijk
vooral het knooppunt van de goten op elke
haek na. D
• Plaats de binnenste afwerkingskap enkele
cm op de hoeken. Zo is de afstand op de
hoek tussen span- en pivotprofiel meteen
correct.
Schroef de zijconsoles van span en pivot
aan elkaar vast (M8 x 20).
Schroef de bouten handvast! E
9. MONTAGE DE LA
POUTRE DE COUPLAGE
(uniquement pour les types couplés)
• Placez le premier profil pivot de la poutre
de couplage. Fixez-le à l'équerre en U sur
le profil span à l'aide des vis M8 x 20. A
Remarque : pour la poutre de couplage
on utilise les profils pivot où les équerres
sont les plus hautes.
• Placez le deuxième profil pivot de la poutre
de couplage. Fixez-le à l'équerre en U sur
le profil span à l'aide des vis M8 x 20. B
• Fixez les 2 profils pivot de la poutre de
couplage entre eux à l'aide des vis
M6 x 70 + M6 x 20.
Pour une étanchéité optimale vous devez
étancher la surface de raccordement entre
les deux poutres à l'aide de silicone. C
• Veillez à ce que les profils cadre Span et
Pivot soient bien alignés aux colonnes.
Vérifiez surtout la jonction des gouttières à
chaque angle. D
• Placez le profil de finition intérieur quelques
cm sur les angles. De cette manière la
distance dans l'angle entre le profil Span
et Pivot est directement correcte.
Fixez les consoles latérales des profils
Span et Pivot l'une à l'autre (M8 x 20).
Fixez les boulons manuellement !
E
9. MONTAGE DES
KOPPLUNGSBALKENS
(nur für gekoppelte Bauarten)
• Platzieren Sie das erste Pivot-Profil des
Kopplungsbalkens.
Befestigen
Sie
es
am U-Bügel auf dem Span-Profil mit den
Schrauben M8 x 20. A
Hinweis: Beim Kopplungsbalken werden
die Pivot-Profile verwendet, bei denen die
Bügel am höchsten sind.
• Platzieren Sie das zweite Pivot-Profil des
Kopplungsbalkens.
Befestigen
Sie
es
am U-Bügel auf dem Span-Profil mit den
Schrauben M8 x 20. B
• Befestigen Sie die 2 Pivot-Profile des Kopp-
lungsbalkens miteinander mit den Schrau-
ben M6 x 70 + M6 x 20.
Für
eine
optimale
Wasserdichtigkeit
müssen Sie die Anschlussfläche zwischen
den beiden Kopplungsbalken mit Sili-
kon-Dichtungskitt kitten. C
• Stellen Sie sicher, dass die Span- und
Pivot-Profile ordentlich mit den Pfosten
ausgerichtet sind. Achten Sie besonders
auf die Verbindung der Rinnen mit den
einzelnen Ecken. D
• Platzieren Sie die innere Abdeckkappe
einige Zentimeter auf den Ecken. Auf diese
Weise stimmt der Abstand an der Ecke
zwischen Span- und Pivot-Profil sofort.
Schrauben Sie die Seitenkonsolen von
Spann und Pivot aneinander (M8 x 20).
Ziehen
Sie
die
Senkschrauben
handfest ! E
Algarve
Canvas
®
L
R
L
R
ANALOG
SPEAKERS
OUT
IN
9. MOUNTING THE
COUPLING PROFILE
(only applies to coupled types of
installation)
• Fit the first pivot profile of the coupling
beam. Fasten this to the U bracket on the
span profile using screws M8 x 20. A
Note: with the coupling beam, the pivot
profiles are used where the brackets are
highest.
• Fit the second pivot profile of the coupling
beam. Fasten this to the U bracket on the
span profile using screws M8 x 20. B
• Attach the 2 pivot profiles of the coupling
beam together with the screws M6 x 70 +
M6 x 20.
For optimum water resistance, you should
coat the connecting surface between
coupling profiles with a silicone sealant.
C
• Make sure that the Span and Pivot profiles
are properly aligned with the columns. Be
especially sure to check the junction of the
gutters at each corner. D
• Position the inner finishing cover a few
centimeters on the corners. This way the
distance at the corner between the Span
and Pivot profiles is automatically correct.
Screw the Span and Pivot endcaps to one
another securely (M8 x 20). Screw the
bolts finger-tight ! E
24

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Renson Algarve Canvas

Table des Matières