Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 112

Liens rapides

M11-8MV
Instruction Manual । 安裝指南
取扱説明書 । Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions । Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AVer M11-8MV

  • Page 1 M11-8MV Instruction Manual । 安裝指南 取扱説明書 । Bedienungsanleitung Manuel d’instructions । Manual de instrucciones Manuale di istruzioni...
  • Page 2 English……..……………………………………………..…....1 繁體中文..…………………………………………………...…..28 日本語…..……………………………..……………………..…..55 Deutsch..................83 Français………………………………………………..……...110 Español...……………………………………………..….....138 Italiano..…………………………….….……………..…..166...
  • Page 3: Package Contents

    Package Contents The items below are included with this product. If any item is missing, contact the dealer from whom you purchased this product. M11-8MV Unit USB Cable QR Code Card Warranty Card* * Only for Europe, Japan, and Taiwan...
  • Page 4: Function Buttons

    Overview Camera Head LED Lighting Micro SD Card Slot Built-in MIC USB Port Mini USB/Power Port VGA Out Port Functional Buttons HDMI Out Port Status Indicator Stand Base Function Buttons Control Panel Button Function  Lamp on/off  Press and hold 3 seconds to call out OSD menu. Zoom in Zoom out ...
  • Page 5 OSD Mode Button Function  Back to last menu level page  Exit from OSD menu Up (selection item) Down (selection item) Selection enter English-3...
  • Page 6: Led Indicator

    Compound Key Press keys to operate the compound key function. Button Function Back to factory default settings Capture image [Note] For Recording and Capture, please change to “Power Supply Only” mode. LED Indicator Solid green: Power on Power Solid red: Standby Flashing red: The camera is in start-up process.
  • Page 7: Device Connection

    (Not included) [Note]  Use the USB cable included in the package to connect to mini USB/ Power port of M11-8MV with USB power adapter (not included) to wall outlet.  User needs to purchase a 5V/1A USB power adapter (not included) to connect the USB cable to wall outlet.
  • Page 8 USB/ Power port of M11-8MV with laptop/PC.  When the camera is start-up, the power indicator is in flashing red.  USB power requirement of M11-8MV is USB 5V/1A.  For Storage, Format, Capture, Recording and Playback functions, please change to “Power Supply Only” mode...
  • Page 9: Hdmi Connection

    HDMI Connection Connect M11-8MV to HDMI display with HDMI output port. Wall Outlet USB cable USB Power adapter (Not included) HDMI cable (Not included) VGA Connection Connect M11-8MV to VGA display with VGA output port. Wall Outlet USB cable USB Power adapter...
  • Page 10: Usb Connection

    USB Connection Connect USB flash drive to USB port to save the capture and recording file. [Note] The supported USB flash drive maximum is 32G (FAT32). Insert a Micro SD Card Insert the card to micro SD card slot. [Note] ...
  • Page 11 AVerTouch USB cable AVerTouch [Note]  Download AVerTouch application at: https://www.aver.com/download-center/  Please set the camera to USB mode. Go to OSD menu > SETTING > USB to PC > USB Camera. Open AVerTouch application, click to connect the camera.
  • Page 12 USB mouse connected to the USB port of M11-8MV. 1. Connect the mouse to USB port of M11-8MV. 2. Go to OSD menu > PRESENTATION > Annotation. English-10...
  • Page 13 In live screen, right-click mouse to call out annotation bar. Annotation bar description Button Function Select the line color. Color Palette Select the thickness of the line. Line Thickness Select a straight line, freehand or sharp to draw. Line Capture the image with the annotation and save it Capture as a new file.
  • Page 14 PIP Function Select the thumbnail playback screen location and show the thumbnail playback screen at the corner of the screen to recall the captured image from the SD card. 1. In camera mode, press and hold button for 3 seconds to call out OSD menu.
  • Page 15 PBP Function Select the captured image location and show the capture image on the screen to recall the captured image from the SD card. 1. In camera mode, press and hold button for 3 seconds to call out OSD menu. 2.
  • Page 16 5. The PBP display screen shows as following (PBP is down location). Use buttons to move the captured image up and down to view. Live view Captured image English-14...
  • Page 17: Playback Mode

    Playback Mode View the capture images and recording files. Switch to Playback Mode 1. In camera mode, press and hold button for 3 seconds to call out OSD menu. 2. Use buttons to move to SETTING > USB to PC > Power Supply Only.
  • Page 18: Slide Show

    OSD Menu Buttons Button Function Back to last menu level page Up (selection item) Down (selection item) Selection enter Playback Menu Buttons Button Function  Image / video selection  Fast forward while playback video  : Fast rewind while playback video Zoom in image Zoom out image ...
  • Page 19: Delete File

    Interval Set the interval before displaying the next picture. The length can be set up to 120 sec. Storage Select the source of the images and videos. Delete File Permanently delete the image or video in selected. A Warning Message will appear.
  • Page 20 USB mouse connected to the USB port of M11-8MV. [Note] Annotation function is not supported with video file. 1. Connect the mouse to USB port of M11-8MV. 2. Press to call out OSD menu.
  • Page 21 Playback tool bar description Button Function Move the image to left, right, up, and down. Select to expand the direction buttons. Zoom in image Zoom out image Fast rewind Start to play video Stop playing video Fast forward Go to next or back to last image or file Switch to annotation function.
  • Page 22 5. To switch to annotation mode, select on playback tool bar. Button Function Select the line color. Color Palette Select the thickness of the line. Line Thickness Select a straight line, freehand or sharp to draw. Line Capture the image with the annotation and save Capture it as a new file.
  • Page 23 Use the Camera Camera Head Angle Move the camera head as figure shown. [CAUTION] To avoid damage the camera head, hold the edge of the camera head to rotation the camera head. Camera Body Angle [CAUTION] To avoid damage the camera unit, DO NOT pull the arm angle over 107°.
  • Page 24 Shooting Area When camera position is 342.4mm high, the shooting area will be A3 size. 315mm English-22...
  • Page 25 Object Position The icon on top of camera head can help user to place objects in a positive direction. Store the Camera English-23...
  • Page 26 Specification Sensor 1/3.06" CMOS sensor Pixel Count Frame Rate Max.60fps (display) Image Mode Normal / Motion / High Quality Effect Color / B&W / Negative Focusing Auto / Manual Shooting Area A3, 420mm (H) * 315mm (V) Zooming 20x digital zoom Power Source Mini-USB in, 5V/1A 4.5 Watts (lamp on)
  • Page 27 Hold the bottom of the camera with both hands to move the camera. Do not grab the lens or arm to move the camera.  Do not pull the camera arm and camera part in the opposite direction. COPYRIGHT ©2021 AVer Information Inc. All rights reserved. English-25...
  • Page 28 The information contained in this documentation is subject to change without notice. In no event will AVer be liable for direct, indirect, special, incidental, or consequential damages arising out of the use or inability to use this product or documentation, even if advised of the possibility of such damages.
  • Page 29: Contact Information

    AVer Information Inc. https://www.aver.com 8F, No.157, Da-An Rd.Tucheng Dist., New Taipei City 23673, Taiwan Tel: +886 (2) 2269 8535 European Headquarters AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 134, 3012 KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Technical support: eu.rma@aver.com...
  • Page 30 包裝內容物 請確定包裝中附有下列項目的物品。如有缺少的項目,請與你的經銷商連絡。 M11-8MV 機體 USB 連接線 QR Code 卡 保固卡* *只有歐洲、日本和台灣使用 選購配件 手提袋 防眩光片 繁體中文-28...
  • Page 31 硬體介紹 攝影機頭 機械臂 LED 燈 Micro SD卡槽 內建麥克風 USB埠 Mini USB/電源埠 VGA輸出埠 功能按鍵 HDMI輸出埠 狀態燈號 底座 功能按鍵說明 面板功能鍵 按鍵 功能 開啟/關閉 LED 燈  長按 3 秒呼叫 OSD 選單。  放大影像。 縮小影像。 旋轉 0° 或 180°  長按 3 秒可暫停螢幕影像。要解除,再長按 3 秒。 ...
  • Page 32 OSD 模式功能按鍵 按鍵 功能 回到上一選單頁面。  離開 OSD 選單。  往上移動(選擇項目)。 往下移動(選擇項目)。 確認選擇。 繁體中文-30...
  • Page 33 複合鍵功能說明 同時按下按鈕可執行特定功能。 按鍵 功能 恢復到出廠預設值。 螢幕截圖。 [註] 當操作錄影和螢幕截圖時,請將 USB 連接電腦設定為「僅電源供應」模式。 狀態燈號 綠燈恆亮:已啟動 電源 紅燈恆亮:待機中 紅燈閃爍:攝影機啟動中 繁體中文-31...
  • Page 34 設備連接 連接到牆上電源 插上電源並啟動 M11-8MV。 牆面插座 USB連接線 USB 電源插頭 (請自購) [註]  將包裝內的 USB 連接線與 USB 電源插頭(請自行購買)連接 , 然後一端 連接到 M11-8MV 上的 USB/Power 埠 , 另一端插到牆面電源插座上 。 請購買規格 5V/1A 的 USB 電源插頭跟 USB 連接線連接,並連接到牆  面電源插座上。 當實物攝影機啟動時,狀態燈號為紅燈閃爍。  繁體中文-32...
  • Page 35 透過電腦/筆記型電供電 透過 USB/Power 埠與電腦/筆記型電腦連接。 USB連接線 [註]  將包裝內的 USB 連接線與 M11-8MV 上的 USB/Power 埠連接 , 另 一端連接到電腦/筆記型電腦的 USB 埠。 當實物攝影機啟動時,狀態燈號為紅燈閃爍。  M11-8MV 的 USB 電源需求是 USB 5V/1A。  使用儲存、格式化、拍照、錄影和播放功能,請將 USB 連接電腦設  定為「僅電源供應」模式。 繁體中文-33...
  • Page 36 HDMI 連接 透過 HDMI 輸出埠將 M11-8MV 與 HDMI 輸出顯示設備連接。 牆面插座 USB連接線 USB 電源插頭 (需請自行購買) HDMI連接線 (需自行購買) VGA 連接 透過 VGA 輸出埠將 M11-8MV 與 VGA 輸出顯示設備連接。 牆面插座 USB連接線 USB 電源插頭 (需請自行購買) VGA連接線 (需自行購買) 繁體中文-34...
  • Page 37 USB 連接 將 USB 隨身碟插到 M11-8MV 上的 USB 埠,可用於儲存螢幕截圖和錄 影檔案。 [註]最大可支援的 USB 隨身碟容量為 32G (FAT32)。 安裝 Micro SD 卡 將 Micro SD 卡插到 SD 卡插槽內。 [註] SD 卡可儲存螢幕截圖和錄影檔案。  Micro 最大可支援的 Micro SD 卡容量為 32G  (FAT32)。 繁體中文-35...
  • Page 38 透過 AVer Touch 操作實物攝影機 將 M11-8MV 與電腦/筆記型電腦連接,並安裝 AVerTouch 軟體。 AVerTouch USB連接線 電腦 AVerTouch 筆記型電腦 [註]  請在下面網址下載 AVerTouch 軟體: https://tw.aver.com/download-center/  請將實物攝影機模式設定為「USB 攝影機」 。請到 OSD 選單中選擇 「設定」 > 「USB 連接電腦」 > 「USB 攝影機」 。 選擇 連接到實物攝影機。 繁體中文-36...
  • Page 39 簡報模式(即時) [註]使用簡報模式的註釋或子母畫面/畫面並排功能前,須先將攝影機設定在僅電 源供應模式。請到 OSD 選單中選擇 「設定」 > 「USB 連接電腦」 > 「僅電源 供應」 。 註解 使用者能夠在單張影像的即時(預覽)模式下,使用註解功能;將 USB 滑鼠連接 至 M11-8MV 的 USB 埠,便可以在所擷取影像上繪製直線或自由形式的曲線。 將滑鼠連接至 M11-8MV 的 USB 埠。 請到 OSD 選單中選擇 「簡報」>「註釋」 。 繁體中文-37...
  • Page 40 在即時畫面中,點擊滑鼠右鍵,叫出註解列。 繁體中文-38...
  • Page 41 註解列說明 按鍵 功能 選擇線條顏色。 調色盤 選擇線條粗細。 線條粗細 選擇直線、手繪,或圖形以進行繪製。 線條 使用註解擷取影像,並將其另存為新檔案。 擷取 此選項可刪除任何所接觸到的部分註解,或刪除所 橡皮擦 有註解。 清除畫面上的所有註解。 刪除 退出註解列。 返回 繁體中文-39...
  • Page 42 子母畫面功能 選擇縮圖播放畫面的位置,在畫面的角落顯示出縮圖播放畫面,從 SD 記憶卡中叫 出擷取影像。 在攝影機模式下,長按 按鍵 3 秒鐘,叫出 OSD 選單。 使用 和 按鍵,移至 「簡報」 > 「子母畫面」 。按 確認選擇。 選擇縮圖播放畫面的顯示位置–左上、右上、左下或右下。按 確認選擇。 子母畫面顯示畫面如下所示。 繁體中文-40...
  • Page 43 多重畫面功能 選擇擷取影像的位置,在畫面上顯示所擷取影像,從 SD 記憶卡中叫出擷取影像。 在攝影機模式下,長按 按鍵 3 秒鐘,叫出 OSD 選單。 使用 和 按鍵,移至「簡報」 > 「多重畫面」 。按 確認選擇。 選擇縮圖播放畫面的顯示位置–左上、右上、左下或右下。按 確認選擇。 使用 和 按鍵,從清單中選擇所擷取影像。 繁體中文-41...
  • Page 44 多重畫面顯示畫面如下所示(多重畫面位於下方位置) 。使用 和 按 鍵,可以將所擷取影像上下移動以利檢視。 即時檢視 擷取影像 繁體中文-42...
  • Page 45 播放模式 可瀏覽螢幕截圖和錄影檔案。 切換到播放模式 在攝影機模式下,長按 鈕 3 秒呼叫出 OSD 選單。 2. 使用 和 鈕來選擇「設定」> 「USB 連接電腦」 > 「僅電源 供應」 。 3. 使用 、 和 鈕來選擇 「播 放」選項。 4. 然後按 鈕確認,會切換到播放模 式。 5. 在播放模式,使用 和 鈕來選擇要播放的照片 或影片。 要播放影片,按 鈕開始 播放。要暫停播放,再次按 鈕。 按 鈕停止播放。...
  • Page 46 OSD 模式功能按鍵 按鍵 功能 回到上一選單頁面。 往上移動(選擇項目)。 往下移動(選擇項目)。 確認選擇。 播放模式功能按鍵 按鍵 功能 照片或影片選擇  : 當播放影片時往前快轉。  : 當播放影片時快速倒轉。  放大。 縮小。 播放影片。  播放影片時,長按可暫停。  停止播放影片。 幻燈片 在自動投影片播放中顯示所有拍攝的靜態圖片。視 訊檔將會跳過。 繁體中文-44...
  • Page 47 間隔 設定顯示下一張圖片之前的間隔時間。 長度可以設定至最長 120 秒。 儲存 選擇影像來源。 刪除文件 永久刪除所選擇記憶來源中的資料。選擇「是」 刪除所選資料,選擇「否」則會取消刪除資料。 刪除全部 永久刪除所選擇記憶來源中的所有資料。選擇 「是」刪除所選資料,選擇「否」則會取消刪除 資料。 繁體中文-45...
  • Page 48 註解 使用者能夠在單張影像播放模式下 , 使用註解功能 ; 將 USB 滑鼠連接至 M11-8MV 的 USB 埠,便可以在所擷取影像上繪製直線或自由形式的曲線。 [註]註解功能並不支援影片檔案。 將滑鼠連接至 M11-8MV 的 USB 埠。 按 叫出 OSD 選單。 選擇「播放」 。 選擇影像並顯示播放工具列。或是點擊滑鼠右鍵,叫出播放工具列。 繁體中文-46...
  • Page 49 播放工具列說明 按鍵 功能 將影像上、下、左、右移動。 選擇 展開方向按鍵。 放大影像 縮小影像 快速倒轉 開始播放影片 停止播放影片 快速快轉 轉至下一個或返回上一個影像或檔案 切換至註解功能。 返回影像或檔案清單 繁體中文-47...
  • Page 50 若要切換至註解模式,請在播放工具列上選擇 。 按鍵 功能 選擇線條顏色。 調色盤 選擇線條粗細。 線條粗細 選擇直線、手繪,或圖形以進行繪製。 線條 使用註解擷取影像,並將其另存為新檔案。 擷取 此選項可刪除任何所接觸到的部分註解,或刪除所 橡皮擦 有註解。 清除畫面上的所有註解。 刪除 返回 返回播放工具列。 繁體中文-48...
  • Page 51 使用 M11-8MV 鏡頭角度 請照圖中所示旋轉鏡頭。 [注意] 為免損傷鏡頭,請將手抓在鏡頭的兩側來旋轉。 機身使用角度 [注意]為免損傷攝影機,請勿將手臂角度展開超過 107°。 繁體中文-49...
  • Page 52 拍攝範圍 當鏡頭高度位於 342.4mm 時,此拍攝區域可觀賞最大範圍在 A3 內。 315mm 繁體中文-50...
  • Page 53 物體擺放位置 位於鏡頭上方的圖示可幫助使用者在擺放投射物體的位置為正方位。 收納 M11-8MV 繁體中文-51...
  • Page 54 規格 感應器 1/3.06" CMOS 有效畫素 畫格速率 60 fps (最高) 影像模式 最佳/高品質/一般 效果 彩色/黑白/負片 對焦 自動/首甕 拍攝範圍 A3,420mm(H) * 315mm(V) 縮放倍數 20 倍數位縮放 電源 Mini-USB in,5V/1A 4.5 Watts(開燈) 耗電量 4 Watts(關燈) 有,透過 mini-USB port USB Bus Power 頂燈 LED 燈 USB2.0 Type-A x1 (< 5V/0.1A,USB 隨身碟 FAT32, 32GB) USB Type mini-B x 1(電源) 3168 x 2376、1920 x 1080、1280 x 720、1024 x...
  • Page 55 請勿使機器掉落或受到撞擊。  請使用正確的電源電壓以避免損壞機器。  請勿將機器放在容易被踩到電源線的地方,否則可能會導致電源線或插  頭磨損或損壞。 請用雙手握住機器底部以移動機 請勿往左右相反方向拉扯機械臂   器。 請勿抓住鏡頭或機械臂來移 和機器本體。 動機器。 免 責 聲 明 對於產品品質、效能、適銷性或特定用途之適用性,本文件內容皆不代表任何 明示或暗示保固或陳述。本文資訊經過仔細詳查,內容可靠無誤;雖然如此, 若有任何錯誤,恕不負責。本文所含資訊如有變更,恕不另行通知。若因使用 或不當使用本產品或本文,導致任何直接、間接、特殊、意外或後續損害,即 使本公司已事先告知此類損害之可能性,亦不負任何賠償責任。 商 標 AVer 為圓展科技股份有限公司之商標。因本內容之描述出現的商標分屬個別 公司所有且均受智慧財產權相關法令保護。本文內所有提及之產品或企業名稱 僅供識別與說明用途,且為各自擁有者之商標或註冊商標。 著 作 權 ©2021 圓展科技 版權所有 本內容相關權利係圓展科技股份有限公司所有,任何人未得事先書面同意不得 就本內容為一部或全部之重製、改作、或任何型式之散布行為。圓展科技股份 有限公司保留變更產品規格及內容的權利無須另為通知。 繁體中文-53...
  • Page 56 資 訊 技 術 問 題 、 技 術 支 援 、 軟 體 和 使 用 指 南 下 載 , 請 連 結 下 面 網 址 : 文件/檔案/軟體下載:https://tw.aver.com/download-center/ 技術支援:https://tw.aver.com/technical-support 連 絡 資 訊 圓 展 科 技 股 份 有 限 公 司...
  • Page 57 パッケージ同梱物 本製品には、以下の内容がパッケージに同梱されています。 同梱物に不備がありました場合、お手数ですが本製品をご購入頂きました購入した 販売店まで、ご連絡ください。 M11-8MV 本体 USB ケーブル QR 印字カード 保証書* *日本・ヨーロッパのみ オプション(別売) キャリーバッグ 反射防止シート 日本語-55...
  • Page 58 ハードウェア部位 名称 ボタン機能 カメラ操作 ボタン 機能  LED ライトのオン・オフ  3 秒長押しで、OSD メニューを表示します ビデオ映像の拡大 ビデオ映像の縮小  映像を 0 度から 180 度の範囲で回転します  3 秒長押しで、カメラ映像を一時停止します。再度 3 秒長押しでカ メラ映像を再開します。  オートフォーカス  3 秒長押しで録画開始・再度 3 秒長押しで録画終了 電源オン・オフ 日本語-56...
  • Page 59 OSD モード時 ボタン 機能  一つ前の項目に戻る  OSD メニューを閉じる 上の項目に選択を移動する 下の項目に選択を移動する 選択項目の決定 日本語-57...
  • Page 60 ショートカットキー 複数のボタンを同時に押下します。 ボタン 機能 工場出荷時の設定状態に戻す 静止画の撮影 [注] 録画または静止画撮影を行う場合“給電のみ”を選択してください。 LED 状態表示 緑点灯: 電源オン 電源 赤点灯: スタンバイ状態 赤点滅: カメラ起動中 日本語-58...
  • Page 61 機器の配線 電源アダプタを使用し M11-8MV へ給電する場合 電源アダプタと USB ケーブルを接続し、M11-8MV の電源をオンにします。 コンセント USBケーブル USB電源アダプタ (製品に非同梱) [注]  製品同梱の USB ケーブルを使用し、M11-8MV 給電用 miniUSB 端子と 電源アダプタ(製品に非同梱)を接続します。  電源アダプタから給電を行う場合、市販の 5V/1A USB 電源アダプタをご 購入ください。  カメラ起動時、LED は赤色に点滅します。 日本語-59...
  • Page 62 PC の USB 端子から M11-8MV へ給電する場合 付属 USB ケーブルを使用し、M11-8MV の給電用 miniUSB 端子と、 PC の USB 端子を接続します。 USBケーブル [注]  製品付属の USB ケーブルを使用し、PC と を接続します。 M11-8MV  カメラ起動中、電源 LED は赤に点滅します。  M11-8MV への給電には USB 端子から 5V/1A の給電が必要です。  保存・フォーマット・静止画保存・録画再生の機能を有効にする場合、 設定の「給電のみ」の項目へ変更してください。 日本語-60...
  • Page 63 HDMI 端子の接続 HDMI ケーブルを使用し、M11-8MV の HDMI 出力端子と HDMI 搭載ディ スプレイを接続します。(HDMI ケーブルは製品に付属しません。) コンセント USBケーブル USB電源アダプタ (製品に非同梱) HDMIケーブル (製品に非同梱) VGA 端子の接続 VGA ケーブルを使用し、M11-8MV の VGA 端子と VGA 出力先機器を接続 します。(VGA ケーブルは製品に付属しません。) コンセント USBケーブル USB電源アダプタ (製品に非同梱) VGAケーブル (製品に非同梱) 日本語-61...
  • Page 64 USB ドライブの使用 録画ファイルを保存する場合、 本体 USB 端子に USB ドライブを接続します。 [注]USB ドライブは最大 32GB まで(FAT32 形式)対応します。 microSD の使用 カメラ本体の micro SD カード差込口に microSD を挿入します。 [注]  microSD カードには撮影した画・録画ファイルが保存できます。  micro SD カードの対応容量は最大 32GB まで(FAT32)です。 日本語-62...
  • Page 65 AVerTouch を使用し、カメラを操作する。 接続する PC に AVerTouch をインストールし、 製品付属の USB ケーブルで接続します。 AVerTouch AVerTouch [注]  AVerTouch は下記 URL よりダウンロードいただけます。: https://jp.aver.com/download-center/  カメラの設定を USB モードに変更してください。 OSD メニュー > 設定 > USB から PC へ > USB カメラ を選択してくだ さい AVerTouch を立ち上げ、 をクリックしてカメラと接続します。 日本語-63...
  • Page 66 プレゼンテーションモード(ライブ) [注] 注釈機能または PIP/PBP 機能を使用する前に、カメラを「給電のみ」へ設定して ください。 OSD メニュー> 設定 > USB から PC へ> 給電のみ を選択します。 注釈モード 注釈モードでは、M11-8MV の USB ポートに接続された USB マウスを使用し、キャプ チャされた映像上に直線や書き込みを行う注釈機能を使用することができます。 マウスを M11-8MV の USB ポートに接続します。 OSD メニュー > プレゼンテーション > 注釈 を選択します。 日本語-64...
  • Page 67 ライブ画面上でマウスを右クリックし、注釈バーを呼び出します。 日本語-65...
  • Page 68 注釈バーの説明 ボタン 機能 線の色を選択します。 カラーパレット 線の太さを選択します。 線の太さ 直線、フリーハンド、またはシャープを選択して描画し 描画モード ます。 注釈が書き込まれた画像をキャプチャし、新しい画像 キャプチャ ファイルとして保存します。 このオプションを選択すると、注釈の一部が消去され 消しゴム るか、すべての注釈が削除されます。 削除 画面上のすべての注釈をクリアします。 戻る 注釈バーを終了します。 日本語-66...
  • Page 69 PIP 機能 選択した再生画面の位置(画面の隅)に SD カードからキャプチャした画像を呼び出し サムネイル表示する機能です。 カメラモードで ボタンを 3 秒長押しで OSD メニューを呼び出します。 または ボタンを使用してプレゼンテーション > PIP に移動します 。 を押して選択を確定します。 サムネイル再生画面の表示場所を選択します を押して表示場所を決定します。 -左上、右上、左下、または右下。 PIP 表 示 画 面 は下 図 のように表 示 されます。 日本語-67...
  • Page 70 PBP 機能 キャプチャした画像の場所を選択し、キャプチャ画像を画面に表示して、SD カードか らキャプチャした画像を呼び出します。 カメラモードで ボタンを 3 秒長押しで OSD メニューを呼び出します。 または ボタンを使用してプレゼンテーション> PBP に移動します 。 を押して選択を確定します。 サムネイル再生画面の表示場所を選択します を押して選択を確定します。 -上、下、左、または右。 一覧からキャプチャした画像を選択するには、 ボタンを使用しま す。 日本語-68...
  • Page 71 PBP 表示画面は下図のように表示されます。 (PBP は下に表 示 ) ボタンを使用して、キャプチャした画像を上下に移動して表 示します。 カメラライブ映像 キャプチャ画像 日本語-69...
  • Page 72 プレイバックモード 撮影した画像/録画ファイルを閲覧するモードです。 プレイバックモードへの切替 カメラ本体の ボタンを 3 秒長押しで、OSD メニューを呼び出します。 ボタンと ボタンを使用し設定 > USB から PC へ > 給電のみの項 目を選択します。 と ボタンを使用し、再 生の項目へ移動します。 ボタンを押し、再生モードに切り替 えます。 再生モードでは, と ボタンを押し、表示する 画像またはビデオを選択します。ビデオ を再生する場合は ボタンを押し て下さい。 ビデオを一時停止する場合 は再度 ボタンを押してください。 ボタンを押すと再生を終了しま す。 日本語-70...
  • Page 73 OSD メニュー ボタン操作 ボタン 機能 一つ前の項目に戻る 選択項目を上に移動 選択項目を下に移動 選択項目の決定 プレイバックモード ボタン操作 ボタン 機能  表示する画像/ビデオを選択  再生ビデオ中に早送り  再生ビデオ中に巻き戻し 画像の拡大 画像の縮小  ビデオを再生  ビデオ再生中に長押しで一時停止 ビデオの再生を終了 日本語-71...
  • Page 74 スライドショー機能 すべてのキャプチャ画像と録画されたビデオ を自動的に再生します。 動画はファイルのみが表示、再生はされませ ん。 画像が切り替わる間隔の設定 次の画像を表示する前に間隔を設定 します。長さは 120 秒まで設定できま す。 再生に使用する保存先ストレージの指定 画像とビデオの再生に使用する保存先 を選択します。 日本語-72...
  • Page 75 ファイルの削除 選択した画像またはビデオを完全に削除しま す。警告メッセージが表示され、続行する場 合は [はい] を、削除をキャンセルする場合 は [いいえ]を選択します。 ファイルをすべて削除 選択したストレージ内のすべてのデータを完 全に削除します。警告メッセージが表示され ます。続行する場合は [はい] を、削除をキ ャンセルする場合は [いいえ]を選択します。 日本語-73...
  • Page 76 注釈モード 注釈モードでは、M11-8MV の USB ポートに接続された USB マウスを使用し、キャプ チャされた映像上に直線や書き込みを行う注釈機能を使用することができます。 [注] 注釈機能は動画ファイルには対応していません。 マウスを M11-8MV の USB ポートに接続します。 を押し、OSD メニューを呼び出します。 「再生」を選択します。 画像を選択すると再生ツールバーが表示されます。またはマウスを右クリックし て再生ツールバーを呼び出します。 日本語-74...
  • Page 77 再生ツール バーの説明 ボタン 機能 イメージを左右、上、下に移動します。 をクリックすると方向ボタンを展開します。 画像を拡大する 画像を縮小する 巻き戻し ビデオを再生する ビデオの再生を停止する 早送り 次または一つ前イメージ・ファイルに移動する。 注釈機能を切り替える。 画像またはファイル一覧に戻る 日本語-75...
  • Page 78 5. 注釈モードに切り替えるには、再生ツールバーで を選択します。 ボタン 機能 線の色を選択します。 カラーパレット 線の太さを選択します。 線の太さ 直線、フリーハンド、またはシャープを選択して描画し 描画モード ます。 注釈が書き込まれた画像をキャプチャし、新しい画像 キャプチャ ファイルとして保存します。 このオプションを選択すると、注釈の一部が消去され 消しゴム るか、すべての注釈が削除されます。 削除 画面上のすべての注釈をクリアします。 戻る 注釈バーを終了します。 日本語-76...
  • Page 79 カメラの使用 カメラヘッドの角度調節 下図のようにカメラヘッドを動かし、撮影範囲を調整します。 [注]カメラヘッドの故障を避けるため、カメラヘッドの端を押さえた状態でカメラヘッドを 回転させてください。 カメラアーム部の角度調節 [注]カメラユニットの故障を避けるため、アームを 107°以上の角度の範囲で動かさな いでください。 日本語-77...
  • Page 80 撮影範囲 カメラの位置が高さ 342.4mm の場合、撮影エリアは A3 サイズになります。 315mm 日本語-78...
  • Page 81 撮影方向 カメラヘッド上にあるマークの向きを参考に、撮影物を配置してください。 カメラの収納 日本語-79...
  • Page 82 製品仕様 センサー 1 / 3.06 CMOS センサー ピクセル数 8 メガピクセル(約 800 万画素) フレームレート 最大 60fps 画像モード ノーマル/モーション/高画質 効果 カラー/白黒/ネガ フォーカス調整 自動/手動 撮影範囲 A3 サイズ,420mm(横)* 315mm(縦) ズーム 20 倍デジタルズーム 電源仕様 mini USB 端子より給電(5V/1A) 消費電力 (照明 LED 点灯時)4.5W (照明 LED 消灯時)4W USB バスパワー駆動 対応...
  • Page 83 使用上の注意  火災や感電を避けるため、この器具を雨や湿気にさらさないで下さい。製品 に対して不正な変更が行われた場合、保証は無効になります。  カメラを落下させるなど、物理的な衝撃を加えないでください。  カメラの故障を避けるため、正しい電源電圧を使用してください。  リードやプラグがほつれたり破損したりする可能性があるため、カメラをコード を踏むような場所に設置しないでください。  カメラを動かす場合、カメラの下を片手で押さえてください。カメラヘッドやアー ムをつかんで、カメラを動かさないでください。  カメラアームとカメラパーツを反対方向に引っ張らないでください。 著作権 本書の著作権を保有します。 ©2021 AVer Information Inc. 告知 仕様は事前の通知なしに変更されることがあります。 ここに含まれる情報は参考としてご利用ください。 商標 「AVer」は、AVer Information Inc.が所有する商標です。ここで記載されている目 的で使用されているその他の商標は、同社にのみ属しています。 日本語-81...
  • Page 84 注意 本製品のバッテリーは、 お客様自身では交換できない仕様になっており、バッテ リー交換は別途有償となります。バッテリーの交換をご依頼いただく場合、製品 をご購入いただきました販売代理店までご連絡ください。適合外のバッテリーへ 交換を行った場合、破損の危険があります。 指示に従って使用済み電池を処 分してください。 VCCI-A この装置は、クラス A 機器です。この装置を住宅環境で使用すると電波妨害を引 き起こすことがあります。 この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。 連絡先 アバー・インフォメーション株式会社 〒160-0023 東京都新宿区西新宿 3-2-26 立花新宿ビル 7 階 製品のお問い合わせにつきましては、下記フォームよりお問い合わせください。 https://jp.aver.com/technical-support ヘルプ詳細 FAQ、テクニカルサポート、ソフトウェア、および取扱説明書のダウンロードは、 下記 URL よりご利用いただけます。 Global: https://www.aver.com/download-center/ 日本 https://jp.aver.com/ 技術的なご質問・ https://jp.aver.com/technical-support 修理のご依頼: https://jp.aver.com/repair-request 日本語-82...
  • Page 85: Inhalt Der Verpackung

    Inhalt Der Verpackung Di folgenden Artikel sind Bestandteile dieses Produktes. Falls ein Teil fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben. M11-8MV-Gerät USB-Kabel QR-Code-Karte Garantiekarte* * Nur für Europa, Japan, Taiwan Optionales Zubehör...
  • Page 86 Übersicht Kamerakopf LED-Leuchte Micro-SD_Kartenschlitz Eingebautes Mikro USB-Anschluss Mini USB/Power Port Mini USB/Stromanschluss Funktionstaste HDMI-Aus-Anschluss Statusanzeige Standfuß Funktionstasten Bedienfeld Taste Funktion  Lampe ein/aus  3 Sekunden gedrückt halten, um das OSD-Menü aufzurufen Vergrößerung Verkleinerung  Drehen 0/180°  Für das Standbild 3 Sekunden gedrückt halten. Erneut 3 Sekunden gedrückt halten, um das Standbild zu beenden ...
  • Page 87 OSD-Modus Taste Funktion  Zurück zur letzten Menüebene  OSD-Menü beenden Nach oben (Auswahlelement) Nach unten (Auswahlelement) Auswahl eingeben Deutsch-85...
  • Page 88: Led-Leuchte

    Verbundtaste Die Tasten für die Aktivierung der Verbundtastenfunktion drücken Taste Funktion Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen. Bild erfassen [Hinweis] Für Aufzeichnen und Erfassen wechseln Sie bitte zum Modus „Nur Stromversorgung”. LED-Leuchte Leistung Statisch grün: Eingeschaltet Statisch Rot: Standby Blinkt rot: Die Kamera ist im Einschaltmodus. Deutsch-86...
  • Page 89 Geräteanschluss Stromanschluss über dieWandsteckdose Verbinden Sie das Netzteil und schalten Sie die M11-8MV ein. Wandsteckdose USB-Kabel USB-Netzteil (nicht enthalten) [Hinweis]  Das beiliegende USB-Kabel wird über den Mini-USB/-Stromanschluss an der M11-8MV mit dem USB-Netzteil (nicht beiliegend) mit Verbindung zur Wandsteckdose verwendet.
  • Page 90 PC/Laptops über den Mini-USB/-Stromanschluss an der M11-8MV.  Sobald die Kamera startet, blinkt die Netzanzeige rot.  USB-Leistungsbedarf der M11-8MV: USB 5 V/1 A.  Für die Funktionen Speichern, Formatieren, Erfassen, Aufzeichnen und Wiedergabe wechseln Sie bitte zum Modus „Nur Stromversorgung“...
  • Page 91 HDMI-Verbindung Verbinden Sie die M11-8MV mit einem HDMI-Display mit HDMI-Ausgangsanschluss. Wandsteckdose USB-Kabel USB-Netzteil (nicht enthalten) HDMI Kabel (nicht enthalten) VGA-Verbindung Verbinden Sie die M11-8MV mit einem VGA-Display mit VGA-Ausgangsanschluss. Wandsteckdose USB-Kabel USB-Netzteil (nicht enthalten) VGA Kabel LCD-Monitor (nicht enthalten) Deutsch-89...
  • Page 92: Usb-Verbindung

    USB-Verbindung Verbinden Sie den USB-Stick für die Erfassung und Speicherung der Datei mit dem USB-Anschluss. [Hinweis]Es wird ein USB-Speicherstick mit maximal 32G (FAT32) unterstützt. Einlegen der Micro-SD-Karte Setzen Sie die Karte in den Micro-SD-Kartenschlitz ein. [Hinweis]  Micro SD-Karte für die Speicherung von erfassten Bild- und Aufnahmedateien.
  • Page 93 Bedienung der Kamera mit AVerTouch Verbinden Sie die Kamera mit dem PC/Laptop und installieren Sie die AVerTouch-App. AVerTouch USB-Kabel AVerTouch [Hinweis]  Laden Sie die AVerTouch-App hier herunter: https://www.avereurope.com/download-center/  Schalten Sie die Kamera in den USB-Modus. Öffnen Sie OSD-Menü > Einstellung > USB an PC > USB-Kamera. Öffnen Sie die AVerTouch-App und klicken Sie auf , um die Kamera zu verbinden.
  • Page 94 Während der Einzelbildanzeige (Vorschau) können Sie eine gerade oder eine Freiformlinie über das erfasste Bild legen; dazu verwenden Sie die USB-Maus am USB-Anschluss von M11-8MV. Verbinden Sie die Maus mit dem USB-Anschluss der M11-8MV. Gehe zu OSD Menü > Präsentation > Anmerkung. Deutsch-92...
  • Page 95 Am Live-Bildschirm rufen die Kommentarleiste mit einem Rechtsklick der Maus auf. Deutsch-93...
  • Page 96 Beschreibung der Kommentarleiste Taste Funktion Auswahl der Linienfarbe. Farbpalette Auswahl der Linienstärke. Linienstärke Wählen Sie gerade Linie, Freihand oder Schärfe Linie zum Zeichnen. Erfassen des Bildes mit dem Kommentar und als Erfassen neue Datei speichern. Damit löschen Sie Teile des Kommentars bzw. den Radiergummi gesamten Kommentar.
  • Page 97 Bild-in-Bild Funktion Auswahl Miniatur-Wiedergabebildschirm, Ort und Anzeige des Miniatur-Wiedergabebildschirms in der Ecke des Bildschirms, um das erfasste Bild im von der SD-Karte abzurufen. Im Kameramodus halten Sie die Taste 3 Sekunden gedrückt, um das OSD-Menü aufzurufen. Mit den Tasten navigieren Sie zu Präsentation > Bild-in-Bild.
  • Page 98 Bild-für-Bild Funktion Wählen Sie den Ort des aufgenommenen Bildes und zeigen Sie das erfasste Bild auf dem Bildschirm an, um das erfasste Bild im von der SD-Karte abzurufen. Im Kameramodus halten Sie die Taste 3 Sekunden gedrückt, um das OSD-Menü aufzurufen. Mit den Tasten navigieren Sie zu Präsentation >...
  • Page 99 Der folgenden PBP-Anzeigebildschirm wird eingeblendet (Bild-für-Bild unten). Mit den Tasten kann das erfasste Bild in der Ansicht nach oben oder unten verschoben werden. Live-Ansicht Erfasstes Bild Deutsch-97...
  • Page 100: Wiedergabemodus

    Wiedergabemodus Ansicht und Wiedergabe von erfassten Bildern und Videodateien. Schalten Sie in den Wiedergabemodus. Im Kameramodus halten Sie die Taste 3 Sekunden gedrückt, um das OSD-Menü aufzurufen. 2. Navigieren Sie mit der Taste zwischen Einstellungen > USB auf PC > Nur Stromversorgung. 3.
  • Page 101 OSD-Menütasten Taste Funktion Zurück zur letzten Menüebene Nach oben (Auswahlelement) Nach unten (Auswahlelement) Auswahl eingeben Wiedergabe-Menütasten Taste Funktion  Bild/Videoauswahl  : Schnellvorlauf während der Videowiedergabe  : Schnellrücklauf während der Videowiedergabe Bild vergrößern Bild verkleinern  Video abspielen  Gedrückt halten, um das Video während der Wiedergabe zu unterbrechen.
  • Page 102: Datei Löschen

    Intervall Legen Sie das Intervall vor der Anzeige des nächsten Bildes fest. Die Länge kann mit bis zu 120 Sek. angegeben werden. Speicherung Auswahl der Bild- und Videoquelle. Datei löschen Ausgewähltes Bild oder Video dauerhaft löschen. Es wird eine Warnmeldung angezeigt. Mit Ja fahren Sie fort.
  • Page 103 über das erfasste Bild legen; dazu verwenden Sie die USB-Maus am USB-Anschluss der M11-8MV. [Hinweis] Die Kommentarfunktion wird für die Videodatei nicht unterstützt Verbinden Sie die Maus mit dem USB-Anschluss der M11-8MV. rufen Sie das OSD-Menü auf. Wählen Sie „Wiedergabe”.
  • Page 104 Beschreibung der Wiedergabe-Symbolleiste Taste Funktion Das Bild nach links, rechts, oben oder unten bewegen erweitern Sie die Richtungstasten. Bild vergrößern Bild verkleinern Schnellrücklauf Videowiedergabe starten Videowiedergabe stoppen Schnellvorlauf Gehe zu vorheriges oder nächstes Bild/Datei Umschalten zur Kommentarfunktion. Zurück zur Bild- oder Dateiliste Deutsch-102...
  • Page 105 5.Für das Umschalten in den Kommentarmodus auf der Wiedergabe-Symbolleiste wählen. Taste Funktion Auswahl der Linienfarbe. Farbpalette Auswahl der Linienstärke. Linienstärke Wählen Sie gerade Linie, Freihand oder Schärfe Linie zum Zeichnen. Erfassen des Bildes mit dem Kommentar und als Erfassen neue Datei speichern. Damit löschen Sie Teile des Kommentars bzw.
  • Page 106 So verwenden Sie die Kamera Kamerakopfwinkel Bewegen Sie den Kamerakopf wie in der Abbildung gezeigt. [VORSICHT] Halten Sie den Kamerakopf immer nur am Rand, wenn der Kamerakopf gedreht werde. Auf diese Weise wird die Beschädigung des Kamerakopfes vermieden. Kameragehäusewinkel [VORSICHT] Ziehen Sie den Arm NIEMALS über 107° hinaus, weil die Kamera sonst beschädigt wird.
  • Page 107 Aufnahmebereich Wenn die Kameraposition eine Höhe von 342,4 mm hat, ist der Aufnahmebereich die Größe A3. 315mm Deutsch-105...
  • Page 108 Objektposition Das Symbol oben auf der Kamera kann Sie bei der Platzierung von Objekten in einer positiven Richtung unterstützen. Aufbewahrung der Kamera Deutsch-106...
  • Page 109: Technische Daten

    Technische Daten Sensor 1/3,06-Zoll-CMOS-Sensor Pixel 8 MP Bildrate Max. 60 fps (Anzeige) Bildmodus Normal, Bewegung, Hohe Qualität Effekt Farbe/SW/Negativ Fokussierung Automatik/Manuell Aufnahmebereich A3 420 mm (H) x 315 mm (V) Zoom 20-fach Digitalzoom Stromquelle Mini-USB ein, 5V/1A 4,5 Watt (Lampe eingeschaltet) Stromverbrauch 4 Watt (Lampe ausgeschaltet) USB Bus-Leistung...
  • Page 110 WARNUNG  Zur Vermeidung der Brandgefahr bzw. von Elektroschocks setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Die Gewährleistung verfällt, wenn am Produkt unautorisierte Änderungen vorgenommen werden.  Die Kamera keinen Schlägen oder starker Vibration aussetzen.  Die richtige Stromspannung wählen, um Schäden an der Kamera zu vermeiden.
  • Page 111: Kontaktinformationen

    DIE TECHNISCHEN DATEN UNTERLIEGEN ÄNDERUNGEN OHNE VORANKÜNDIGUNG. DIE ANGABEN IN DIESER UNTERLAGE DIENEN NUR ZUR INFORMATION. WARENZEICHEN „AVer" ist ein Warenzeichen von AVer Information Inc. Andere in diesem Dokument genannten Warenzeichen dienen lediglich der Information und sind Eigentum der entsprechenden Unternehmen. VORSICHT Explosionsgefahr, wenn nicht der richtige Batterietyp verwendet wird.
  • Page 112: Contenu De L'emballage

    Contenu de L'emballage Les éléments ci-dessous sont fournis avec ce produit. Si un élément venait à manquer, adressez-vous au revendeur auquel vous avez acheté le produit. Unité M11-8MV Câble USB Carte code QR Carte de garantie* * Europe, Japan, Taiwan seulement...
  • Page 113: Présentation

    Présentation Bloc de caméra Bras Éclairage LED Fente de carte micro SD Micro intégré Port USB Port mini USB / alim Port sortie VGA Touches de fonction Port sortie HDMI Indicateur d’état Socle Fonctions des touches Panneau de commande Touche Fonction ...
  • Page 114 Mode OSD Touche Fonction  Retour à la dernière page du niveau de menu  Quitter le menu OSD Haut (sélection d’élément) Bas (sélection d’élément) Entrer sélection Français-112...
  • Page 115: Touches Composées

    Touches composées Appuyez sur les touches pour utiliser la fonction des touches composées. Touche Fonction Retour aux paramètres d'usine par défaut. Capture d'image [Remarque] Pour Enregistrement et Capture, veuillez passer en mode Alimentation uniquement (Puissance). Indicateur LED Tension Vert fixe : Mise en marche Rouge fixe : Veille Rouge clignotant : La caméra est en cours de démarrage Français-113...
  • Page 116: Connexion De L'appareil

    Adaptateur alim. USB (non inclus) [Remarque]  Branchez le câble USB livré du mini port USB / Alimentation du M11-8MV avec l'adaptateur secteur USB (non livré) à la prise murale.  L'utilisateur doit acheter un adaptateur d'alimentation USB 5V / 1A (non livré) pour connecter le câble USB à...
  • Page 117: Connexion D'alimentation Au Pc / Ordinateur Portable

     Au démarrage de la caméra, le voyant d'alimentation clignote en rouge.  La puissance USB requise pour M11-8MV est USB 5V / 1A.  Pour les fonctions de stockage, formatage, capture, enregistrement et lecture, veuillez passer en mode Alimentation uniquement (Puissance) Français-115...
  • Page 118: Connexion Hdmi

    Connexion HDMI Connectez le M11-8MV à l'écran HDMI via le port de sortie HDMI. Prise murale Câble USB Adaptateur alim. USB (non inclus) Câble HDMI (non inclus) Connexion VGA Connectez le M11-8MV à l'écran VGA via le port de sortie VGA.
  • Page 119: Connexion Usb

    Connexion USB Connectez la clé USB au port USB pour sauvegarder le fichier de capture et d'enregistrement. Appuyez et maintenez la touche AF pendant 3 secondes pour démarrer l’enregistrement [Remarque] La clé USB prise en charge est de 32 G (FAT32) au maximum.
  • Page 120: Faire Fonctionner La Caméra Avec Avertouch

    AVerTouch Câble USB AVerTouch [Remarque]  Téléchargez l'application AVerTouch sur : https://www.aver.com/download-center/  Réglez la caméra en mode USB. Accédez au menu OSD > Paramètres > USB à PC > USB Caméra. Ouvrez l'application AVerTouch, cliquez sur pour connecter la caméra.
  • Page 121: Mode Présentation (Temps Réel)

    En mode image unique temps réel (aperçu), l'utilisateur peut utiliser la fonction d'annotation pour superposer une ligne droite ou une ligne de forme libre sur l'image capturée grâce à la souris USB connectée au port USB du M11-8MV. Connectez la souris au port USB du M11-8MV.
  • Page 122 Dans l'écran en direct, cliquez avec le bouton droit de la souris pour afficher la barre d'annotation. Français-120...
  • Page 123 Description de la barre d’annotation Bouton Fonction Sélectionnez la couleur de ligne. Palette de couleurs Sélectionnez l'épaisseur de ligne. Épaisseur de ligne Sélectionnez la ligne droite, la main levée ou nette Ligne à dessiner. Capturez l'image avec l'annotation et Capture enregistrez-la en tant que nouveau fichier.
  • Page 124 Fonction PIP Sélectionnez l'emplacement de l'écran de lecture des images miniatures et affichez l'écran de lecture de celles-ci à l’angle de l'écran pour rappeler l'image capturée depuis la carte SD. En mode caméra, appuyez et maintenez la touche 3 secondes pour faire apparaitre le menu OSD.
  • Page 125 Fonction PBP Sélectionnez l'emplacement de l'image capturée et affichez l'image capturée à l’écran pour rappeler celle-ci depuis la carte SD. En mode caméra, appuyez et maintenez la touche 3 secondes pour faire apparaitre le menu OSD. Utilisez , et la touche pour passer à...
  • Page 126 5. L'écran d'affichage PBP comme indiqué ci-dessous (PBP est en position basse). En utilisant les touches , il est possible de déplacer l’image capturée vers le haut ou le bas pour la visualiser. Vue en direct Image capturée Français-124...
  • Page 127: Mode De Lecture

    Mode de lecture Affichez les images de capture et les fichiers d'enregistrement. Passez en mode de lecture En mode caméra, appuyez et maintenez la touche 3 secondes pour faire apparaitre le menu OSD. 2. Utilisez et déplacez la touche vers Paramètres > USB à PC >...
  • Page 128 Touches de menu OSD Touche Fonction Retour à la dernière page du niveau de menu Haut (sélection d’élément) Bas (sélection d’élément) Entrer sélection Touches du menu lecture Touche Fonction  Sélection image / vidéo  Lecture rapide en avant pendant lecture vidéo ...
  • Page 129: Intervalle

    Diaporama Pour lire automatiquement toutes les images de capture et les vidéos enregistrées; mais les vidéos affichent uniquement des fichiers et ne lisent pas le contenu vidéo. Intervalle Réglez l'intervalle de temps avant l'affichage de l'image suivante. La durée peut être réglée jusqu'à 120 secondes.
  • Page 130: Effacer Fichier

    Effacer fichier Supprimez définitivement l'image ou la vidéo sélectionnée. Un message d'avertissement apparaîtra. Sélectionnez Yes pour continuer et No pour annuler la suppression. Effacer tout Supprimez définitivement toutes les données de la source de mémoire sélectionnée. Un message d'avertissement apparaîtra. Sélectionnez Yes pour continuer et No pour annuler la suppression.
  • Page 131 En mode de lecture d’image unique, l'utilisateur peut utiliser la fonction d'annotation pour superposer une ligne droite ou une ligne de forme libre sur l'image capturée grâce à la souris USB connectée au port USB du M11-8MV. [Remarque] La fonction d'annotation ne prend pas en charge le fichier vidéo Connectez la souris au port USB du M11-8MV.
  • Page 132 Description de la barre d'outils de lecture Bouton Fonction Déplacez l'image vers la gauche, la droite, le haut et le bas. Sélectionnez pour développer les boutons de direction. Zoom avant sur image Zoom arrière sur image Rembobinage rapide Démarrez la lecture de la vidéo Arrêtez la lecture de la vidéo Avance rapide Aller à...
  • Page 133 5. Pour passer en mode d'annotation, sélectionnez dans la barre d'outils de lecture. Bouton Function Sélectionnez la couleur de ligne. Palette de couleurs Sélectionnez l'épaisseur de ligne. Épaisseur de ligne Sélectionnez la ligne droite, la main levée ou Ligne nette à dessiner. Capturez l'image avec l'annotation et Capture enregistrez-la en tant que nouveau fichier.
  • Page 134: Utilisation De La Caméra

    Utilisation de la caméra Angle de bloc de caméra Déplacez le bloc de caméra comme illustré. [ATTENTION] Pour éviter d'endommager le bloc de caméra, maintenez le bord du bloc pour faire pivoter celui-ci. Angle de corps de caméra [ATTENTION] Pour éviter d'endommager la caméra, NE PAS ouvrir l'angle du bras au-dessus 107°.
  • Page 135: Champ De Vision

    Champ de vision Lorsque la caméra est en position haute de 342,4 mm, la zone de prise de vue sera de format A3. 315mm Français-133...
  • Page 136: Position De L'objet

    Position de l’objet L'icône sur le dessus du bloc de caméra sert à placer des objets dans une direction positive. Rangement de la caméra Français-134...
  • Page 137: Caractéristiques

    Caractéristiques Capteur 1/3.06 po Capteur CMOS Nombre de pixels 8 MP Cadence d’images Max. 60 fps (affichage) Mode image Normal / mouvement / haute qualité Effet Couleur / N&B / négatif Focalisation Auto / manuel Zone de prise de A3, 420 mm (H) * 315 mm (V) Niveau de zoom Zoom numérique 20 X Source...
  • Page 138 CONTENUES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT DOIVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME N'AYANT QU'UNE VALEUR DE RÉFÉRENCE. MARQUES COMMERCIALES « AVer » est une marque commerciale propriété d'AVer Information Inc. Les autres marques commerciales mentionnées dans ce document à seule fin descriptive appartiennent à leurs sociétés respectives.
  • Page 139: Aide Supplémentaire

    AVer Information Inc. https://www.aver.com 8F, No.157, Da-An Rd., Tucheng Dist., New Taipei City 23673, Taïwan Tel: +886 (2) 2269 8535 Siège européen AVer Information Europe B.V. https://www.avereurope.com Westblaak 134, 3012 KM, Rotterdam, The Netherlands Tel: +31 (0) 10 7600 550 Assistance technique: eu.rma@aver.com...
  • Page 140: Contenido Del Paquete

    Contenido Del Paquete Este producto incluye los elementos siguientes. Si falta algún elemento, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto. Tarjeta con código Unidad M11-8MV Cable USB Tarjeta de garantía* * Solo para Europa, Japan, Taiwan...
  • Page 141: Información General

    Información general Cabezal de la cámara Luz LED Ranura de tarjeta micro-SD Micrófono integrado Puerto USB Puerto de alimentación / mini-USB Puerto de salida VG A Botones de función Puerto de salida HDMI Indicador de estado Base Español-139...
  • Page 142: Botones De Función

    Botones de función Panel de control Botón Función  Encender/Apagar la luz  Mantenga pulsado este botón durante tres segundos para acceder al menú OSD. Acercar Alejar  Girar 0/180°  Mantenga pulsado este botón durante tres segundos para congelar la pantalla. Para descongelarla, mantenga pulsado de nuevo el botón durante tres segundos.
  • Page 143: Indicador Led

    Combinaciones de botones Combine los siguientes botones: Botón Función Restablezca los ajustes predeterminados de fábrica. Capture una imagen. [Nota] Para grabar y capturar, cambie al modo «Solo ppoder». Indicador LED Alimentación Verde fijo: encendido Rojo fijo: en espera Rojo intermitente: la cámara se está iniciando Español-141...
  • Page 144: Conexión De Dispositivos

    (no incluido) [Nota]  El cable USB incluido en el paquete permite conectar el puerto mini-USB / de alimentación del M11-8MV a la toma de corriente mediante un adaptador de corriente USB (no incluido).  El usuario debe comprar un adaptador de corriente USB de 5 V y 1 A (no incluido) para conectar el cable USB a una toma de corriente.
  • Page 145: Conexión A Un Pc/Portátil

     Cuando se ponga en marcha la cámara, el indicador de alimentación parpadeará en rojo.  Requisitos de la alimentación USB del M11-8MV: 5 V y 1 A.  Para las funciones de almacenamiento, formateo, captura, grabación y reproducción, consulte el modo «Solo poder».
  • Page 146: Conexión Hdmi

    Cable USB Adaptador de corriente USB (no incluido) Cable HDMI (no incluido) Conexión VGA Conecte la unidad M11-8MV a una pantalla VGA con el puerto de salida VGA. Toma de corriente Cable USB Adaptador de corriente USB (no incluido) Monitor LCD...
  • Page 147: Conexión Usb

    Conexión USB Conecte la unidad de memoria USB al puerto USB para guardar los archivos de captura y grabación. [Nota] Compatible con una unidad de memoria USB de hasta 32 GB (FAT32). Inserción de una tarjeta SD Inserte la tarjeta en la ranura para tarjetas micro-SD. [Nota] ...
  • Page 148 Uso de la cámara con AVerTouch Conecte la cámara a un Pc/portátil e instale la aplicación AVerTouch. AVerTouch Cable USB AVerTouch [Nota]  Descargue la aplicación AVerTouch en: https://www.avereurope.com/download-center/  Establezca la cámara en el modo USB. Vaya a OSD Menu > Settings >...
  • Page 149 En el modo (vista previa) de una sola imagen en vivo, el usuario puede utilizar la función de anotación para superponer una línea recta o a mano alzada en la imagen capturada con el ratón USB conectado al puerto USB de la M11-8MV. 1. Conecte el ratón al puerto USB de la M11-8MV.
  • Page 150 En la pantalla en vivo, haga clic con el botón derecho del ratón para visualizar la barra de anotaciones. Español-148...
  • Page 151 Descripción de la barra de anotaciones Botón Función Seleccione el color de la línea. Paleta de colores Seleccione el grosor de la línea. Grosor de línea Seleccione una línea recta, una línea a mano Línea alzada o una figura para dibujar. Capture la imagen con la anotación y guárdela Capturar como un archivo distinto.
  • Page 152 Función PIP Seleccione la ubicación de la pantalla de reproducción de miniaturas y muestre la pantalla de reproducción de miniaturas en la esquina de la pantalla para recuperar la imagen capturada de la tarjeta SD. 1. En el modo de cámara, mantenga pulsado el botón durante tres segundos para abrir el menú...
  • Page 153 Función PBP Seleccione la ubicación de la imagen capturada y muestra la imagen captura en la pantalla para recuperar la imagen capturada de la tarjeta SD. En el modo de cámara, mantenga pulsado el botón durante tres segundos para abrir el menú OSD. Utilice los botones para ir a Presentation >...
  • Page 154 5. Se mostrará la pantalla de visualización de PBP (PBP se muestra en la ubicación inferior). Utilice los botones para mover la imagen capturada arriba o abajo. Vista en vivo Imagen capturada Español-152...
  • Page 155: Modo De Reproducción

    Modo de reproducción Visualice las imágenes capturadas y los archivos de grabación. Cambiar al modo de reproducción En el modo de cámara, mantenga pulsado el botón durante tres segundos para acceder al menú OSD. 2. Con los botones , vaya a Ajuste > USB a la PC > Solo poder.
  • Page 156 Botones del menú OSD Botón Función Vuelva a la última página deL nivel de menú Arriba (opción de selección) Abajo (opción de selección) Confirmar selección Botones del menú de reproducción Botón Función  Seleccionar imagen/vídeo  Avanzar rápido mientras se reproduce un vídeo.
  • Page 157: Almacenamiento

    Diapositivas Para reproducir automáticamente todas las imágenes capturadas y todos los vídeos grabados (para los vídeos, solamente se mostrarán los archivos, no se reproducirán los contenidos). Intervalo Establezca el intervalo antes de que se muestre la próxima imagen. La duración puede establecerse en un máximo de 120 seg.
  • Page 158 Eliminar archivo Elimine permanentemente la imagen o el vídeo seleccionados. Se mostrará un mensaje de advertencia. Seleccione Sí para continuar y No para cancelar. Eliminar todos Elimine permanentemente todos los datos en la fuente de memoria seleccionada. Se mostrará un mensaje de advertencia. Seleccione Sí...
  • Page 159 USB conectado al puerto USB de la M11-8MV. [Nota] La función de anotación no se puede utilizar en archivos de vídeo.
  • Page 160 Descripción de la barra de herramientas de reproducción Botón Función Mueva la imagen hacia la izquierda, derecha, arriba y abajo. Seleccione para expandir los botones de dirección. Acercar la imagen Alejar la imagen Retroceder rápido Iniciar reproducción de vídeo Detener reproducción de video Avanzar rápido Ir a la imagen o archivo siguiente o anterior Cambiar a la función de anotación...
  • Page 161 5. Para cambiar al modo de anotación, seleccione en la barra de herramientas de reproducción. Button Function Seleccione el color de la línea. Paleta de colores Seleccione el grosor de la línea. Grosor de línea Seleccione una línea recta, una línea a mano Línea alzada o una figura para dibujar.
  • Page 162: Uso De La Cámara

    Uso de la cámara Ángulo del cabezal de la cámara Mueva el cabezal de la cámara como se indica en la figura. [PRECAUCIÓN] Para no dañar el cabezal de la cámara, sujete el extremo del cabezal de la cámara para girarlo. Ángulo del cuerpo de la cámara [PRECAUCIÓN] Para no dañar la cámara, NO estire el brazo más de 107°.
  • Page 163: Área De Disparo

    Área de disparo Cuando la cámara se encuentra a una altura de 342,4mm, el área de disparo se corresponde a un tamaño A3. 315mm Español-161...
  • Page 164 Posición de los objetos El icono en la parte superior del cabezal de la cámara permite al usuario colocar los objetos en la posición correcta (no invertidos). Almacenamiento De La Cámara Español-162...
  • Page 165 Especificaciones Sensor Sensor CMOS de 1/3,06” Número de píxeles 8 MP Velocidad de Máx. 60 fps (pantalla) fotogramas Modo de imagen Normal / Movimiento / Alta calidad Efecto Color / B&N / Negativo Enfoque Auto / Manual Área de disparo A3, 420 mm (an) * 315 mm (al) Zoom Zoom digital de 20x...
  • Page 166 En caso de realizarse modificaciones no autorizadas en el producto, se invalidará la garantía.  No tire del brazo mecánico y la cámara en sentido contrario. COPYRIGHT ©2021 AVer Information Inc. Todos los derechos reservados. Español-164...
  • Page 167: Información De Contacto

    AVISO. LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SE OFRECE EXCLUSIVAMENTE A TÍTULO DE REFERENCIA. MARCAS COMERCIALES «AVer» es una marca comercial propiedad de AVer Information Inc. Otras marcas comerciales utilizadas en este documento con fines descriptivos pertenecen exclusivamente a sus empresas correspondientes. PRECAUCIÓN Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo de batería...
  • Page 168: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione I seguenti articoli vengono forniti in dotazione con questo prodotto. Qualora vi siano articoli mancanti, contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Unità M11-8MV Cavo USB Scheda QR Code Scheda di garanzia *...
  • Page 169: Pulsanti Funzione

    Panoramica Testa della telecamera Braccio Illuminazione LED Alloggiamento scheda micro SD Microfono integrato Porta USB Porta Mini USB/Alimentazione Porta di uscita VG A Pulsanti funzionali Porta di uscita HDMI Indicatore di stato Base di appoggio Pulsanti funzione Pannello di controllo Pulsante Funzione ...
  • Page 170 Modalità OSD Pulsante Funzione  Torna all'ultima pagina livello menu  Esci dal menu OSD Su (selezione opzione) Giù (selezione opzione) Inserimento della selezione Tasto composto Premere i tasti per azionare la funzione tasto composto. Pulsante Funzione Esegui il ripristino alle impostazioni predefinite di fabbrica. Acquisisci immagine [Nota] Per le operazioni di Registrazione e Acquisizione, si prega di passare alla modalità...
  • Page 171 Adattatore di corrente USB (non fornito in dotazione) [Nota]  Utilizzare il cavo USB incluso nella confezione che collega la mini porta USB/alimentazione del dispositivo M11-8MV con adattatore di alimentazione USB (non fornito in dotazione) alla presa di corrente a muro. ...
  • Page 172  Quando la telecamera è in fase di avvio, la spia di alimentazione lampeggia di colore rosso.  Il requisito di alimentazione USB del dispositivo M11-8MV è USB 5V/1A.  Per le funzioni di archiviazione, formattazione, cattura, registrazione e riproduzione si prega di passare alla modalità...
  • Page 173: Collegamento Hdmi

    Collegamento HDMI Collegare il dispositivo M11-8MV al display HDMI con la porta di uscita HDMI. Presa a parete Cavo USB Adattatore di corrente USB (non fornito in dotazione) Cavo HDMI (non fornito in dotazione) Collegamento VGA Collegare il dispositivo M11-8MV a un display VGA dotato di porta di uscita VGA.
  • Page 174: Collegamento Usb

    Collegamento USB Collegare il drive flash USB alla porta USB per salvare l'acquisizione e il file della registrazione. [Nota] Le dimensioni massime supportate del drive flash USB sono 32G (FAT32). Inserire una scheda Micro SD Inserire la scheda nell'alloggiamento per scheda micro SD. [Nota] ...
  • Page 175 Usare la telecamera con AVer Touch Collegare la telecamera a un PC/laptop e installare l'applicazione AVerTouch. AVerTouch Cavo USB AVerTouch [Nota]  Scaricare l'applicazione AVerTouch sul sito: https://www.aver.com/download-center/  Impostare la telecamera in modalità USB. Andare su menu OSD >...
  • Page 176 Nella modalità Immagine singola (anteprima), l’utente può usare la funzione annotazione per apporre una riga dritta o una forma libera sull’immagine catturata con il mouse USB collegato alla porta USB del dispositivo M11-8MV. Collegare il mouse alla porta USB del dispositivo M11-8MV.
  • Page 177 Nella schermata live, fare clic con il tasto destro del mouse per richiamare la barra delle annotazioni. Italiano-175...
  • Page 178 Descrizione della barra delle annotazioni Pulsante Funzione Selezionare il colore della riga. Palette colori Selezionare lo spessore della riga. Spessore linea Selezionare una riga dritta, una forma a mano Linea libera o una forma per disegnare. Catturare l'immagine con l'annotazione e salvarla Cattura come nuovo file.
  • Page 179 Funzione PIP Selezionare la posizione della schermata di riproduzione delle miniature e mostrare la schermata di riproduzione delle miniature nell'angolo dello schermo per richiamare l'immagine catturata dalla scheda SD. Nella modalità fotocamera, premere e tenere premuto il pulsante 3 secondi per richiamare il menu OSD. Usare il pulsante per passare a Presentazione >...
  • Page 180 Funzione PBP Selezionare la posizione dell'immagine catturata e mostrare l'immagine catturata sullo schermo per richiamare l'immagine catturata dalla scheda SD. In modalità fotocamera, premere e tenere premuto il pulsante per 3 secondi per richiamare il menu OSD. Usare il pulsante per spostarsi su Presentazione >...
  • Page 181 5. La schermata PBP si presenta come segue (PBP è in posizione giù). Usare il pulsante per spostare l’immagine catturata (alto) e per visualizzare (basso). Vista live Immagine catturata Italiano-179...
  • Page 182: Modalità Riproduzione

    Modalità riproduzione Guardare le immagini acquisite e i file registrati. Passare alla Modalità riproduzione Nella modalità telecamera, premere e tenere premuto il pulsante per 3 secondi per richiamare il menu OSD. 2. Usare i pulsanti per passare a SETTING(impostazioni) > Da USB a PC >...
  • Page 183 Pulsanti menu OSD Pulsante Funzione Torna all'ultima pagina livello menu Su (selezione opzione) Giù (selezione opzione) Inserimento della selezione Pulsanti menu riproduzione Pulsante Funzione  Selezione immagine / video  : Avanzamento rapido in fase di riproduzione del video  : Riavvolgimento rapido in fase di riproduzione del video Ingrandimento immagine...
  • Page 184 Presentazione Per riprodurre automaticamente tutte le immagini acquisite e i video registrati; per quanto riguarda i video verranno visualizzati solo i file ma non verranno riprodotti i contenuti video. Intervallo Imposta l’intervallo prima di visualizzare l’immagine successiva. La lunghezza può essere impostata fino a un massimo di 120 secondi.
  • Page 185 Elimina file Elimina in modo permanente l'immagine o il video selezionati. Apparirà un messaggio di avvertimento. Selezionare Sì per continuare e No per annullare l'eliminazione. Elimina tutto Elimina in modo definitivo tutti i dati contenuti nella sorgente di memoria selezionata. Apparirà un messaggio di avvertimento.
  • Page 186 Nella modalità riproduzione singola immagine l’utente può usare la funzione di annotazione per apporre una riga dritta o una riga forma libera sull’immagine acquisita con il mouse USB connesso alla porta USB del dispositivo M11-8MV. [Nota] La funzione di annotazione non supporta l’annotazione su file video.
  • Page 187 Playback tool bar description Pulsante Funzione Spostare l'immagine a sinistra, destra, su e giù. Selezionare per espandere i pulsanti direzionali. Ingrandisci immagine Rimpicciolisci immagine Riavvolgimento rapido Inizia la riproduzione dei video Concludi la riproduzione dei video Avanzamento rapido Vai al successivo o torna all’ultima immagine o file Passa alla funzione annotazioni.
  • Page 188 5. Per passare alla modalità annotazione, selezionare sulla barra degli strumenti di riproduzione. Button Function Selezionare il colore della riga. Palette colori Selezionare lo spessore della riga. Spessore linea Selezionare una riga dritta, una forma a mano Linea libera o una forma per disegnare. Catturare l'immagine con l'annotazione e salvarla Cattura come nuovo file.
  • Page 189 Utilizzo della telecamera Angolazione della testa della telecamera Spostare la testa della telecamera come indicato nella figura. [ATTENZIONE] Per evitare di danneggiare la testa della telecamera, tenere il bordo della testa della telecamera per farla ruotare. Angolazione del corpo della telecamera [ATTENZIONE] Per evitare di danneggiare l'unità...
  • Page 190 Area di ripresa Quando la posizione della telecamera è a un'altezza di 342,4 mm, l'area di ripresa sarà della dimensione di un foglio A3. 315mm Italiano-188...
  • Page 191 Posizione dell'oggetto L'icona sulla parte superiore della telecamera può aiutare l'utente a collocare gli oggetti in una direzione positiva. Archiviazione nella telecamera Italiano-189...
  • Page 192: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Sensore Sensore CMOS 1/3.06" Conteggio pixel Frame Rate Max.60fps (display) Modalità immagine Normale/Movimento /Alta qualità Effetto Colore / Bianco&Nero / Negativo Messa a fuoco Auto/Manuale Area di ripresa A3,420mm(H) * 315mm(V) Ingrandimento Zoom digitale 20x Fonte di alimentazione Mini-USB in, 5V/1A 4.5 Watt (lampada accesa) Consumo...
  • Page 193  Tenere la parte inferiore della fotocamera con entrambe le mani per spostare la fotocamera. Non afferrare l'obiettivo o il braccio flessibile per spostare la fotocamera. COPYRIGHT ©2021 AVer Information Inc. Tutti i diritti riservati. Italiano-191...
  • Page 194: Informazioni Di Contatto

    LE SPECIFICHE SONO SOGGETTE A VARIAZIONI SENZA REAVVISO. LE INFORMAZIONI QUI CONTENUTE SONO PRESENTATE UNICAMENTE A SCOPO DI RIFERIMENTO. MARCHI COMMERCIALI “AVer” è un marchio registrato da AVer Information Inc. Altri marchi commerciali qui usati unicamente a scopo descrittivo appartengono alle rispettive aziende. ATTENZIONE Rischio di esplosione se la batteria è...

Table des Matières