Publicité

Liens rapides

DÉCLARATION DE LA FCC (Classe A)
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de cet appareil est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit être capable
d'accepter toutes les interférences éventuelles, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
Déclaration de la Commission Fédérale des Télécommunications (FCC)
Remarque - Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe A, définies dans la
partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été conçues pour garantir une protection raisonnable contre les interférences
néfastes dans le cadre d'une installation domestique. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s'il
n'est pas installé ou utilisé conformément aux directives, il est susceptible de causer des interférences radio ou télévision. Cependant,
aucune garantie n'est donnée qu'il ne causera pas d'interférence dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences
radio ou télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l'appareil, nous vous encourageons à prendre
une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
Changez la direction ou déplacez l'antenne réceptrice.
Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
Branchez l'appareil sur une prise relevant d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
Contactez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour de l'aide.
Classe A de ITE :
La classe A ITE est une catégorie de tous les autres ITE qui satisfait toutes les limites de la classe A ITE mais pas les
limites de la classe B ITE. Cet appareil peut être vendu tel quel mais l'avertissement suivant doit être inclus dans les
instructions d'utilisation :
Avertissement – Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit est susceptible de
causer des interférences radio, et dans ce cas il est possible que l'utilisateur doive prendre des mesures adéquates.
Classe A de la CE (EMC)
Ce produit a été déclaré conforme aux normes du Conseil des Directives pour les lois des Pays Membres, relatives à la
Directive de Compatibilité électromagnétique (2004/108/EEC).
Avertissement – Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit est susceptible de
causer des interférences radio, et dans ce cas il est possible que l'utilisateur doive prendre des mesures adéquates pour
éliminer ces int
erférences.
DÉCLARATION DE NON-RESPONSABILITÉ
Aucune garantie ni représentation, qu'elle soit explicite ou implicite, n'est donnée quant au contenu, la qualité et l'exactitude du présent
document ainsi qu'à sa valeur commerciale ou sa convenance à un usage particulier. L'exactitude des informations contenues dans ce
document a été vérifiée minutieusement, cependant nous ne pouvons pas être tenu responsable d'éventuelles erreurs. Les informations
contenues dans le présent document sont susceptibles à des modifications sans préavis.
En aucun cas AVer ne pourra être tenu responsable d'éventuels dommages que ce soit, directs, indirects, accidentels, spéciaux ou
consécutifs découlant de l'utilisation ou de l'incapacité à utiliser cet appareil ou son manuel, même si elle a été avertie en avance de la
possibilité de tels dommages.
MARQUES DE COMMERCE
AVerVision est une marque déposée de AVer Information Inc. IBM PC est une marque déposée de International Business Machines
Corporation. Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Microsoft est une marque de commerce et Windows est une
marque déposée de Microsoft Corporation. Tous les autres noms commerciaux ou de produits indiqués dans ce document sont à titre
d'information uniquement, et peuvent être des marques enregistrées ou des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
COPYRIGHT
© 2011 par AVer Information Inc. Tous droits réservés. Aucune portion de ce document ne peut être reproduite, transmise, enregistrée
ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue que ce soit, par quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation
écrite préalable de AVer Information Inc.
LE SYMBOLE DE POUBELLE AVEC UNE CROIX DESSUS INDIQUE QUE CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE
JETÉ DANS UNE POUBELLE ORDINAIRE. VOUS DEVEZ VOUS DÉBARRASSER DE CET APPAREIL, LORSQUE
VOUS N'EN AVEZ PLUS BESOIN, EN L'EMMENANT DANS UN POINT DE COLLECTION SPÉCIALLEMENT
CONÇU POUR LE RECYCLAGE DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES. POUR PLUS
D'INFORMATIONS SUR LES POINTS DE COLLECTION POUR LE RECYCLAGE SITUÉS PRÈS DE CHEZ VOUS,
CONTACTEZ VOTRE SERVICE DE RECYCLAGE DES APPAREILS RÉSIDENTIELS OU LE MAGASIN OU VOUS
AVEZ ACHETÉ CET APPAREIL.
In fo rmat ion su r la s éc ur it é d es p iles
-
Stocker les piles dans un endroit frais et sec.
-
Ne pas jeter les piles usées avec les ordures ménagères. Les jeter à un point de collecte spécial ou les retourner au
point de vente le cas échéant.
-
Retirer les piles pendant de longues périodes d'inutilisation. Toujours retirer les piles usées de la télécommande. La
fuite des piles et la corrosion peuvent endommager cette télécommande ; jeter les piles de façon sécuritaire.
-
Ne pas mélanger les piles usées et les piles neuves.
-
Ne pas mélanger différents types de piles : alcalines, standard (carbone/zinc) ou rechargeables (cadmium-nickel).
-
Ne pas jeter les piles au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir.
-
Ne jamais court-circuiter les terminaux des piles.
In fo rmat ion s d e sé cu r ité su r le lase r d e la t é léc o mma nde
ATTENTION : Le rayon laser est émis lorsque vous appuyez sur le bouton « laser » de la télécommande. NE PAS regarder directement
l'avant de la télécommande. NE PAS diriger le rayon vers une personne ou un miroir.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AVer AVeVision SPB350+

  • Page 1 COPYRIGHT © 2011 par AVer Information Inc. Tous droits réservés. Aucune portion de ce document ne peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue que ce soit, par quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de AVer Information Inc.
  • Page 2: Table Des Matières

    Introduction ............................1   Contenu de l’emballage .......................... 1   Accessoires optionnels .......................... 1   Parties de l’AVer® AVerVision SPB350+ ....................2   Faire les connexions ..........................3   Connexion à un moniteur VGA/MAC ou à un projecteur LCD/DLP ..........4  ...
  • Page 3: Introduction

    Télécommande (avec piles) de l’AVerVision SPB350+ en font un appareil des plus polyvalents. Grâce à un nouveau et puissant zoom intégré, l’AVer Optical Zoom associe harmonieusement zoom optique et AVERZOOM. L’AVERZOOM est une technologie AVer brevetée qui permet d’obtenir des zooms CD mode d’emploi...
  • Page 4 ’ ® ’ ® Le dessin suivant décrit les différentes parties de votre AVerVision SPB350+ Tête de la camera Objectif de la caméra Panneau gauche Boîtier lumineux Panneau de contrôle Eclairage Bras Capteurs IR Panneau arrière 10. Fente d’étiquette 11. Panneau droit (10) (11) P a n n e au g a u c he...
  • Page 5: Panneau Arrière

    Les ports situés à l’arrière et sur les côtés de votre SPB350+ vous permettent de relier l’appareil à un ordinateur, à un écran graphique ou à un projecteur LCD/DLP, un téléviseur ou autre appareil similaire. Les illustrations ci- dessous représentent les ports se trouvant à l’arrière et du côté droit du SPB350+ et leur description. Panneau arrière DC 12V RS-232...
  • Page 6: Panneau De Droite

    Panneau de droite LIGH T BOX VIDEO OUTPUT (1) (2) (3) Fonction (1) Commutateur : Permet de commuter la sortie du signal vidéo pour un affichage RGB (RGB & sortie vidéo DVI-I) ou TV (Vidéo composite/S-Vidéo). (2) Bouton mise en : Permet d’allumer et d’éteindre le boîtier lumineux marche boîtier lumineux...
  • Page 7: Connexion À Un Téléviseur

    à à à à Trouvez le port d’entrée DVI de l’appareil d’affichage et connectez-le au port SORTIE DVI-I du SPB350+. Si vous n’êtes pas sûr, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil. Assurez-vous que la sortie vidéo est en position RGB. S-VIDEO OUT CVBS OUT DVI-I OUT...
  • Page 8: Branchement De L'adaptateur Secteur

    ’ ’ Branchez le cordon de l’adaptateur secteur sur une prise de courant 100-240V c.a. DC 12V RS-232 RGB IN 2 RGB IN 1 RGB OUT IOIOI Prise murale Adaptateur d’ alimentation Cordon d’ alimentation ’ ’ Trouvez le port de sortie RGB (VGA) de l’ordinateur pour afficher votre présentation PC sur l’écran, et raccordez-le à...
  • Page 9: Insérer Et Éjecter Une Carte Sd

    é é é é Insérez la carte SD avec l’étiquette vers le haut et jusqu’à la butée. Le SPB350+ supporte des cartes allant de 16MB à 2GB. Assurez-vous que la carte est formatée FAT16. Le SPB350+ créé et range automatiquement les images dans un fichier AVERJPG.
  • Page 10: Eclairage

    Appuyez sur le bouton LAMPE situé sur le panneau de commande pour allumer et éteindre le voyant. Appuyez sur le bouton LAMPE situé sur le panneau de commande pour allumer et éteindre le voyant. S-VIDEO OUT CVBS OUT DVI-I OUT SD CARD Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge pour faire fonctionner l’appareil.
  • Page 11: Branchement D'un Microscope

    ’ ’ Le branchement du SPB350+ à un microscope vous permet d’examiner des objets microscopiques sur un grand écran sans vous fatiguer les yeux. 1. Placez l’appareil en mode d’affichage Microscope. Appuyez sur MENU > sélectionnez REGLAGE > MODE > MICROSCOPE et appuyez sur ENTREE.
  • Page 12: Utilisation De La Télécommande Infrarouge

    é é é é Utilisez la télécommande du SPB350+ pour faciliter les présentations en vous permettant de changer entre les trois (3) modes de présentation et pour accéder aux fonctions avancées. Avant d’utiliser la télécommande, installez en premier les piles (2 piles AAA sont fournies) dans le compartiment piles au dos de la télécommande. Utilisez l'image suivante et les descriptions fournies pour apprendre à...
  • Page 13 Fonction (11) PIP Pour afficher/cacher une image miniature de l’image capturée dans la source de mémoire, dans le coin de l’écran dans le mode Caméra. Utilisez les boutons ◄ et ► pour aller à l'image précédente ou suivante et appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour afficher l’image en plein écran.
  • Page 14: Boutons Du Panneau De Contrôle

    ô ô Les boutons du panneau de contrôle, qui est situé sur la face supérieure du SPB350+, permettent d'accéder rapidement aux fonctions les plus utilisées. POWER CAMERA/PC PLAYBACK AUTO IMAGE ROTATE LAMP ENTER MENU AUTO FOCUS FREEZE CAP/DEL (14) (13) (12) (11) (10)
  • Page 15 Fonction (12) MENU Pour ouvrir ou fermer le menu OSD et les sous-menus. (13) Indicateurs Indique la source vidéo RGB IN sélectionnée (la 1 ou la 2). PC1 et PC2 (14) Indicateur LED Indique le réglage du commutateur de sortie vidéo vers lequel le signal est transmis. de sortie Vidéo é...
  • Page 16: Structure Arborescente Des Menus Osd

    AFFICHAGE A L’ECRAN DE LA SORTIE VIDEO Pour la sortie TV, la RESOLUTION ne figure pas dans la liste du menu. LECTURE AFFICHAGE A L’ECRAN MENU DIAPOSITIVE DIAPOSITIVE DEMARRER INTERVALLE MEMOIRE SUPPRIMER INTERNE...
  • Page 17: Fonctions Des Menus

    Les fonctions MENU du SPB350+ permettent d’optimiser la syntonisation de l’affichage, de régler la minuterie, de Les fonctions MENU du SPB350+ permettent d’optimiser la syntonisation de l’affichage, de régler la minuterie, de choisir la langue OSD, et bien plus encore. Appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître ou sortir du menu choisir la langue OSD, et bien plus encore.
  • Page 18 Menu OSD Description RÉGLAGE M ENU EFFETTI SPE CC HI O Appuyez sur ► et utilisez les boutons ▲ou▼ pour sélectionner les items dans la liste des PRESE NT ATO RE DIVIDI LO SCHERM O RÉGLAGE, puis appuyez sur ►/ENTER (ENTRÉE). PI P MO DE IM POSTAZIONE...
  • Page 19 Menu OSD Description IMAGE RÉGLAGE > IMAGE > CONTRASTE EXPOSITION EQUIL..BLANCS Utilisez les boutons ►ou◄ pour augmenter ou réduire la différence luminosité/obscurité. LUMINOSITE CONTRASTE Le niveau de contraste peut être ajusté jusqu’à ±255. RESOLUTION IMAGE RÉGLAGE > IMAGE > RÉSOLUTION EXPOSITION EQUIL..BLANCS Appuyez sur ►/ENTER (ENTRÉE) et utilisez les boutons ▲...
  • Page 20: Spécifications Techniques

    Jusqu’à 240 images (2M) Mémoire incorporée Mémoire Flash NAND 32 Mo Optique Zone de prise de vue 300mm x 225mm AVer Optical Zoom Zoom numérique Digital 8x Alimentation Source d’alimentation AC/DC100-240V, 50-60 Hz 16 watts (voyant allumé); 13.6 watts (voyant éteint) Consommation 14.6 watts (Boîtier luminueux allumé)
  • Page 21: Caractéristiques De Transmission De Rs-232C

    é é Le SPB350+ peut être contrôlé avec un PC via une connexion RS-232 DC 12V RS-232 RGB IN 2 RGB IN 1 RGB OUT IOIOI Ordinateur Câble RS-232 Ordinateur portable (non fourni) é â é â Vérifiez que les caractéristiques de votre câble RS-232 correspondent aux caractéristiques suivantes. PC COM Port AVerVision RS-232 Port DSUB-9P (Female)
  • Page 22: Réglage Format Valeur

    CODE DE SOMME DE FONCTION CODE DE DONNÉES CONTROLE ZOOM IN 0x2D 0x7A ZOOM OUT 0x2E 0x79 ZOOM RESET 0x2F 0x78 FREEZE 0x0C 0x5B ROTATE 0x0E 0x59 MIRROR 0x2C 0x7B EFFECT 0x2B 0x7C BRT UP 0x29 0x7E BRT DOWN 0x2A 0x7D AUTO IMAGE 0x0A...
  • Page 23: Réglage Format Acquisition

    Code vérification Fonction Donnée [0] Donnée [1] Donnée [2] somme de contrôle *1 :CheckSum = 0x0B xor 0x03 xor Data[0] xor Data[1] xor Data[2] xor 0x53 é é Format d’envoi︰0x52 + 0x0A + 0x01 + Data[0] + 0x53 + somme de contrôle Format de réception︰0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x53 + somme de contrôle Code somme de Code vérification...
  • Page 24: Garantie Limitée

    é AVer Information Inc. (« AVer ») garantit et ce pour la période suivant la date de l’achat dudit produit et son éventuelle prolongation, telles que définies dans la section « Warranty Period of AVer Product Purchased (Période de garantie du produit AVer acheté) », que le produit en question («...

Table des Matières