Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AVerVision M70HD
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AVer Vision M70HD

  • Page 1 AVerVision M70HD Manuel de l'utilisateur...
  • Page 2 C O P Y R I G H T © 2015 par AVer Information Inc. Tous droits réservés. Tous les droits de cet objet appartiennent à AVer Information Inc. Sa reproduction ou sa transmission de quelque manière ou par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite et préalable d’AVer Information Inc.
  • Page 3 A V E R T I S S E M E N T POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. TOUTE MODIFICATION DU PRODUIT EFFECTUÉE SANS AUTORISATION ENTRAÎNERA L’ANNULATION DE LA GARANTIE. LE SYMBOLE DE POUBELLE AVEC UNE CROIX DESSUS INDIQUE QUE CET APPAREIL NE DOIT PAS Ê...
  • Page 4: Table Des Matières

    è è Contenu de la boî te ....................1 Accessoires en option ..................1 Familiarisez-vous avec l’AVERVISION M70HD ..........2 Panneau droit ....................... 3 Panneau arrière ......................3 Panneau gauche ......................4 Panneau de contrôle ....................5 Télécommande ......................7 Branchements.....................
  • Page 5 Présentation ....................... 25 5 7 B C adreur d’ image ....................25 6 0 B V iseur ........................26 6 2 B P IP (image dans l’image) ..................26 6 3 B E cran divisé ......................27 Chronomètre ......................27 Réglage ........................
  • Page 6 Format de communication RS-232 ................38 Table de commande RS-232 ..................39 RS-232 Acquisition de la table des commandes ............44 Guide de dépannage ..................45 Garantie limitée ....................47 Limitation de la garantie ..................47 Décharge de responsabilité ................47 Limitation de responsabilité...
  • Page 7: Contenu De La Boî Te

    î î Assurez-vous que les éléments suivants se trouvent bien dans l’emballage. Câble RS-232/CVBS Câble USB Câble RGB Télécommande (avec piles) Adaptateur secteur (12V, 2A) * Le Adaptateur secteur sera différent selon le type de prise AVerVision M70HD de courant utilisé dans le pays où...
  • Page 8: Panneau Arrière

    ’ ’ (fig. 1.1) Fonction Tête de la caméra Contient le senseur de la caméra. Objectif de la caméra Mise au point de la caméra. Panneau de contrôle Accès facile aux différentes fonctions. Enregistrer le son pendant l’enregistrement d’un clip vidéo. Le Micro incorporé...
  • Page 9 (fig. 1.2) Fonction Bouton à droite (►) pour enregistrer audio et vidéo Commutateur PC par directement dans un flash drive USB ; Bouton à gauche (◄) USB - Lecteur flash USB si l’AVerVision M70HD est connecté à un ordinateur par câble USB.
  • Page 10: Panneau Gauche

    (fig. 1.4) Fonction Connexion à un port USB d’un ordinateur par câble USB pour Port Mini USB utiliser l'AVerVision M70HD comme une caméra USB ou transférer les photos/vidéos choisies de la mémoire source à l’ordinateur. Connecter une source HDMI externe comme entrée via ce port. Port HDMI In Sortir le signal vidéo du système principal vers un écran LCD Sortie HDMI...
  • Page 11: Panneau De Contrôle

    ô ô (10) (11) (12) (13) (fig. 1.5) Fonction Ouvrir et quitter le menu OSD. MENU Marche/Arrêt de l’enregistrement audio et vidéo. Ces données ne RECORDING peuvent être enregistrées que dans une carte SD ou dans un flash drive USB. Voir Stockage en mémoire externe.
  • Page 12 Fonction Diminuer le grossissement de l’image en mode caméra ou (10) ZOOM OUT reproduction photo. - Sélection depuis le mode Lecture ou depuis le menu OSD. (11) ENTER - Activer/Désactiver la pause en reproduction vidéo. Pour régler automatiquement la mise au point. (12) AUTO FOCUS Allumer/éteindre la lampe zénithale.
  • Page 13: Télécommande

    é é é é La télécommande utilise deux (2) piles AAA (fournies), à installer correctement (respect des polarités) avant utilisation. Toutes les fonctions de l’AVERVISION M70HD sont accessibles par la télécommande. Name Function (1) POWER Bouton Marche/Veilleuse. (12 ) (2) CAMERA Le mode Caméra affiche le signal vidéo (13 ) de la caméra intégrée.
  • Page 14: Autofocus

    Name Function Faire pivoter l’image de 90º en mode (6) ROTATE Caméra et en mode Reproduction. (12 ) (13 ) (7) MENU Ouvrir ou quitter le menu OSD. (14 ) (8) ▲,▼,◄, & ► - Panoramique et zoom avant dans l’image (15 ) (au-delà...
  • Page 15: Split Screen

    Name Function ON/OFF (Marche/Arrêt) – sélectionnez (15) SPOTLIGHT d’exécuter/annuler l’Cadreur d’image. (12 ) (13 ) Appuyez sur pour passer à la (14 ) sélection suivante. (15 ) Shade (Ombre) – réglage de l’opacité de (16 ) la surface extérieure à la boî te. La surface (17 ) (18 ) ombrée sera complètement noire si vous...
  • Page 16 Name Function Appeler le sous-menu du temporisateur. (18) TIMER Sélectionnez de démarrer/mettre en (12 ) pause/arrêter le compte à rebours du (13 ) temporisateur, et réglez-en la durée. (14 ) (15 ) (16 ) (17 ) (18 ) (19 ) (20 ) - Sélection depuis le mode Lecture ou (19)
  • Page 17: Branchements

    Avant de faire un branchement, assurez-vous qu’aucun des appareils ne soit allumé. Si vous n’êtes pas sûr de l’endroit où vous brancher, voyez simplement les illustrations des connections ci-après et consultez également le mode d’emploi de l’appareil auquel vous allez brancher l’AVERVISION M70HD. Le commutateur TV-RGB sélectionne la sortie de l'affichage.
  • Page 18: Branchement À Un Moniteur Ou À Un Projecteur Lcd/Dlp

    à à à à Repérez le port d’entrée HDMI du périphérique d’affichage et raccordez-le au port de SORTIE HDMI de l’AVERVISION M70HD. Assurez-vous que l’interrupteur TV/RVB soit réglé sur RVB. Câble HDMI Moniteur HDMI à à é é Trouvez le port de sortie HDMI du PC ou du portable et connectez-le au port HDMI de l’AVerVision M70HD.
  • Page 19: Branchement À Un Téléviseur

    à é é à é é Repérer le port d’entrée VIDEO ou Péritel RGB (s’il existe) du téléviseur ou de l’appareil vidéo (par exemple un magnétoscope) pour enregistrer votre présentation et branchez-le à la prise RCA du câble RS-232/CVBS. ’ ’...
  • Page 20: Branchement À Un Ordinateur

    à à Repérez le port de sortie RGB (VGA) de l’ordinateur et raccordez-le au port d’ENTRÉE RGB de l’AVERVISION M70HD. Le signal vidéo du port d’ENTRÉE RGB est diffusé en continu aux ports de SORTIE RGB. - Pour afficher l’image sur l’ordinateur, appuyez sur le bouton Caméra/PC du tableau de commandes ou de la commande à...
  • Page 21: Branchement D'un Micro Externe

    ’ ’ Branchez un micro monaural muni d’une prise jack de 3,5 mm au port Le micro incorporé du panneau de commandes se désactive lorsqu'on branche un micro externe. Le son enregistré sera monaural. ’ é ’ é Branchez un haut-parleur amplifié muni d’une prise jack de 3,5 mm au port .
  • Page 22: Branchement À Un Microscope

    à à Vous pouvez aussi connecter le AVERVISION M70HD à un microscope pour vous permettre de regarder des objets microscopiques sur un grand écran sans vous fatiguer les yeux. Changer le mode d’affichage à « Microscope ». Appuyez sur MENU > sélectionnez l’onglet IMAGE >...
  • Page 23: Tête De La Caméra

    é ’ é ’ Cette section explique comment régler et ajuster le AVerVision M70HD pour répondre à vos besoins. ê é ê é La tête de prise de vues pivote librement de 90º gauche/droite et haut/bas. 90° 90° 90° 90° Si la tête de prise de vues est en position verticale, vous pouvez aussi appuyer sur ROTATE dans la commande à...
  • Page 24: Bras Articulé

    é é Le bras articulé est conçu pour pouvoir cadrer une feuille DIN A4 complète. Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge pour faire fonctionner l’appareil.
  • Page 25: Fixation Du M70Hd Sur Une Surface Plane

    Sur un panneau, marquez quatre points formant un rectangle de 70x75 mm et percez des trous de 6,004 mm centrés sur ces points. Passez-y quatre vis M4.0 pour fixer le M70HD au panneau. La feuille antireflet est recouverte d’un film spécial qui permet d’éliminer les reflets qui peuvent apparaître lors du visionnage d’objets très brillants ou glacés, comme les magazines ou les photographies.
  • Page 26: Stockage En Mémoire Externe

    é é L’AVerVision M70HD prend en charge aussi bien la carte de mémoire SD que le flash drive USB afin que l’on puisse enregistrer plus de photos et de vidéos avec son. L’AVerVision M70HD détecte la présence d’un dispositif de stockage externe, et utilise automatiquement le dernier dispositif de stockage détecté.
  • Page 27: Menu Osd

    PRESENTATION REGLAGE Il y a 4 onglets dans le menu OSD : IMAGE, SYSTÈ ME. En mode Reproduction, on peut accéder au Menu OSD REPRODUCTION pour activer la fonction Diaporama et modifier, si vous le souhaitez, les réglages d’intervalle et de transition Pour la sortie TV, la RÉ...
  • Page 28: Image

    1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou du panneau de commandes. 2. Appuyez sur ► et sur ◄ pour vous déplacer parmi les onglets 3. Appuyez sur ▼ et sur ▲ pour choisir une sélection dans la liste du menu. 4.
  • Page 29: M Iroir

    É cran du menu Fonction M ode 4 9 B Sélectionnez parmi les divers paramétrages d’affichage des images. Sharp (net) – Régler le contraste le long des bords pour rendre le texte plus visible. Graphique – réglez le gradient de l’image. - augmentez le nombre Motion (vidéo) d’images/seconde.
  • Page 30: Balande Des Blancs

    É cran du menu Fonction A uto Image 4 8 B Sélectionnez ON ou OFF pour régler automatiquement la balance des blancs et l’exposition, et pour corriger la compensation de couleur et d’exposition. E xposition 5 3 B Sélectionnez le réglage de l’exposition. Auto –...
  • Page 31: Présentation

    é é É cran du menu Fonction C adreur d’ image 5 7 B Cadreur d’image superpose un cadre sur l’écran de la présentation. Vous pouvez déplacer l’Cadreur d’image à trAVers l’écran de la présentation à l’aide des boutons ▲, ▼, ◄, et ►.
  • Page 32: É Cran Du Menu

    É cran du menu Fonction V iseur 6 0 B Viseur recouvre l’écran de présentation. Une petite partie dans le haut de la présentation reste visible. Utilisez les boutons ▲, ▼, ◄, et ► pour dévoiler une plus grande partie de la zone masquée. Sélectionnez Execute (exécuter) pour appeler le sous-menu Viseur.
  • Page 33: Chronomètre

    É cran du menu Fonction E cran divisé 6 3 B Partagez l’écran en deux. La moitié de l’écran affiche les huit images miniature et l’autre moitié affiche l’image de la caméra AVERVISION M70HD. Sélectionnez le lieu d’affichage de la reproduction des 8 images en miniature.
  • Page 34 É cran du menu Fonction R ésolution 6 6 B Sélectionnez la taille de la capture. Pour la valeur 5M, la taille de résolution de la capture est 2560 X 1920. Q ualité 6 7 B Sélectionnez le paramètre de compression de capture. T ype 6 8 B Sélectionnez le type de capture.
  • Page 35: Formater

    É cran du menu Fonction S tockage 7 2 B Changez le lieu de stockage. Les enregistrements audio et vidéo ne peuvent être enregistrés que dans une carte de mémoire SD ou un flash drive USB. Formater Formatez pour effacer toutes les données de la mémoire sélectionnée.
  • Page 36: Rés Sortie

    è è É cran du menu Fonction L angue 7 4 B Changer et sélectionner une autre langue. Rés sortie Paramétrer la résolution pour l’affichage de l’image sur l’écran. Cette sélection sera désactivée en mode sortie S auvegarde 7 7 B Copier l’image de la mémoire interne à...
  • Page 37: Rétablir Les Parameters

    É cran du menu Fonction Rétablir les parameters Restaurer le paramétrage du nº de profil sélectionné. I nformation 8 0 B Afficher les infos produit. D éfaut 5 2 B Restaurer tous les paramètres d’usine. é é É cran du menu Fonction D iaporama 8 1 B...
  • Page 38: Intervalle

    É cran du menu Fonction Intervalle Régler l’intervalle avant l’affichage de la photo suivante. La valeur maximale est de 100 secondes. E ffets diaporama 8 3 B Sélectionner l’effet de transition du diaporama. Glissement de l’image Volet à droite Damier descendant Ouverture verticale Volet descendant Volet horizontal du...
  • Page 39: Annotation

    En mode de lecture d’image unique, ou en mode caméra image gelée, vous pouvez utiliser la fonction d’annotation pour superposer une ligne droite ou une ligne de forme libre sur l’image capturée ou sur l’écran de l’appareil photo avec la souris USB connectés au port USB de l'AVerVision M70HD.
  • Page 40: Utilisation Du Panneau De Commandes De L'annotation

    Utilisation du panneau de commandes de l’annotation Le panneau de commandes de la fonction d’annotation s’affichera au coin supérieur gauche de l’écran. Un curseur apparaîtra sur l’écran. Déplacez le curseur vers les sélections du panneau de commandes d’annotation et cliquez (bouton gauche) sur les fonctions que vous voulez utiliser.
  • Page 41: Transfert Des Images Capturées/Vidéos À Un Ordinateur

    é é à é é à Ceci vous permet de transférer l’image capturée de la mémoire interne ou de la SD à un ordinateur. Vous DEVEZ lire attentivement et respecter les instructions suivantes AVANT de brancher le câble USB. 1. Assurez-vous de mettre le commutateur USB sur pour que l’ordinateur puisse détecter l’AVERVISION M70HD.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    é é Image Capteur 1/3.2” CMOS Nombre de pixels Cadence d’images 30 images par seconde (maxi.) Balance des blancs Auto/Manuelle Exposition Auto/Manuelle Mode d’image Net / Graphique / Vidéo / Microscope / Macro / Infini Effet Couleur / N&B / Négatif / Miroir / Inversé / Arrêt sur image 1920x1080, 1600x1200, 1280x1024, 1280x800, 1280x720, Sortie RVB 1024x768...
  • Page 43: Dimensions

    Dimensions 452mm x 182mm x 504mm (+ 2 mm y compris pied En service caoutchouc) 367mm x 182mm x 63mm (+ 2 mm y compris pied Plié caoutchouc) Poids 2.1 kg (environ 4.629lbs) Stockage externe Secure Digital (SD) 1 Go ~ 32 Go (FAT32) Flash Drive USB 2 Go ~ 32 Go (FAT32) ’...
  • Page 44 é â é â Vérifiez que les caractéristiques de votre câble RS-232 correspondent aux caractéristiques suivantes. é é  :1 bit Bit de départ  :8 bit Bits de données  :1 bit Bit d'arrêt  :Aucun Bit de parité ...
  • Page 45 Format d’envoi︰0x52 + 0x0B + 0x03 + Données [0] + Données [1] + Données [2] + 0x53 + Somme de contrôle Format de réception︰0x53 + 0x00 + 0x02+ *2 + *3 + 0x52 + Somme de contrôle *1 :Somme de contrôle = 0x0B xor 0x03 xor Données [0] xor Données [1] xor Données [2] xor 0x53 *2 :Réception des données ok : 0x0B, erreur d’ID : 0x01, Erreur de total de contrôle : 0x02, Pas de commande : 0x03, É...
  • Page 46 Somme de Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] contrô le PREVIEW MODE CAPTURE 0x0B 0x00 0x00 0x50 PLAYBACK DELETE 0x0C 0x00 0x00 0x57 PLAYBACK FULL SCREEN 0x0D 0x00 0x00 0x56 MIRROR OFF 0x0E 0x00 0x00 0x55 MIRROR ON 0x0E 0x01 0x00 0x54 ROTATE 0 0x0F 0x00...
  • Page 47 Somme de Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] contrô le FLICKER: 60Hz 0x18 0x01 0x00 0x42 SPOTLIGHT: OFF 0x19 0x00 0x00 0x42 SPOTLIGHT: ON 0x19 0x01 0x00 0x43 SPOTLIGHT SHADE: 0% DARK 0x1A 0x00 0x00 0x41 SPOTLIGHT SHADE: 50% DARK 0x1A 0x01 0x00 0x40 SPOTLIGHT SHADE: 100% DARK...
  • Page 48 Somme de Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] contrô le MOVIE VOL INC 0x26 0x00 0x00 0x7D MOVIE VOL DEC 0x26 0x01 0x00 0x7C RECORDING QUALITY: NORMAL 0x27 0x00 0x00 0x7C RECORDING QUALITY: HIGH 0x27 0x01 0x00 0x7D STORAGE: EMBEDDED 0x28 0x00 0x00 0x73 STORAGE: SD CARD...
  • Page 49 Somme de Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] contrô le SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 1 0x35 0x01 0x00 0x6F SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 2 0x35 0x02 0x00 0x6C SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 3 0x35 0x03 0x00 0x6D SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 4 0x35 0x04 0x00 0x6A SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 5 0x35 0x05...
  • Page 50: Rs-232 Acquisition De La Table Des Commandes

    Format d’envoi︰0x52 + 0x0A + 0x01 + Données [0] + 0x53 + Somme de contrôle Format de réception︰0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckSum *1 *1 :ReCheckSum = 0x0C xor 0x01 xor ReData[0] xor 0x52 Don- Somme de Fonction ReData[0]...
  • Page 51: Guide De Dépannage

    é é Cette section contient des informations importantes qui peuvent vous aider à résoudre les problèmes les plus fréquents avec l’AVERVISION M70HD. Il n’y a aucune image sur l’écran de présentation. 1. Vérifiez toutes les connexions en suivant les instructions de ce manuel. 2.
  • Page 52 2. Puis retournez sur votre PC ou portable, remettez la souris sur le bureau et cliquez de nouveau sur le bouton droit. 3. Cette fois, choisissez « Options graphiques » puis « Envoyer vers », puis « Intel® double affichage cloné » puis choisissez « Moniteur + portable ». 4.
  • Page 53: Garantie Limitée

    é é AVer Information Inc. (« AVer ») garantit et ce pour la période suivant la date de l’achat dudit produit et son éventuelle prolongation, telles que définies dans la section « Warranty Period of AVer Product Purchased (Période de garantie du produit AVer acheté) », que le produit en question («...
  • Page 54: Limitation De Responsabilité

    DROIT, INCLUANT SANS RESTRICTIONS LA NÉGLIGENCE OU N’IMPORTE QUELLE AUTRE THÉ ORIE LÉ GALE, MÊ ME SI AVER A É TÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. L’UNIQUE ET ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE AVER, DANS LE CAS D’UN DOMMAGE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT ET CELA MALGRÉ...

Table des Matières