Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AVerVision F50-8M
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AVer AVerVision F50-8M

  • Page 1 AVerVision F50-8M Manuel de l'utilisateur...
  • Page 2 Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles à des modifications sans préavis. En aucun cas AVer ne pourra être tenu responsable d’éventuels dommages que ce soit, directs, indirects, accidentels, spéciaux ou consécutifs découlant de l’utilisation ou de l’incapacité à...
  • Page 3 C O P Y R I G H T © 2020 par AVer Information Inc. Tous droits réservés. Aucune portion de ce document ne peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite e n aucune langue que ce soit, par quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Contenu de la boîte ................... 1 Optional Accessories ..................1 Familiarisez-vous avec l’AVerVision F50-8M ..........2 Panneau droit......................3 Panneau arrière ......................3 Panneau gauche ......................4 Panneau de contrôle ....................5 Télécommande ......................7 Branchements ....................11 Ajustez le commutateur TV-RGB ................
  • Page 5 Présentation ......................26 5 7 B C adreur d’ image ....................26 6 0 B V iseur ........................ 27 6 3 B E cran divisé ...................... 27 6 2 B P IP (image dans l’image) .................. 28 Chronomètre ..................... 28 Réglage ........................
  • Page 6 Entrée/sortie ..................... 39 Dimensions ....................... 39 Stockage externe ....................39 Utilisation de l’nterface RS-232 ..............40 Conexion au RS-232 de l’ordinateur ................ 40 Spécifications du Câble RS-232 ................41 Spécifications de Transmission RS-232 ..............41 Format de communication RS-232 ................41 Table de commande RS-232 ...................
  • Page 7: Optional Accessories

    * Le Adaptateur secteur sera différent selon le type de prise de courant utilisé dans Logiciel et CD du manuel le pays où il est vendu. AVerVision F50-8M Adaptateur microscope Feuille antireflet Sacoche (Coupleur caoutchouc 28 mm, Coupleur caoutchouc 34mm)
  • Page 8 ’ ’ (fig. 1.1) Fonction Tête de la caméra Contient le senseur de la caméra. Objectif de la caméra Mise au point de la caméra. Lumière pour améliorer les conditions d’éclairage. Lampe LED Bras souple Permet de régler le cadrage. Connexions d’entrée/sortie pour périphérique d’affichage Panneau gauche externe, microphone, haut parleur, clé...
  • Page 9: Panneau Droit

    à un panneau de contrôle ou à un contrôle centralisé si on le souhaite. Connecter à un port USB d’un ordinateur par un câble USB et Port Mini USB utiliser l’AVerVision F50-8M comme une caméra USB, ou transférer les images/vidéos capturées de la source mémoire à l’ordinateur.
  • Page 10: Panneau Gauche

    (fig. 1.4) Fonction Port casque d’écoute Branchement d’un haut-parleur ou d’un casque amplifié pour l’écoute de l’audio et des clips vidéo enregistrés. Branchement d’un micro avec une prise jack de 3,5 mm. Le Port micro micro incorporé se désactive lorsqu’un micro externe est branché...
  • Page 11: Panneau De Contrôle

    ô ô (10) OUTPUT (11) POWER RECORDING CAMERA / PC PLAYBACK (12) AUTO FOCUS (13) Wi - Fi (14) (15) MENU FREEZE ROTATE LAMP CAP / DEL (fig. 1.5) Fonction POWER Bouton Marche/Veilleuse. OUTPUT LED Indique la sélection du commutateur TV-RGB pour montrer par quel port est en train de sortir le signal vidéo.
  • Page 12 Fonction (5) Shuttle Wheel une sélection et un réglage dans le menu principal et les sous- menus OSD (voir « Fonctions du menu » pour plus de détails). - Utilisez ▲et▼ pour augmenter ou baisser le volume en reproduction vidéo. - Utilisez ◄et►...
  • Page 13: Télécommande

    é é é é La télécommande utilise deux (2) piles AAA (fournies), à installer correctement (respect des polarités) avant utilisation. Toutes les fonctions de l’AVerVision F50-8M sont accessibles par la télécommande. Fonction (1) POWER Bouton Marche/Veilleuse. (12 ) Le mode Caméra affiche le signal vidéo...
  • Page 14: Autofocus

    Fonction Faire pivoter l’image de 0/180º en mode (6) ROTATE Caméra et en mode Reproduction. (12 ) (13 ) (7) MENU Ouvrir ou quitter le menu OSD. (14 ) (8) ▲,▼,◄, & ► - Panoramique et zoom avant dans (15 ) l’image (au-delà...
  • Page 15: Split Screen

    Fonction (15) SPOTLIGHT Appuyez sur pour passer à la (12 ) sélection suivante. (13 ) Shade (Ombre) – réglage de l’opacité de (14 ) la surface extérieure à la boîte. La surface (15 ) ombrée sera complètement noire si vous (16 ) vous réglez sur le niveau 100.
  • Page 16 Fonction Appeler le sous-menu du temporisateur. (18) TIMER Sélectionnez de démarrer/mettre en (12 ) pause/arrêter le compte à rebours du (13 ) temporisateur, et réglez-en la durée. (14 ) (15 ) (16 ) (17 ) (18 ) (19 ) (20 ) - Sélection depuis le mode Lecture ou (19) depuis le menu OSD.
  • Page 17: Branchements

    RS232/CVBS Entrée VIDEO (utilisez un câble RS-232/CVBS) à à à à TRepérez le port d’entrée RGB (VGA) du périphérique d’affichage graphique et raccordez- le au port de SORTIE RGB de l’AVERVISION F50-8M. Assurez-vous que l’interrupteur TV/RVB est réglé sur RVB.
  • Page 18: Interface

    à à à à Repérez le port d’entrée HDMI du périphérique d’affichage et raccordez-le au port de SORTIE HDMI de l’AVERVISION F50-8M. Assurez-vous que l’interrupteur TV/RVB soit réglé sur RVB. à é é à é é Repérer le port d’entrée VIDEO ou Péritel RGB (s’il existe) du téléviseur ou de l’appareil vidéo (par exemple un magnétoscope) pour enregistrer votre présentation et branchez-le à...
  • Page 19: Branchement De L'adaptateur Secteur

    à Repérez le port de sortie RGB (VGA) de l’ordinateur et raccordez-le au port d’ENTRÉE RGB de l’AVERVISION F50-8M. Le signal vidéo du port d’ENTRÉE RGB est diffusé en continu aux ports de SORTIE RGB. - Pour afficher l’image sur l’ordinateur, appuyez sur le bouton Caméra/PC du tableau de commandes ou de la commande à...
  • Page 20: Branchement À Un Ordinateur Via Usb

    - Pour afficher l’image sur l’ordinateur, appuyez sur le bouton Caméra/PC du tableau de commandes ou de la commande à distance afin de passer l’AVerVision F50-8M en mode ordinateur. - Pour qu’un ordinateur portable produise une image, utiliser la commande clavier (FN+F5) pour passer d’un mode à...
  • Page 21: Branchement D'un Micro Externe

    ’ ’ Branchez un micro monaural muni d’une prise jack de 3,5 mm au port Le micro incorporé du panneau de commandes se désactive lorsqu'on branche un micro externe. Le son enregistré sera monaural. ’ é ’ é Branchez un haut-parleur amplifié muni d’une prise jack de 3,5 mm au port .
  • Page 22: Branchement À Un Microscope

    à à Vous pouvez aussi connecter le AVerVision F50-8M à un microscope pour vous permettre de regarder des objets microscopiques sur un grand écran sans vous fatiguer les yeux. Changer le mode d’affichage à « Microscope ». Appuyez sur MENU >...
  • Page 23: Réglage De L'avervision F50-8M

    ’ é ’ Cette section explique comment régler et ajuster le AVerVision F50-8M pour répondre à vos besoins. The gooseneck design allows you to freely bend the arm and store the camera head in the camera holder. Once you have properly secured the camera head to the camera holder,...
  • Page 24: Champ De La Caméra

    é é La taille du champ peut atteindre 437x246 mm, ce qui permet de cadrer une feuille DIN A4 en format vertical. Si la tête caméra est en position verticale, appuyez deux fois sur PIVOTER dans le panneau de commandes ou dans la télécommande pour redresser l'image. Pour inverser l’image (effet miroir), appuyez sur MENU >...
  • Page 25: Lampe Zénithale

    é é Appuyez sur le bouton LAMP (lampe) du panneau de commandes ou de la télécommande pour allumer ou éteindre la lampe. Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge pour faire fonctionner l’appareil.
  • Page 26: Montage Du F50-8M Sur Une Surface Plate

    Mesurez et marquez le segment de 75 cm correspondant à la distance entre les trous tel qu’indiqué dans l’illustration ci-dessous. Utilisez deux vis M 4,0 pour trous de 6mm et fixez le F50-8Msur la surface plate. 75mm La feuille antireflet est recouverte d’un film spécial qui permet d’éliminer les reflets qui peuvent apparaître lors du visionnage d’objets très brillants ou glacés, comme les magazines ou les photographies.
  • Page 27: Stockage En Mémoire Externe

    é é L’AVerVision F50-8M prend en charge aussi bien la carte de mémoire SD que le flash drive USB afin que l’on puisse enregistrer plus de photos et de vidéos avec son. L’AVerVision F50-8M détecte la présence d’un dispositif de stockage externe, et utilise automatiquement le dernier dispositif de stockage détecté.
  • Page 28: Menu Osd

    PRESENTATION REGLAGE Il y a 4 onglets dans le menu OSD : IMAGE, SYSTÈME. En mode Reproduction, on peut accéder au Menu OSD REPRODUCTION pour activer la fonction Diaporama et modifier, si vous le souhaitez, les réglages d’intervalle et de transition Pour la sortie TV, la RÉSOLUTION sera désactivée dans la liste du menu PARAMÉTRAGE.
  • Page 29: Image

    1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou du panneau de commandes. 2. Appuyez sur ► et sur ◄ pour vous déplacer parmi les onglets 3. Appuyez sur ▼ et sur ▲ pour choisir une sélection dans la liste du menu. 4.
  • Page 30: M Iroir

    Écran du menu Fonction M ode 4 9 B Sélectionnez parmi les divers paramétrages d’affichage des images. Sharp (net) – Régler le contraste le long des bords pour rendre le texte plus visible. Graphique – réglez le gradient de l’image. - augmentez le nombre Motion (vidéo) d’images/seconde.
  • Page 31: Balande Des Blancs

    Écran du menu Fonction A uto Image 4 8 B Sélectionnez ON ou OFF pour régler automatiquement la balance des blancs et l’exposition, et pour corriger la compensation de couleur et d’exposition. Ceci établira également l’allumage automatique de la lampe si la lumière est insuffisante pour que la caméra fasse la mise au point.
  • Page 32: Présentation

    é é Écran du menu Fonction C adreur d’ image 5 7 B Cadreur d’image superpose un cadre sur l’écran de la présentation. Vous pouvez déplacer l’Cadreur d’image à trAVers l’écran de la présentation à l’aide des boutons ▲, ▼, ◄, et ►. Sélectionnez Execute (exécuter) pour appeler le sous-menu Cadreur d’image.
  • Page 33 6 3 B Partagez l’écran en deux. La moitié de l’écran affiche les huit images miniature et l’autre moitié affiche l’image de la caméra AVerVision F50-8M. Sélectionnez le lieu d’affichage de la reproduction des 8 images en miniature. Sélectionnez OFF pour annuler l’écran divisé.
  • Page 34: 2 B P Ip (Image Dans L'image)

    Écran du menu Fonction P IP (image dans l’image) 6 2 B Sélectionnez l’emplacement de l’écran d’affichage des miniatures et affichez-le dans un coin de votre écran pour rappeler l’image capturée depuis la mémoire en mode Caméra. Sélectionnez OFF pour annuler la PIP. Coin inférieur gauche Coin supérieur gauche Coin supérieur droit...
  • Page 35: Formater

    Écran du menu Fonction Q ualité 6 7 B Sélectionnez le paramètre de compression de capture. T ype 6 8 B Sélectionnez le type de capture. Simple - capture d’une seule image. Continu - capture d’images successives. I ntervalle 6 9 B Définir l'intervalle de temps pour la capture continue.
  • Page 36: Usb À Pc

    Écran du menu Fonction USB à PC Sélectionner le statut de l’AVerVision F50-8M lorsqu’il est connecté à l’ordinateur via USB. Caméra - peut être utilisée comme une webcam d’ordinateur ou, avec notre logiciel joint, pour l’enregistrement vidéo ou la capture d’images fixes.
  • Page 37: Rés Sortie

    è è Écran du menu Fonction L angue 7 4 B Changer et sélectionner une autre langue. Rés sortie Paramétrer la résolution pour l’affichage de l’image sur l’écran. Cette sélection sera désactivée en mode sortie S auvegarde 7 7 B Copier l’image de la mémoire interne à...
  • Page 38 Écran du menu Fonction I nformation 8 0 B Afficher les infos produit. D éfaut 5 2 B Restaurer tous les paramètres d’usine.
  • Page 39: Mémoire

    é é Écran du menu Fonction D iaporama 8 1 B Afficher toutes les photos capturées comme un diaporama automatisé. Le fichier vidéo sera ignoré. Intervalle Régler l’intervalle avant l’affichage de la photo suivante. La valeur maximale est de 100 secondes. E ffets diaporama 8 3 B Sélectionner l’effet de transition du diaporama.
  • Page 40: Wifi

    Le Wi-Fi est une fonction optionnelle. La page de la fonction Wi-Fi s'affiche uniquement si le dongle Wi-Fi est installé et que vous appuyez sur le bouton Wi-Fi (sur le panneau de commande). OUTPUT POWER RECORDING CAMER A / PC PLAYBACK AUTO FOCUS Wi - Fi...
  • Page 41: Saisissez Le Nom D'utilisateur Et Le Mot De Passe

    Écran du menu Fonction Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe Utilisez le bouton ▼ pour passer à la colonne de nom d'utilisateur/mot de passe. Appuyez sur pour afficher le clavier visuel. Utilisez ▲,▼,, & pour sélectionner les caractères.
  • Page 42: Annotation

    USB connectée au port USB de l'AVerVision F50-8M. Elle comporte les sélections suivantes : Icônes de Palette de couleurs, Épaisseur du trait, Ligne, Main levée, Capture, Gomme et Masquer/afficher.
  • Page 43: Utilisation De L'annotation

    ’ ’ 1. Appuyez sur dans la télécommande. 2. Utilisez les boutons ▲, ▼, ◄, et ► pour sélectionner l’image que vous voulez annoter dans la prévisualisation de 16 miniatures. Appuyez sur pour faire une sélection et affichez l’image plein écran. Le menu Annotation s’affichera au coin supérieur gauche de l’écran.
  • Page 44: Transfert Des Images Capturées/Vidéos À Un Ordinateur

    é é à é é à Ceci vous permet de transférer l’image capturée de la mémoire interne ou de la SD à un ordinateur. Vous DEVEZ lire attentivement et respecter les instructions suivantes AVANT de brancher le câble USB. 1. IL FAUT paramétrer l’USB vers l’ordinateur en fonction STOCKAGE avant de brancher le câble USB.
  • Page 45: Optique

    Optique Mise au point Auto/Manuelle Champ 437mm x 246mm Total 204X (zoom optique 10X + AVERZOOM 1,7 + zoom Zoom numérique 12X) Alimentation Source DC 12V, 100-240V, 50-60Hz d'alimentation Consommation 14 Watts (lampe éteinte); 13.3 Watts (lampe allumée) électrique Éclairage Type de lampe Entrée/sortie Entrée RVB...
  • Page 46 ’ ’ L’AVerVision F50-8M peut être contrôlé à l'aide d'un ordinateur ou de n'importe quel panneau de commandes centralisées à trAVers une connexion RS-232. Le code de commande pour le RS-232 est fourni pour que l’intégrateur système puisse l’incorporer au programme du système.
  • Page 47: Spécifications De Transmission Rs-232

    é â é â Vérifiez que les caractéristiques de votre câble RS-232 correspondent aux caractéristiques suivantes. é é  :1 bit Bit de départ  :8 bit Bits de données  :1 bit Bit d'arrêt  :Aucun Bit de parité ...
  • Page 48 Format d’envoi︰0x52 + 0x0B + 0x03 + Data[0] + Data[1] + Data[2] + 0x53 + CheckSum*1 Format de reception︰0x53 + 0x00 + 0x02+ *2 + 0x00 + 0x52 + ReCheckSum*4 Format de réception anormal︰0x53 + 0x00 + 0x02+ *3 + 0x00 + 0x52 + ReCheckSum*4 xor : Exclusif ou opérateur *1 :CheckSum = 0x0B xor 0x03 xor Data[0] xor Data[1] xor Data[2] xor 0x53 *2 :Recevoir code de vérification de succès : 0x0B(Succès de la commande),...
  • Page 49 Somme de Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] contrôle PREVIEW MODE: MICROSCOPE 0x0A 0x03 0x00 0x52 PREVIEW MODE: MACRO 0x0A 0x04 0x00 0x55 PREVIEW MODE: INFINITE 0x0A 0x05 0x00 0x54 PREVIEW MODE CAPTURE 0x0B 0x00 0x00 0x50 PLAYBACK DELETE 0x0C 0x00 0x00 0x57 PLAYBACK FULL SCREEN 0x0D...
  • Page 50 Somme de Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] contrôle FLICKER: 50Hz 0x18 0x00 0x00 0x43 FLICKER: 60Hz 0x18 0x01 0x00 0x42 SPOTLIGHT: OFF 0x19 0x00 0x00 0x42 SPOTLIGHT: ON 0x19 0x01 0x00 0x43 SPOTLIGHT SHADE: 0% DARK 0x1A 0x00 0x00 0x41 SPOTLIGHT SHADE: 50% DARK 0x1A 0x01 0x00...
  • Page 51 Somme de Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] contrôle MOVIE FAST REWIND 0x25 0x00 0x00 0x7e MOVIE FAST FORWARD 0x25 0x01 0x00 0x7f MOVIE VOL INC 0x26 0x00 0x00 0x7d MOVIE VOL DEC 0x26 0x01 0x00 0x7c STORAGE: EMBEDDED 0x28 0x00 0x00 0x73 STORAGE: SD CARD 0x28...
  • Page 52 Somme de Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] contrôle SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 0 0x35 0x00 0x00 0x6e SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 1 0x35 0x01 0x00 0x6f SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 2 0x35 0x02 0x00 0x6c SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 3 0x35 0x03 0x00 0x6d SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 4 0x35 0x04 0x00...
  • Page 53: Rs-232 Acquisition De La Table Des Commandes

    Format d’envoi︰0x52 + 0x0A + 0x01 + Données [0] + 0x53 + Somme de contrôle Format de réception︰0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckSum *1 xor : Exclusif ou opérateur *1 :ReCheckSum = 0x0C xor 0x01 xor ReData[0] xor 0x52 *2 : Get Eteindre l’état Format de réception : 0x51 + 0xFF + 0x01 + 0x0A + 0x51 + 0xA5 Don- Somme de...
  • Page 54: Guide De Dépannage

    Il n’y a aucun signal d’ordinateur sur l’écran de présentation. 1. Vérifiez tous les câbles de connexion entre l’appareil d’affichage, l’AVerVision F50-8M et votre PC. 2. Connectez d’abord votre PC à l’AVerVision F50-8M avant d’allumer votre PC.
  • Page 55: Garantie Limitée

    é é AVer Information Inc. (« AVer ») garantit et ce pour la période suivant la date de l’achat dudit produit et son éventuelle prolongation, telles que définies dans la section « Warranty Period of AVer Product Purchased (Période de garantie du produit AVer acheté) », que le produit en question (« Produit ») est conforme à...
  • Page 56: Lois En Vigueur Et Vos Droits

    QUELQUE SORTE QUE CE SOIT ET CELA MALGRÉ LA FORME D’ACTION PRISE, NE DÉPASSERA JAMAIS LE MONTANT PAYÉ PAR VOUS VERS AVER POUR L’ACHAT DU PRODUIT EN QUESTION. Lois en vigueur et vos droits Cette garantie vous confère des droits réglementaires spécifiques auxquels pourront éventuellement s’ajouter d’autres droits en fonction des lois en vigueur.

Ce manuel est également adapté pour:

Vision f50-8m

Table des Matières