Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Fondue Set
Appareil à fondue
Fondue-Gerät
Fondue-apparaat
Aparato de fondue
Apparecchio per fonduta
Zestaw do fondue

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hkoenig apl1800

  • Page 1 Fondue Set Appareil à fondue Fondue-Gerät Fondue-apparaat Aparato de fondue Apparecchio per fonduta Zestaw do fondue...
  • Page 2 ENGLISH 220-240V~50/60Hz 800W Thank you for your purchase of our electric fondue sets. To use this one properly and safely, please read the following instructions carefully. CAUTION To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: ●...
  • Page 3 ● When using electrical equipment, safety precautions must always be taken to prevent the risk of fire, electric shock and/or injury in the event of misuse. ● Make sure that the voltage rating on the typeplate corresponds to your main voltage of your installation. If this is not the case, contact the dealer and do not connect the unit ●...
  • Page 4 - in farm hostels, - by guests in hotels, motels and other residential environments, - in bed and breakfast type environments. CAUTION To prevent electrical shock, personal injury or property damage, read and follow instructions and warnings. ELECTRICITY PRECAUTIONS • To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or other electric parts in water or other liquids.
  • Page 5 extension cord should be a grounded-type 3-wire cord. To avoid pulling, tripping or entanglement, position the extension cord so that it does not hang over the edge of the counter, table or other surface area. • Use an electrical outlet that accommodates the polarized plug on the fondue.
  • Page 6 not recommended. Extreme caution must be used when moving a Fondue. • Do not place on or near a electric burner. • Allow fondue pot to cool completely after use and before cleaning or storing. • When using this BBQ grill for the first time, there may be a smell of smoke coming from the surface of the heating element.
  • Page 7 remove heat control using caution, as portions of heat control may be hot. Use hot pads to move pot, as handles may be warm.
  • Page 8 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 9 FRANÇAIS 220-240V~50/60Hz 800W Veuillez lire consignes avertissements soigneusement avant la première utilisation afin de garantir une cuisson correcte et sans danger. ATTENTION MISE EN GARDE • Cet appareil n’est pas prévu pour une autre utilisation que celle décrite. • Ne laissez pas l’appareil branché sans surveillance, lorsqu’il n’est pas utilisé...
  • Page 10 • Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité doivent toujours être prises pour prévenir tout risque d’incendie, de choc électrique et/ou de blessure en cas de mauvaise utilisation. • Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à...
  • Page 11 • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Votre appareil a été conçu pour un usage domestique seulement. Elle n’a pas été conçue pour être utilisée dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : –...
  • Page 12 de travail, etc. et qu’il ne touche aucune surface chaude. • Il est déconseillé d’utiliser des rallonges. Au besoin, utilisez-en une avec la même quantité ou plus de Watts que l’appareil à fondue. (Voir sous la prise de l’appareil). La rallonge doit être munie d’une mise à...
  • Page 13: Nettoyage

    d’huile. Ceci est normal. • Le caquelon ne doit pas être rempli à plus de 80% de sa capacité, afin d’éviter tout débordement. • L’appareil est destiné à contenir du fromage, du bouillon ou du chocolat. UTILISATION La première fois : Lavez le caquelon, l’anneau de support et les fourchettes avec de l’eau savonneuse.
  • Page 14 Laissez refroidir l’appareil et le contenu naturellement. Ne le plongez jamais dans l’eau ou ne rajouter jamais de l’eau froide pour accélérer le processus. Il est constitué d’aluminium épais, mais un grand changement brusque de température pourrait tout de même le déformer.
  • Page 15: Environnement

    équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 16 DEUTSCH 220-240V~50/60Hz 800W Vielen Dank für den Kauf unseres elektrischen Fondue- Sets. Um dies einwandfreie und sicher zu handhaben, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig. CAUTION Um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden, lesen befolgen alle Anweisungen Warnungen. Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen einschließlich der folgenden befolgt werden: •...
  • Page 17 oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, sofern diese beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. •...
  • Page 18 CAUTION Um Verbrennungen oder anderen Verletzungen von Personen bei Kindern zu verhindern, lesen und befolgen Sie alle Anweisungen und Warnungen. • Überwachen Sie Kinder immer. • Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, vorausgesetzt, dass sie beaufsichtigt oder in der sicheren Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die möglichen Gefahren vollständig verstehen.
  • Page 19 CAUTION Um einen elektrischen Schlag, Verletzungen oder Sachschäden vermeiden, lesen und befolgen Sie alle Anweisungen und Warnungen. ELEKTRIZITÄTS VORSICHTMAßNAHMEN • Zum Schutz gegen einen elektrischen Schlag, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder andere elektrische Teile nicht in Wasser oder anderen Flüssigkeiten. •...
  • Page 20 höhere Leistung als das Fondue hat (Wattleistung an der Unterseite des Fondue Stecker gestanzt). Wenn das Gerät des geerdeten Typ ist, sollte das Verlängerungskabel eine geerdete-Typ 3-Draht-Kabel sein. Um ein ziehen, Stolpern oder Verstrickung zu vermeiden positionieren Sie das Verlängerungskabel so, dass es nicht über den Rand des Zählers, Tisch oder einer anderen Oberfläche hängt.
  • Page 21 • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie Knöpfe, wenn Sie den Fonduetopf oder die Abdeckung heben oder tragen, wenn es heiß ist. • Es wird nicht empfohlen ein Geräts das heiße Speisen oder andere Flüssigkeiten enthält zu verschieben. Extreme Vorsicht ist geboten, wenn Sie ein Fondue bewegen.
  • Page 22 Achten Sie darauf, das die Hände trocken sind, wenn Sie den Fondue-Topf benutzen. Um eine ordnungsgemäßen Betrieb und die Sicherheit sicherzustellen, achten Sie darauf, dass, vor jedem Gebrauch, alle Füße vorhanden und vollständig sauber sind. Nicht verwenden, wenn irgendwelche Füße fehlen. 3.
  • Page 23 Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05 NEDERLANDS...
  • Page 24 waarvoor het apparaat is bedoeld. • Haal de stekker uit het stopcontact indien de fondue niet in gebruik is, of alvorens het schoonmaken. • Gebruik het apparaat niet indien de fondueset niet goed functioneert of op welke manier dan ook beschadigd •...
  • Page 25 • Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de spanning die op het typeplaatje staat van uw installatie. Als dit niet het geval is, neem dan contact op met de dealer en sluit het apparaat niet aan. • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in bedrijf is.
  • Page 26 trekken, struikelen of verstrengeling wordt voorkomen. • Uw apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Het is niet bedoeld voor gebruik in de volgende situaties, die niet onder de garantie vallen: - in personeelskeukens in winkels, kantoren en andere professionele omgevingen, - in boerderijherbergen, - door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen,...
  • Page 27 • Niet buitenshuis gebruiken dit apparaat. • Niet de stekker in het stopcontact, tenzij warmteregeling in de UIT positie. • Zet altijd warmte controle op OFF en haal de stekker uit het stopcontact alvorens het te reinigen. • fondue heeft kort snoer voorzorgsmaatregel om te voorkomen dat het trekken,...
  • Page 28 het apparaat en hete oppervlakken tijdens bedrijf. WAARSCHUWING • Om persoonlijke verwondingen te voorkomen dient u de onderstaande maatregelen door te nemen. • Bevestig altijd warmte controle om fonduepan eerst, dan de stekker in het stopcontact. Na koken en serveren, draai warmteregeling op "uit" en trek de stekker uit het stopcontact. Laat fondue pot afkoelen voordat verwijderen van warmte controle.
  • Page 29 Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 30 ESPANOL 220-240V~50/60Hz 800W Gracias por la compra de nuestros conjuntos de fondue eléctricos. Para utilizar éste correctamente y de forma segura, lea atentamente las siguientes instrucciones. Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad siempre se deben seguir incluyendo las siguientes:...
  • Page 31 PRECAUTION Para evitar quemaduras u otras lesiones personales a los niños, leer y seguir todas las instrucciones y advertencias. • Siempre supervise a los niños. • Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o instruidas en el uso seguro del aparato y que entiendan perfectamente los peligros potenciales.
  • Page 32 precauciones de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones en caso de uso indebido. • Asegúrese de que la tensión nominal de la placa de características corresponde a la tensión de red de su instalación. Si no es así, póngase en contacto con el distribuidor y no conecte la unidad.
  • Page 33 • No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, después de un mal funcionamiento o si se ha dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al centro de servicio para revisión, reparación o ajuste. • No utilice este aparato en el exterior. •...
  • Page 34 enchufe queda flojo o si el tomacorriente o la extensión se siente caliente.
  • Page 35 PRECAUTION • Mantenga el cable lejos de partes y superficies calientes durante el uso. • Para evitar lesiones personales, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. • Siempre conecte el control de calor a la olla de fondue en primer lugar, a continuación, conecte el cable al enchufe eléctrico.
  • Page 36 USO DE LA OLLA DE FONDUE Antes de usarlo por primera vez: Con el control de calor fuera, lave la olla para fondue, horquillas, anillo tenedor en agua caliente y jabón. Se debe tener cuidado al lavarse las horquillas, ya que los extremos son agudos.
  • Page 37 X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 38 ITALIANO 220-240V~50/60Hz 800W Grazie per aver scelto il nostro set elettrico per fondute. Per utilizzarlo in modo consono e sicuro, si prega di leggere le seguenti istruzioni. ATTENZIONE Per prevenire lesioni personali e danni all’apparecchio, leggere e seguire tutte le istruzioni e avvertenze. Quando si usano apparecchi elettrici, delle precauzioni di sicurezza di base dovrebbero essere sempre seguite, tra cui le seguenti:...
  • Page 39 • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni, purché sorvegliati e istruiti all'uso sicuro dell'apparecchio e pienamente a conoscenza dei pericoli che comporta. • La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati da un adulto.
  • Page 40 • Sorvegliare sempre i bambini. • Questo apparecchio può essere usato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza, a condizione che siano sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che comprendano pienamente i potenziali pericoli. •...
  • Page 41 liquidi. • Non utilizzare la macchina se il cavo o la spina sono danneggiati, dopo malfunzionamento l’apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo. Consegnare l’apparecchio al centro di assistenza per l'esame, la riparazione o la regolazione. • Non usare questo apparecchio all'aperto. •...
  • Page 42 non aderisce integralmente al cavo di uscita o alla prolunga, girare la spina. Se la spina non si adatta ancora completamente, contattare un elettricista qualificato. Non alterare la spina.
  • Page 43 ATTENZIONE • Non utilizzare un cavo o una prolunga se la spina è allentata o se sono calde durante l’utilizzo. • Tenere il cavo lontano dalle parti calde dell'apparecchio e dalle superfici calde durante il funzionamento. • prevenire lesioni personali danni all’apparecchio, leggere e seguire tutte le istruzioni e avvertenze.
  • Page 44 • Quest’apparecchio viene impiegato principalmente per formaggio, cioccolato o altre pietanze liquide. COME UTILIZZARE L’APPARECCHIO Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta: Con il controllo del calore spento, lavare la pentola della fonduta, le forchette, l’anello della forchetta in acqua calda e sapone. Fare attenzione quando si lavano le forchette poiché...
  • Page 45 (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Page 46 POLSKI 220-240V~50/60Hz 800W Dziękujemy za zakup naszych elektrycznych zestawów do fondue. Aby prawidłowo i bezpiecznie korzystać z tego urządzenia, przeczytaj uważnie poniższe instrukcje. UWAGA Aby zapobiec obrażeniom ciała lub zniszczeniu mienia, należy przeczytać i przestrzegać wszystkich instrukcji i ostrzeżeń. ● Podczas korzystania z urządzeń...
  • Page 47 ● To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat, pod warunkiem, że są one nadzorowane i zostały poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z urządzenia oraz są w pełni świadome związanych z tym zagrożeń. ● Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci, chyba że mają...
  • Page 48: Środki Ostrożności

    • Zawsze nadzoruj dzieci. • pozwalaj dzieciom obsługiwać fondue przebywać w jego pobliżu, ponieważ jego zewnętrzne powierzchnie są gorące podczas użytkowania. • Nie pozwól, aby kabel zwisał z krawędzi do której może dosięgnąć dziecko. Ułóż przewód tak, aby uniknąć pociągnięcia, potknięcia lub zaplątania. •...
  • Page 49 ELEKTRYCZNEJ • Aby uchronić się przed porażeniem prądem, nie zanurzaj przewodu, wtyczek innych części elektrycznych w wodzie lub innych płynach. • Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką, lub jeśli urządzenie działa nieprawidłowo lub zostało jakikolwiek sposób uszkodzone. Zwróć urządzenie do centrum serwisowego w celu sprawdzenia, naprawy lub regulacji.
  • Page 50 niż drugie. • Jeśli wtyczka nie pasuje odpowiednio do gniazdka lub przedłużacza, odwróć ją. Jeśli wtyczka nadal nie pasuje, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem. Nie modyfikuj wtyczki. • Nie używaj gniazdka lub przedłużacza, jeśli wtyczka jest luźno dopasowana lub jeśli gniazdko lub przedłużacz zdają się...
  • Page 51 • Nie zaleca się przenoszenia urządzenia zawierającego gorącą żywność, w tym płyny. Podczas przenoszenia urządzenia należy zachować szczególną ostrożność. • należy stawiać urządzenia kuchence elektrycznej lub w pobliżu. • Po użyciu oraz przed czyszczeniem lub schowaniem pozostaw garnek do Founde do całkowitego ostygnięcia. •...
  • Page 52: Czyszczenie Urządzenia

    podłączać WYŁĄCZNIE do gniazda elektrycznego o napięciu 220–240 V. 4. Aby zapobiec porysowaniu nieprzywierającej powierzchni garnka, podczas przygotowywania deserowego lub serowego fondue, zaleca się mieszanie ich gumowymi, plastikowymi lub drewnianymi łyżkami. Nie używaj żadnych ostrych metalowych narzędzi do gotowania na nieprzywierającej powierzchni, ponieważ...
  • Page 53 (przedstawiony jako kosz na dwóch kółkach przekreślony krzyżykiem). Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - Francja www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...