Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M K Z 2 0 1 4
M a n u e l d u p r o p r i é t a i r e
lincolnowner.com
lincolncanada.com
Juin 2013
Première impression
Manuel du propriétaire
Lincoln MKZ
Imprimé aux États-Unis
EH6J 19A321 BA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lincoln MKZ 2014

  • Page 1 M K Z 2 0 1 4 M a n u e l d u p r o p r i é t a i r e lincolnowner.com lincolncanada.com Juin 2013 Première impression Manuel du propriétaire Lincoln MKZ Imprimé aux États-Unis EH6J 19A321 BA...
  • Page 2 Aucune section de ce document ne peut être reproduite, diffusée ou sauvegardée dans un système de récupération ou traduite dans une langue quelconque sous quelque forme que ce soit sans notre consentement écrit. Sauf erreurs ou omissions. © Lincoln 2013 Tous droits réservés. Numéro de publication : 20130522213748...
  • Page 4 Glossaire des symboles......7 Enregistrement de données ....9 Dispositifs de retenue Proposition 65 de la Californie..12 supplémentaires Perchlorate..........12 Principes de fonctionnement..46 Lincoln Credit..........13 Sacs gonflables du conducteur et Pièces de rechange recommandées du passager.........47 ..............13 Protège-genoux gonflable....49 Avis spéciaux...........14 Capteur de poids du passager Équipement de communication...
  • Page 5 Sommaire Phares adaptatifs........98 Serrures Verrouillage et déverrouillage....71 Glaces, miroirs et Entrée sans clé........78 rétroviseurs Ouverture du coffre à bagages Glaces à commande depuis l’intérieur........81 électrique..........100 Ouverture et fermeture Sécurité globales..........101 Système antivol passif.......83 Rétroviseurs extérieurs......102 Alarme antivol........85 Rétroviseur intérieur......104 Pare-soleil..........104 Volant Écrans pare-soleil.......104 Réglage du volant........86...
  • Page 6 Sommaire Conseils sur la régulation de la Démarrage d'un moteur à température dans l'habitacle essence..........172 ...............146 Chauffe-moteur........175 Glaces et rétroviseurs chauffants..........147 Carburant et Filtre à air d'habitacle .......147 remplissage Démarrage à distance.......148 Consignes de sécurité......178 Qualité du carburant......179 Sièges Panne de carburant......180 Positions assises appropriées..150 Ravitaillement........182 Appuie-tête..........151...
  • Page 7 Sommaire Utilisation du contrôle de Remorquage du véhicule les quatre stabilité..........212 roues au sol........269 Aides au stationnement Conseils de conduite Aide au stationnement.....213 Rodage.............271 Stationnement actif......215 Conduite économique.......271 Caméra de rétrovision .....220 Conduite dans l'eau......272 Couvre-plancher.........272 Programmateur de vitesse Dépannage Principes de fonctionnement..225 Assistance dépannage.....274 Utilisation du régulateur de...
  • Page 8 Sommaire Tableau de spécifications des Fusibles ampoules..........325 Remplacement d'un fusible..290 Tableau de spécifications des Entretien du véhicule fusibles..........291 Généralités..........327 Produits de nettoyage.......327 Entretien Nettoyage de l'extérieur....327 Généralités...........303 Réparation de dommages mineurs Ouverture et fermeture du à la peinture........329 capot..........304 Cirage............329 Aperçu sous le capot - 2 L EcoBoost ........305...
  • Page 9 Sommaire Étiquette d'homologation du véhicule..........378 Désignation du code de boîte de vitesses..........378 Spécifications techniques....379 Accessoires Accessoires...........383 Ford Protect Ford Protect.........385 MyLincoln Touch Généralités...........389 Paramètres...........401 Divertissement........414 Téléphone..........439 Information...........447 Climatisation........462 Navigation..........465 Appendices Contrat de licence de l’utilisateur final.............478 Entretien de votre véhicule Entretien usuel —...
  • Page 10 À PROPOS DE CE MANUEL l'emplacement d'un composant par le terme côté gauche ou côté droit. Le Merci d'avoir choisi Lincoln. Nous vous côté est déterminé pour un recommandons de prendre le temps observateur assis sur le siège face à...
  • Page 11 Introduction Avertissement de sécurité Régulateur de vitesse E71340 Consultez le Guide du Laissez refroidir avant propriétaire d'ouvrir Système de climatisation Filtre à air du moteur E162384 Freins antiblocage Liquide de refroidissement du moteur Ne fumez pas, évitez les Température du liquide de flammes et les étincelles refroidissement Batterie...
  • Page 12 Introduction Lunette arrière chauffante Condamnation des glaces à commande électrique Pare-brise chauffant Témoin d'anomalie du moteur E91392 Ouverture du coffre à Sac gonflable latéral bagages de l'intérieur Cric Protégez-vous les yeux E167012 Conservez hors de la portée Contrôle de la stabilité des enfants E161353 Commande d'éclairage...
  • Page 13 Introduction l'entretien ou la réparation de votre L'enregistreur de données véhicule, Ford, Ford du Canada et d'événement de ce véhicule est d'autres ateliers d'entretien et de conçu pour enregistrer des réparation peuvent accéder aux données, notamment : données de diagnostic et partager ces •...
  • Page 14 Introduction Note : Les données de l'enregistreur gouvernementale ou une demande de données d'événement sont de tiers détenant un pouvoir légal. enregistrées seulement en cas Indépendamment de Ford et de d'accident important. Aucune Ford du Canada, d'autres donnée n'est enregistrée durant la organismes pourraient demander conduite normale et aucune donnée, l'accès à...
  • Page 15 Introduction De plus, lorsque vous utilisez le PROPOSITION 65 DE LA service d’information des CALIFORNIE conditions de la circulation, d’itinéraires et des AVERTISSEMENT renseignements (selon l'équipement, É.-U. uniquement), Certains constituants des gaz le service utilise la technologie d'échappement, certains GPS et des capteurs de pointe composants du véhicule, certains dans le véhicule pour déterminer fluides contenus dans le véhicule et...
  • Page 16 Pour plus de renseignements satisfont à nos normes rigoureuses en concernant les services financiers termes d'ajustement, de finition, automobiles de Lincoln, ainsi que pour d’intégrité, de protection anticorrosion accéder au gestionnaire de compte, et de résistance. Durant la conception visitez le site www.LincolnAFS.com.
  • Page 17 Introduction Garantie sur les pièces de AVERTISSEMENTS rechange. Ne placez JAMAIS un siège d'enfant ou de bébé orienté vers Les pièces de rechange Ford et l'arrière sur le siège du passager avant Motorcraft d'origine sont les seules devant un sac gonflable activé. pièces de remplacement couvertes par une garantie Ford.
  • Page 18 Introduction de série peuvent différer de ceux qui AVERTISSEMENT équipent les modèles destinés à La distraction au volant peut se l'exportation. Consultez ce Guide du traduire par une perte de propriétaire pour obtenir tous les maîtrise du véhicule, une collision et autres renseignements et des blessures.
  • Page 19 Sécurité enfants GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENTS pédiatre afin de vous assurer que Consultez les sections qui suivent votre siège enfant est bien adapté à pour savoir comment utiliser l'enfant, qu'il est compatible avec adéquatement les dispositifs de votre véhicule et qu'il est retenue pour enfants.
  • Page 20 Sécurité enfants Recommandations concernant les dispositifs de retenue pour enfants Enfant Grosseur, taille, poids et âge de Dispositif de retenue l'enfant pour enfants recom- mandé Bébés et tout- Enfants pesant jusqu'à 18 kg (40 lb) Utilisez un siège enfant petits (généralement âgés de quatre ans (quelquefois appelé...
  • Page 21 Sécurité enfants • Les lois américaines et AVERTISSEMENTS canadiennes stipulent que vous installé le siège d'enfant aussi loin que devez utiliser convenablement un possible. Dans la mesure du possible, siège enfant pour les bébés et les tous les enfants de 12 ans et moins tout-petits.
  • Page 22 Sécurité enfants AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS N'asseyez jamais l'enfant sur des Le baudrier ne devrait jamais coussins, des livres ou des passer sous le bras ou dans le serviettes. Ceux-ci peuvent glisser et dos de l'enfant, car cela réduit la accroître les risques de blessures protection au niveau du torse et graves ou mortelles en cas de accroît les risques de blessures graves...
  • Page 23 Sécurité enfants Type de Poids Utilisez toute méthode de fixation indiquée ci-dessous dispositif combinés par un « X » Système Système Ceinture Ceinture Ceinture retenue l'enfant LATCH LATCH de sécu- de sécu- de sécu- et du (points (points rité et rité...
  • Page 24 Sécurité enfants Note : Le siège d'enfant doit reposer fermement contre le siège du véhicule sur lequel il est installé. Il peut être nécessaire de lever ou de retirer l'appuie-tête. Voir Sièges (page 150). REHAUSSEURS AVERTISSEMENT E142595 Le baudrier ne doit jamais passer sous le bras ou derrière le dos de •...
  • Page 25 Sécurité enfants Types de rehausseur E70710 • Rehausseur à dossier haut E68924 Si, lors de l'utilisation d'un rehausseur • Rehausseurs sans dossier sans dossier, vous ne pouvez trouver Si votre rehausseur sans dossier de siège qui supporte adéquatement possède un bouclier amovible, la tête de l'enfant, un rehausseur à...
  • Page 26 Sécurité enfants E142596 E142597 Si le rehausseur glisse sur le siège du INSTALLATION DE SIÈGES véhicule où il est utilisé, il peut être D'ENFANT maintenu en place en installant un filet caoutchouté vendu comme Sièges d'enfant doublure d'étagère ou sous-tapis. Ne placez aucun objet sous le rehausseur dont l'épaisseur serait supérieure à...
  • Page 27 Sécurité enfants Utilisez un siège d'enfant (quelquefois Installation d'un siège d'enfant au appelé porte-bébés, siège moyen de la ceinture trois points : transformable ou siège pour • utilisez la boucle de ceinture qui tout-petits) pour les bébés, les convient à la position du siège tout-petits ou les enfants pesant 18 kg dans le véhicule;...
  • Page 28 Sécurité enfants Ceintures de sécurité standard E142530 3. Tout en tenant le baudrier et la E142528 sangle sous-abdominale 1. Placez le siège d'enfant sur un ensemble, faites passer la siège muni d'une ceinture trois languette à travers le siège points. d'enfant en respectant les directives du fabricant du siège.
  • Page 29 Sécurité enfants E142875 E142533 5. Pour placer l'enrouleur en mode 8. Éliminez le reste du jeu de la de blocage automatique, tirez sur ceinture. Poussez sur le siège en y le baudrier vers le bas jusqu'à ce imposant un poids, par exemple, que la sangle soit entièrement en appuyant ou en posant le genou déroulée.
  • Page 30 Sécurité enfants 10. Avant d'asseoir l'enfant, essayez de faire balancer le siège de l'avant vers l'arrière pour vous assurer qu'il est bien fixé. Empoignez le siège et la courroie et tentez de déplacer le siège latéralement, puis vers l'avant et vers l'arrière.
  • Page 31 Sécurité enfants Note : Contrairement à la ceinture de sécurité standard, la sangle ventrale unique de la ceinture de sécurité gonflable permet de verrouiller le siège d'enfant pour l'installation. La capacité du baudrier de la ceinture de se déplacer librement est normale, même après que la ceinture sous-abdominale a été...
  • Page 32 Sécurité enfants ventrale pour éliminer tout le mou Ford recommande de demander de la ceinture. Ce resserrage de la conseil à un technicien certifié en ceinture permettra d'éliminer le jeu matière de sécurité automobile pour créé par le poids de l'enfant qui enfants de la NHTSA afin de vous vient s'ajouter à...
  • Page 33 Sécurité enfants Le système LATCH comprend trois points d'ancrage sur le véhicule : deux ancrages inférieurs à la jonction du dossier et du coussin d'un siège et une patte d'ancrage supérieure derrière ce même siège. Certains sièges d'enfant comprennent deux fixations rigides ou montées sur sangle qui se raccordent à...
  • Page 34 Sécurité enfants Utilisation des points d'ancrage Chaque fois que vous utilisez le siège inférieurs du côté intérieur des d'enfant, assurez-vous qu'il est places latérales (pour la place correctement fixé aux points centrale seulement) d'ancrage inférieurs et à la patte d'ancrage, le cas échéant. Poussez AVERTISSEMENT sur le siège d'enfant d'un côté...
  • Page 35 Sécurité enfants Adressez-vous au fabricant du siège Note : Si vous installez un siège d'enfant si vous souhaitez d'enfant muni de fixations rigides commander une sangle de retenue, LATCH, ne tendez pas la sangle de ou si vous désirez vous procurer une retenue au point de soulever le siège sangle de retenue plus longue, si celle lorsque l'enfant y est assis.
  • Page 36 Sécurité enfants Côté gauche 3. Fixez la sangle de retenue au point d'ancrage, comme illustré. Tournez le dispositif dans le sens 4. Serrez la sangle de retenue du contraire des aiguilles d'une montre siège d'enfant selon les directives pour l'enclencher, puis dans le sens du fabricant.
  • Page 37 Ceintures de sécurité PRINCIPES DE AVERTISSEMENTS FONCTIONNEMENT En cas de capotage du véhicule, une personne qui ne porte pas sa ceinture de sécurité risque AVERTISSEMENTS davantage de subir des blessures Conduisez toujours avec le mortelles. dossier en position verticale et Chaque siège du véhicule la ceinture sous-abdominale bien possède une ceinture de sécurité...
  • Page 38 Ceintures de sécurité Tous les sièges de votre véhicule sont seuls ou de concert avec les sacs dotés de ceintures de sécurité trois gonflables avant si la collision est points. Tous les occupants du véhicule suffisamment grave. Les tendeurs doivent toujours boucler correctement peuvent aussi entrer en fonction leur ceinture de sécurité, même si la lorsqu'un rideau gonflable latéral est...
  • Page 39 Ceintures de sécurité E142588 E142590 2. Pour déboucler la ceinture, Les femmes enceintes doivent appuyez sur le bouton de toujours porter leur ceinture de déblocage et retirez la languette sécurité. La partie sous-abdominale de la boucle. d'une ceinture trois points doit être placée bas sur les hanches Système de retenue pour au-dessous du ventre et portée aussi...
  • Page 40 Ceintures de sécurité Mode de blocage automatique AVERTISSEMENTS vérification par un concessionnaire Dans ce mode, le baudrier est autorisé. Si vous négligez de automatiquement préverrouillé. La remplacer l'ensemble de la ceinture ceinture se rétracte tout de même afin de sécurité et de l'enrouleur, les d'éliminer tout jeu au niveau du risques de blessures graves baudrier.
  • Page 41 Ceintures de sécurité 2. Saisissez le baudrier et tirez-le vers Comment désactiver le mode de le bas, jusqu'à ce que la sangle soit blocage automatique complètement sortie de Débouclez la ceinture trois points et l'enrouleur. Pendant cette laissez-la se rétracter complètement opération, des déclics se font pour sortir du mode de blocage entendre.
  • Page 42 Ceintures de sécurité La ceinture de sécurité gonflable arrière comporte les éléments suivants : • un sac gonflable situé dans la sangle du baudrier; • une sangle de ceinture de sécurité sous-abdominale avec mode de blocage automatique; • un témoin, un circuit de commande électronique et un E146365 module de diagnostic qui sont les...
  • Page 43 Ceintures de sécurité Rallonge de ceinture de Réglez la hauteur du baudrier de telle sécurité sorte qu'il repose au milieu de l'épaule. AVERTISSEMENTS N'utilisez pas de rallonge pour changer la position du baudrier sur la poitrine. N'utilisez pas une rallonge avec une ceinture de sécurité...
  • Page 44 Ceintures de sécurité Conditions de fonctionnement Si... Alors... La ceinture de sécurité du conducteur Le témoin s'allume pendant une à n'est pas bouclée avant d'établir le deux minutes et le carillon retentit contact... pendant quatre à huit secondes. La ceinture de sécurité du conducteur Le témoin s'éteint et le carillon cesse est bouclée pendant que le témoin est de retentir.
  • Page 45 Ceintures de sécurité Si... Alors... La ceinture de sécurité du conducteur Le dispositif Belt-Minder ne s’active et celle du passager avant sont pas. bouclées avant que le contact ne soit établi ou s'il s'est écoulé moins d'une à deux minutes depuis que le contact a été...
  • Page 46 Ceintures de sécurité Activation et désactivation du 1. Établissez le contact. Ne démarrez dispositif Belt-Minder pas. 2. Attendez que le témoin des AVERTISSEMENT ceintures de sécurité s'éteigne Bien que le système permette de (environ une minute). Après désactiver le dispositif l'étape 2, attendez au moins Belt-Minder, ce dernier est conçu pour cinq secondes supplémentaires...
  • Page 47 Ceintures de sécurité Ford recommande de remplacer ENTRETIEN DES toutes les ceintures de sécurité qui CEINTURES DE SÉCURITÉ étaient utilisées au moment de la ET DES DISPOSITIFS DE collision. Cependant, si la collision était mineure et qu'un RETENUE POUR ENFANTS concessionnaire autorisé...
  • Page 48 Personal Safety System Le système de sécurité personnalisé • témoin du dispositif de retenue des (Personal Safety System) assure une occupants et carillon avertisseur, protection globale supérieure pour les • câblage électrique pour les sacs passagers avant en cas de collision gonflables, les détecteurs frontale.
  • Page 49 Dispositifs de retenue supplémentaires PRINCIPES DE AVERTISSEMENTS FONCTIONNEMENT Les sacs gonflables peuvent causer des blessures graves, voire mortelles, à un enfant assis dans AVERTISSEMENTS un siège d'enfant. Ne placez jamais Les sacs gonflables se déploient un siège d'enfant orienté vers l'arrière avec force et le risque de devant un sac gonflable activé.
  • Page 50 Dispositifs de retenue supplémentaires Les systèmes de retenue graves, comme des fractures, des supplémentaires sont conçus pour lésions faciales, oculaires ou internes, être utilisés de concert avec les spécialement pour les occupants qui ceintures de sécurité afin de protéger ne sont pas bien retenus ou qui le conducteur et le passager avant n'occupent pas une position normale droit et de réduire la gravité...
  • Page 51 Dispositifs de retenue supplémentaires Position assise appropriée pour AVERTISSEMENTS le conducteur et le passager Les sacs gonflables peuvent avant causer des blessures graves, voire mortelles, à un enfant assis dans AVERTISSEMENT un siège d'enfant. Ne placez jamais La NHTSA (National Highway un siège pour bébé...
  • Page 52 Dispositifs de retenue supplémentaires Enfants et sacs gonflables PROTÈGE-GENOUX GONFLABLE AVERTISSEMENT Les sacs gonflables peuvent Un sac gonflable pour les genoux du causer des blessures graves, conducteur et du passager est situé voire mortelles, à un enfant assis dans en dessous ou à l'intérieur de la un siège d'enfant.
  • Page 53 Dispositifs de retenue supplémentaires CAPTEUR DE POIDS DU PASSAGER AVANT AVERTISSEMENTS Malgré la protection offerte par les dispositifs de retenue perfectionnés, les enfants de 12 ans E151849 et moins doivent être assis à l'arrière Le capteur de poids du passager et retenus correctement.
  • Page 54 Dispositifs de retenue supplémentaires • Lorsque le capteur de poids du Lorsqu'une personne de taille adulte passager avant désactive (aucun occupe le siège du passager avant et déploiement) le sac gonflable que le témoin de neutralisation du sac avant du passager avant, le témoin gonflable du passager est allumé, la d'état du sac gonflable du personne est peut-être mal assise sur...
  • Page 55 Dispositifs de retenue supplémentaires Occupant Témoin d'état du sac Sac gonflable passager gonflable du passager ON : Éteint Adulte OFF : Éteint Activé ON : Allumé Note : Lorsque le témoin de Ces facteurs peuvent amener le désactivation du sac gonflable du capteur de poids du passager avant passager est allumé, le sac gonflable à...
  • Page 56 Dispositifs de retenue supplémentaires SACS GONFLABLES AVERTISSEMENTS LATÉRAUX Une fois déployé, un sac gonflable latéral est inutilisable. Un concessionnaire autorisé doit AVERTISSEMENTS inspecter les sacs gonflables latéraux Ne placez pas d'objets et (y compris le siège) et les remplacer n'installez aucun équipement sur au besoin.
  • Page 57 Dispositifs de retenue supplémentaires Le système comprend les articles RIDEAUX GONFLABLES suivants : LATÉRAUX • une étiquette ou un panneau latéral en relief indiquant que les AVERTISSEMENTS sacs gonflables latéraux sont Ne placez pas d’objets et ne installés dans votre véhicule; posez aucune pièce •...
  • Page 58 Dispositifs de retenue supplémentaires • les rideaux gonflables latéraux, AVERTISSEMENTS au-dessus des panneaux de Un rideau gonflable latéral garniture supérieurs des glaces déployé n'est plus utilisable. Les latérales avant et arrière, dénotés rideaux gonflables latéraux (y compris par une étiquette ou une mention la garniture des pieds avant, milieu et sur la garniture de pavillon ou la arrière et la garniture du pavillon)
  • Page 59 Dispositifs de retenue supplémentaires Le module de commande des DÉTECTEURS D'IMPACT ET dispositifs de retenue surveille aussi TÉMOIN DE SAC la disponibilité des dispositifs de GONFLABLE sécurité ci-dessus en plus des capteurs de collision et des capteurs de poids. Un témoin au tableau de AVERTISSEMENT bord ou un carillon avertisseur, si le Les modifications ou ajouts...
  • Page 60 Dispositifs de retenue supplémentaires Le fait que les prétendeurs de ceinture • Les protège-genoux peuvent de sécurité ou les sacs gonflables également se déployer selon la avant ne se déploient pas aux deux gravité de l'impact et les sièges avant en cas de collision conditions affectant les n'indique pas nécessairement que le occupants.
  • Page 61 Clés et commandes à distance La fréquence radio de votre RENSEIGNEMENTS télécommande peut également être GÉNÉRAUX SUR LES utilisée par d'autres dispositifs radio RADIOFRÉQUENCES à courte portée, par exemple, les radios amateurs, l'équipement Ce dispositif est conforme aux normes médical, les casques d'écoute sans de la section 15 des règles de la FCC fil, les télécommandes et les des États-Unis et aux normes RSS...
  • Page 62 Clés et commandes à distance Vous devrez peut-être déverrouiller mécaniquement la porte du véhicule en présence de brouillage radioélectrique excessif ou si la pile de la télécommande est faible. Vous pouvez utiliser le panneton mécanique de votre clé intelligente pour déverrouiller la porte du conducteur en pareil cas.
  • Page 63 Clés et commandes à distance Note : Le remplacement de la pile n'efface pas la programmation de la télécommande du véhicule. La télécommande devrait fonctionner normalement. Un message s'affiche à l'écran d'information lorsque la pile de la télécommande est faible. Voir Messages d'information (page 121).
  • Page 64 Clés et commandes à distance Localisateur du véhicule Cette fonction permet de démarrer le véhicule depuis l'extérieur du véhicule. Appuyez deux fois sur le La télécommande a une portée bouton dans un délai de étendue. E138623 trois secondes. L'avertisseur Les véhicules munis du système de sonore retentit et les clignotants sont chauffage et climatisation activés.
  • Page 65 Clés et commandes à distance 2. Appuyez deux fois sur le bouton de démarrage à distance. Les feux État extérieurs clignotent deux fois. Vert en continu Réussite de L'avertisseur sonore retentit si le démarrage à moteur ne démarre pas, à moins que distance ou le démarrage en mode silencieux soit prolongation...
  • Page 66 Clés et commandes à distance 10 minutes commenceront REMPLACEMENT D'UNE immédiatement après l'expiration de COMMANDE À DISTANCE la première période d'activation. Par OU D'UNE CLÉ PERDUE exemple, si le véhicule a fonctionné pendant cinq minutes après le premier Vous pouvez acheter des clés ou des démarrage à...
  • Page 67 MyKey Note : Si votre véhicule est équipé de PRINCIPES DE l'accès intelligent avec FONCTIONNEMENT bouton-poussoir de démarrage, lorsqu'une clé MyKey et une clé Admin La fonction MyKey vous permet de sont toutes deux présentes, la programmer des modes de conduite clé...
  • Page 68 MyKey Réglages configurables • Volume maximal de la chaîne stéréo limité à 45 %. Un message Avec une clé Admin, vous pouvez s'affiche à l'écran lorsque vous configurer certains paramètres MyKey tentez de dépasser le volume au moment de créer pour la première limité.
  • Page 69 MyKey 5. À l'invite, maintenez le bouton OK Note : Vous pouvez effacer ou changer enfoncé jusqu'à ce qu'un message vos réglages MyKey à tout moment indique de désigner cette clé comme pendant le cycle d'allumage où vous clé MyKey. La clé sera restreinte au créez la clé...
  • Page 70 MyKey NOMBRE DE CLÉS ADMIN VÉRIFICATION DE L'ÉTAT PROGRAMMÉES DU DISPOSITIF MYKEY Indique le nombre de clés d'administrateur programmées pour Vous pouvez trouver des votre véhicule. Utilisez cette fonction renseignements sur vos clés MyKey pour déterminer combien de clés non programmées par le biais de l'écran restreintes existent pour votre d'information.
  • Page 71 MyKey État Causes probables · La clé ou la télécommande utilisée pour démarrer le véhicule est la seule clé d'administrateur (il doit toujours y avoir au moins une clé d'administrateur). · Le véhicule est équipé du démarrage à bouton-poussoir : la clé d'accès intelligent n'est pas positionnée comme il se doit à...
  • Page 72 MyKey État Causes probables · Le démarrage du véhicule a été effectué à l'aide d'un dispositif de démarrage à distance qui n'est pas programmé avec les privilèges d'administrateur. Voir Utilisation de MyKey à l'aide d'un démarreur à distance (page 67). J'ai perdu la seule clé...
  • Page 73 MyKey État Causes probables · Le détenteur d'une clé d'administrateur a effacé les clés MyKey et créé de nouvelles clés MyKey. · Le système de clé a été réinitialisé. Aucune fonction MyKey avec la clé · Une télécommande d'administrateur d'accès intelligent. est présente au démarrage du moteur.
  • Page 74 Serrures Neutralisation des contacteurs VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE Lorsque vous verrouillez votre véhicule électroniquement, le contacteur de Vous pouvez utiliser le système de verrouillage des portes et la verrouillage électrique des portes ou commande intérieure d'ouverture du la télécommande pour verrouiller et coffre ne fonctionneront plus après déverrouiller votre véhicule.
  • Page 75 Serrures Appuyez de nouveau sur le bouton Appuyez de nouveau sur le bouton dans un délai de trois secondes pour dans un délai de trois secondes pour déverrouiller toutes les portes. Les confirmer la fermeture de toutes les clignotants se mettent à clignoter. portes.
  • Page 76 Serrures Près d'une porte Appuyez sur le bouton d'ouverture extérieur dissimulé au-dessus de la Tirez une poignée extérieure de porte plaque d'immatriculation. pour déverrouiller et ouvrir la porte. Veillez à ne pas toucher le capteur de Déverrouillage intelligent verrouillage sur le dessus de la Cette fonction évite de laisser poignée.
  • Page 77 Serrures Lorsque vous ouvrez une des portes La fonction de verrouillage avant et que vous verrouillez le automatique se répète lorsque : véhicule à l’aide de la commande de • vous ouvrez puis refermez une verrouillage électrique des portes, porte alors que le contact est toutes les portes se verrouillent, puis établi et que la vitesse du véhicule se déverrouillent si :...
  • Page 78 Serrures Protection antidécharge de la Vous pouvez activer ou désactiver ces batterie fonctions à l'écran d'information ou demander à votre concessionnaire Si vous laissez allumés les lampes autorisé de le faire. Voir Généralités d'accueil, les plafonniers ou les (page 115). phares, la protection antidécharge de la batterie les éteint 10 minutes après Éclairage à...
  • Page 79 Serrures De l'extérieur du véhicule Vous pouvez activer ou désactiver le couvercle de coffre à commande électrique à l'écran d'information. Le couvercle du coffre peut encore être actionné au moyen de la télécommande et du bouton situé sur la planche de bord quel que soit le réglage.
  • Page 80 Serrures Avec la télécommande Détection d'obstacles Appuyez deux fois dans les Le couvercle du coffre change de trois secondes. direction et revient en position E138630 d'ouverture complète si un obstacle est détecté pendant sa fermeture. Le De l'extérieur du véhicule carillon retentit trois fois lorsque le couvercle du coffre commence à...
  • Page 81 Serrures 2. Fermez et enclenchez le couvercle Vous pouvez utiliser le clavier pour : du coffre manuellement. • verrouiller ou déverrouiller les portes; 3. Ouvrez le couvercle du coffre électriquement au moyen de la • rappeler les réglages mémorisés télécommande ou du bouton de des sièges et des rétroviseurs;...
  • Page 82 Serrures Répétez les étapes 1 à 3 pour • le code d'entrée 1 permet de programmer d'autres codes rappeler les positions mémorisées personnalisés, puis passez à l'étape 4 : du conducteur 1. • le code d'entrée 2 permet de • appuyez sur la touche 3 4 pour rappeler les positions mémorisées mémoriser le code personnalisé...
  • Page 83 Serrures Pour déverrouiller le coffre à La fonction anti-décodage est bagages désactivée après : • une minute d'inactivité du clavier; Entrez le code d'origine ou votre code personnalisé, puis appuyez sur la • une pression sur le bouton de touche 5 6 dans un délai de cinq déverrouillage de la secondes.
  • Page 84 Serrures 4. Placez la seconde clé programmée Votre véhicule est muni d'une poignée dans la fente de secours, puis d'ouverture dans le coffre à bagages appuyez sur le bouton-poussoir de qui permet à toute personne qui s'y démarrage START/STOP. trouve enfermée d'en sortir. Le code d'origine s'affiche à...
  • Page 85 Serrures Pour ouvrir le coffre de l'intérieur, tirez sur la poignée et poussez sur le couvercle du coffre.
  • Page 86 Sécurité Si vous ne pouvez faire démarrer le SYSTÈME ANTIVOL PASSIF véhicule au moyen d'une clé à puce appropriée, il s'est produit une Note : Le système n'est pas défaillance. Un message peut compatible avec les dispositifs de s'afficher à l'écran d'information. démarrage à...
  • Page 87 Sécurité Il est donc recommandé de garder une clé programmée supplémentaire à l'extérieur de votre véhicule, dans un endroit sûr, pour pouvoir l'utiliser en cas de perte ou de vol des autres clés. Consultez votre concessionnaire autorisé pour acheter des clés de rechange ou des clés supplémentaires.
  • Page 88 Sécurité Désactivation de l'alarme La programmation est maintenant terminée. Vérifiez que les fonctions Désactivez l'alarme au moyen d'une d'entrée sans clé fonctionnent des interventions suivantes : correctement et que le moteur démarre avec la clé d'accès intelligent • Déverrouillez les portes ou le coffre nouvellement programmée.
  • Page 89 Volant Colonne de direction inclinable RÉGLAGE DU VOLANT et télescopique (Selon l’équipement) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne réglez pas le volant en Ne réglez pas le volant en conduisant. conduisant. Note : Assurez-vous d'adopter une Note : Assurez-vous d'adopter une position assise appropriée. Voir position assise appropriée.
  • Page 90 Volant Fonction d'entrée et de sortie 1. Appuyez de nouveau sur la faciles commande de colonne de direction une fois la nouvelle limite Lorsque vous coupez le contact, la de course atteinte. colonne de direction se déplace 2. Maintenez la commande enfoncée totalement vers le haut et l'avant pour jusqu'à...
  • Page 91 Volant Recherche, suivant ou PROGRAMMATEUR DE précédent VITESSE Appuyez sur le bouton de recherche Type 1 pour : • syntoniser la radio à la station programmée suivante ou précédente; • lire la piste suivante ou précédente. Appuyez sur le bouton de recherche et maintenez-le enfoncé...
  • Page 92 Volant COMMANDE DE L'AFFICHAGE D'INFORMATION E145981 Voir Affichage d'information (page 115). Fonctions de la commande de l'écran du tableau de bord E145982 Utilisez cette commande pour accéder à certaines des fonctions de MyLincoln Touch sur l'écran d'information. Parcourez les options de l'écran et appuyez sur le bouton OK.
  • Page 93 Essuie-glaces et lave-glaces Balayage intermittent ESSUIE-GLACES Note : Faites dégivrer complètement le pare-brise avant d'actionner les essuie-glaces. Note : Assurez-vous que les essuie-glaces sont désactivés avant de pénétrer dans un lave-auto. Note : Nettoyez le pare-brise et les balais d'essuie-glace si ces derniers laissent des traînées ou des souillures E169314 sur le pare-brise.
  • Page 94 Essuie-glaces et lave-glaces Note : Nettoyez le pare-brise et les balais d'essuie-glace si ces derniers laissent des traînées ou des souillures sur le pare-brise. Si le problème persiste, remplacez les balais d'essuie-glace. Note : Si vous activez la commande automatique des phares de pair avec les essuie-glaces automatiques, les feux de croisement s'allument lorsque E169315...
  • Page 95 Essuie-glaces et lave-glaces Gardez la surface extérieure du pare-brise propre. L'efficacité du capteur de pluie diminue si la zone entourant le rétroviseur intérieur n'est pas propre. La sensibilité du capteur de pluie est très élevée et les essuie-glaces pourraient même se mettre en marche en présence de saleté, de buée ou de résidus d'insectes.
  • Page 96 Eclairage Appel de phares COMMANDE D'ÉCLAIRAGE E162680 E142449 Tirez le levier légèrement vers vous, puis relâchez-le pour effectuer un Hors fonction appel de phares. Feux de stationnement, éclairage du tableau de bord, éclairage de plaque PHARES AUTOMATIQUES d'immatriculation et feux (SELON L’ÉQUIPEMENT) arrière Phares...
  • Page 97 Eclairage Les phares demeurent allumés durant un certain temps après la coupure du contact. Vous pouvez régler cette période au moyen des commandes de l'affichage d'information. Voir Affichage d'information (page 115). Note : Si vous activez la commande automatique des phares de concert avec les essuie-glaces automatiques, les feux de croisement s'allument automatiquement lorsque le capteur...
  • Page 98 Eclairage Note : Si le système de commande FEUX DE JOUR (SELON des feux de route automatiques ne L’ÉQUIPEMENT) fonctionne pas, vérifiez si la zone du pare-brise qui se trouve devant la AVERTISSEMENT caméra est dégagée. Une vue claire de la route est nécessaire au bon N'oubliez pas d'allumer vos fonctionnement du système.
  • Page 99 Eclairage Activation du système Un capteur avec caméra est installé au centre derrière le pare-brise du Activez le système au moyen de la véhicule afin de vérifier commande de l'affichage continuellement les conditions et de d'information et de la commande déterminer quand allumer ou éteindre automatique des phares.
  • Page 100 Eclairage Éclairage intérieur avant Pour désactiver le système de façon permanente, utilisez le menu de Note : Les commandes des lampes l'affichage d'information ou tournez intérieures avant se trouvent sur la le commutateur d'éclairage de la console au pavillon. L'emplacement position de commande automatique exact de chaque commande de la des phares à...
  • Page 101 Eclairage Commutateur pour éteindre tout l'éclairage Commutateurs de lampe de lecture Éclairage intérieur arrière E150100 Les lampes intérieures arrière sont dissimulées dans la garniture de pavillon. Vous pouvez allumer E161714 indépendamment les lampes Le système ne fonctionne qu'avec le intérieures arrière en passant la main commutateur d'éclairage sur la près de la petite lampe blanche dans position de commande automatique...
  • Page 102 Eclairage Note : Le système ne s'active qu'à des vitesses supérieures à 5 km/h (3 mi/h). Le système possède une fonction d'autovérification au démarrage. Au démarrage du moteur, les phares balayent de gauche à droite, puis reviennent au centre pour signaler au conducteur le bon fonctionnement du système.
  • Page 103 Glaces, miroirs et rétroviseurs Ouverture rapide GLACES À COMMANDE ÉLECTRIQUE Appuyez à fond sur la commande, puis relâchez-la. Appuyez de nouveau sur la commande ou relevez-la pour AVERTISSEMENTS arrêter la glace. Ne laissez pas d'enfants sans surveillance dans le véhicule et Fermeture rapide ne les laissez pas jouer avec les glaces à...
  • Page 104 Glaces, miroirs et rétroviseurs Tirez sur la commande de la glace et OUVERTURE ET maintenez-la dans cette position FERMETURE GLOBALES pendant deux secondes avant que la glace n'atteigne la position d'inversion Vous pouvez utiliser la télécommande en cas d'obstruction. La glace se pour manoeuvrer les glaces lorsque ferme sans protection d'inversion en le contact est coupé.
  • Page 105 Glaces, miroirs et rétroviseurs Pour fermer les glaces et le toit 3. Appuyez de nouveau sur la ouvrant transparent, maintenez le commande du rétroviseur. bouton de verrouillage de la Rétroviseurs extérieurs télécommande enfoncé. Relâchez le rabattables bouton dès que le mouvement commence.
  • Page 106 Glaces, miroirs et rétroviseurs Rétroviseurs à miroir grand angle intégré (Selon l’équipement) AVERTISSEMENT Les objets reflétés dans le miroir grand angle du rétroviseur sont plus près qu'ils ne le paraissent. Les rétroviseurs à miroir grand angle possèdent un miroir convexe situé dans le coin supérieur extérieur du miroir principal.
  • Page 107 Glaces, miroirs et rétroviseurs RÉTROVISEUR INTÉRIEUR PARE-SOLEIL AVERTISSEMENT Ne réglez pas le rétroviseur lorsque le véhicule roule. Note : Ne nettoyez pas le boîtier ni le verre d'un rétroviseur avec des substances abrasives, du carburant ou des produits de nettoyage à base de pétrole ou d'ammoniac.
  • Page 108 Glaces, miroirs et rétroviseurs Le pare-soleil coulissant du toit ouvrant transparent peut être déplacé manuellement quand le toit ouvrant est fermé. Tirez le pare-soleil coulissant vers l'avant du véhicule pour le fermer. Les commandes du toit ouvrant E145986 transparent se trouvent sur la console La commande est située sur la au pavillon et comportent une console au pavillon.
  • Page 109 Glaces, miroirs et rétroviseurs Note : Cette position permet de Mouvement automatique de la réduire le bruit du vent ou les remous glace aérodynamiques parfois présents Lorsque le toit panoramique lorsque le toit ouvrant transparent est rétractable est ouvert, il passera complètement ouvert.
  • Page 110 Glaces, miroirs et rétroviseurs E145985 Fermeture Ouverture Appuyez sur la touche appropriée pour faire fonctionner l'écran pare-soleil. L'écran pare-soleil doit être ouvert avant d'ouvrir le toit ouvrant transparent. Si l'écran pare-soleil est fermé et que la commande d'ouverture du toit ouvrant transparent est actionnée, l'écran pare-soleil s'ouvrira en premier, suivi du toit ouvrant transparent.
  • Page 111 Combiné des instruments JAUGES Compte-tours Écran d'information Indicateur de vitesse Indicateur de carburant Indicateur de température du liquide de refroidissement Température extérieure Écran d'information Indique la température de l’air Compteur kilométrique extérieur. Le compteur kilométrique, situé au Ordinateur de bord bas de l'écran d'information, cumule la distance parcourue par votre Voir Généralités (page 115).
  • Page 112 Combiné des instruments Réglages du véhicule et TÉMOINS ET INDICATEURS personnalisation Les témoins et les indicateurs suivants Voir Généralités (page 115). vous signalent une anomalie de véhicule qui pourrait s'aggraver. Indicateur de carburant Certains témoins s'allument au Cet instrument indique le niveau démarrage du véhicule pour confirmer approximatif de carburant dans le leur bon fonctionnement.
  • Page 113 Combiné des instruments Freins antiblocage Si ce témoin s'allume durant la conduite, vérifiez que le frein de Ce témoin révèle une stationnement n'est pas serré. Si le anomalie s'il s'allume durant frein de stationnement n'est pas serré, la conduite. Le freinage cela signale un bas niveau de liquide normal (sans ABS) continue de de frein ou une anomalie du circuit de...
  • Page 114 Combiné des instruments Porte mal fermée Note : Ne redémarrez pas si le témoin reste allumé, même si le niveau d'huile Ce témoin s'allume lorsque est correct. Faites immédiatement le contact est établi et vérifier le circuit par votre qu'une porte n'est pas concessionnaire autorisé.
  • Page 115 Combiné des instruments Capot mal fermé Feux de stationnement Ce témoin s'affiche lorsque Ce témoin s'allume lorsque le contact est établi et que le vous allumez les feux de E159324 capot n'est pas stationnement. complètement fermé. Anomalie du groupe Bas niveau de carburant motopropulseur Ce témoin s'allume lorsque Ce témoin s'allume en cas...
  • Page 116 Combiné des instruments Contrôle de stabilité désactivé Note : Si le moteur produit des ratés, des températures excessives à Ce témoin s'allume lorsque l'échappement pourraient vous désactivez le système. endommager le catalyseur ou d'autres Il s'éteint lorsque vous composants du véhicule. réactivez le système ou que vous Le témoin d'anomalie du moteur coupez le contact.
  • Page 117 Combiné des instruments Carillon avertisseur de phares allumés Ce carillon retentit lorsque vous retirez la clé du commutateur d'allumage et ouvrez la porte du conducteur, puis que les phares ou les feux de stationnement sont toujours allumés. Carillon avertisseur de frein de stationnement serré...
  • Page 118 Affichage d'information Touches de l'écran GÉNÉRALITÉS d'information AVERTISSEMENT La distraction au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des blessures. Nous vous recommandons fortement de faire preuve d'une prudence extrême lorsque vous utilisez un appareil qui pourrait nuire à votre concentration.
  • Page 119 Affichage d'information Trajet 1 et 2 Faites défiler les options vers le haut ou vers le bas pour mettre en E138660 surbrillance une des catégories, puis Consommation carburant appuyez sur la touche fléchée de droite ou sur OK pour accéder à cette E144640 catégorie.
  • Page 120 Affichage d'information Consommation carburant Consommation instantanée • Consommation instantanée : Cet affichage indique un graphique visuel de votre consommation instantanée. Assistance conducteur Utilisez les flèches haut ou bas pour choisir entre les E144639 options d'affichage suivantes. Assistance conducteur Antipatinage Activé / Désactivé —...
  • Page 121 Affichage d'information Paramètres différentes. Note : Certaines options sont Dans ce mode, vous pouvez facultatives et peuvent ne pas configurer des sélections de E100023 s'afficher. paramètre de conducteur Paramètres Véhicule Contrôle de Comportement routier Confort / Normal conduite à la position D (marche / Sport avant) Comportement routier...
  • Page 122 Affichage d'information Réglages (suite) Déverrouillage à Toutes les distance portes / Porte du conducteur Neutral. interrupt. Marche/Éteint Remorquage au Maintenez OK enfoncé pour initialiser point mort Réinitialisation de Réglez à XXX % la durée d'huile Couvercle de coffre Active / désactivé électrique Note : Certaines options MyKey s'affichent seulement si une clé...
  • Page 123 Affichage d'information Réglages (suite) MyKey Créer MyKey Maintenez OK — enfoncé pour créer une clé MyKey Assistance 911 Toujours activé / — Sélection par l'utilisateur Antipatinage Toujours activé / — Sélection par l'utilisateur Vitesse maxi- Choisissez la — male vitesse désirée ou Désactivé...
  • Page 124 Affichage d'information Réglages (suite) Indicateur de Activé / Désactivé — vitesse km/h / mi/h Distance Choisissez le — paramètre appli- cable Température Choisissez le — paramètre appli- cable MESSAGES D'INFORMATION Note : Selon les options du véhicule, certains messages ne s'affichent pas ou sont indisponibles.
  • Page 125 Affichage d'information Régulateur de vitesse adaptatif Message Mesure à prendre Régul. vitesse adap- S'affiche lorsqu'une anomalie du radar empêche tatif défectueux l'engagement du régulateur de vitesse adaptatif. Voir Utilisation du régulateur de vitesse adaptatif (page 226). Régul. vitesse adap- S'affiche lorsque des anomalies empêchent le fonctio- tatif non disponible nnement correct du régulateur de vitesse adaptatif.
  • Page 126 Affichage d'information AdvanceTrac Message Mesure à prendre Service requis Advan- S'affiche lorsque le système détecte une anomalie due ceTrac à un capteur bloqué. AdvanceTrac arrêt S'affiche lorsque l'antipatinage a été désactivé ou marche activé par le conducteur. Sac gonflable Message Mesure à...
  • Page 127 Affichage d'information Arrêt automatique du moteur Message Mesure à prendre Arrêt moteur dans XX S'affiche lorsque le moteur est prêt à être arrêté. secondes Arrêt moteur pr S'affiche lorsque le moteur s'est arrêté pour favoriser économie de carbu- une conduite plus économique. rant Arrêt moteur dans XX S'affiche lorsque le moteur est prêt à...
  • Page 128 Affichage d'information Batterie et circuit de charge Message Mesure à prendre Vérifier circuit de S'affiche lorsque le circuit de charge nécessite une charge intervention. Si l'avertissement reste affiché ou s'affiche de nouveau, contactez votre concessionnaire autorisé dans les plus brefs délais. Batterie faible Arrêt S'affiche lorsque le système de gestion de batterie provisoire des fonc-...
  • Page 129 Affichage d'information Système d'information sur les angles morts et d'alerte de trafic transversal Message Mesure à prendre Défaillance du S'affiche lorsqu'une anomalie du système survient. système d'angle mort Contactez votre concessionnaire autorisé dès que possible. Angle mort non S'affiche lorsque les capteurs du système sont bloqués. disponible Capteur Contactez votre concessionnaire autorisé...
  • Page 130 Affichage d'information Système d'avertissement de collision Message Mesure à prendre Alerte collision fonctio- S'affiche lorsqu'une anomalie du système survient nnement défectueux avec le système d'avertissement de collision. Le système sera alors désactivé. Contactez votre conces- sionnaire autorisé dès que possible. Alerte collision non S'affiche lorsque le radar du système d'avertissement disponible Capteur...
  • Page 131 Affichage d'information Message Mesure à prendre Interrupteurs désac- S'affiche lorsque les interrupteurs de porte ont été tivés Mode sécurité désactivés. Sécurité enfant défec- S'affiche en cas d'anomalie du système de verrouillage tueuse Service requis de sécurité pour les enfants. Contactez votre conces- sionnaire autorisé...
  • Page 132 Affichage d'information Clés et accès intelligents Message Mesure à prendre Appuyer sur le frein S'affiche pour vous rappeler d'enfoncer la pédale de pour DÉMARRER frein au démarrage du véhicule. Aucune clé détectée S'affiche si la clé n'est pas détectée par le système. Voir Démarrage sans clé...
  • Page 133 Affichage d'information Alerte de déviation de trajectoire Message Mesure à prendre Sys. maintien voie Le système est défectueux. Contactez votre concessio- Défectuosité Service nnaire autorisé dès que possible. requis Caméra avant provi- Le système a détecté un état qui a rendu le système soirement non dispo- temporairement non disponible.
  • Page 134 Affichage d'information Message Mesure à prendre Vérifier le système de S'affiche lorsque le circuit de freinage doit être réparé. freins Immobilisez le véhicule dans un endroit sécuritaire. Contactez votre concessionnaire autorisé. Surchauffe du réfrigé- S'affiche lorsque la température du liquide de refroidi- rant du moteur ssement est excessivement élevée.
  • Page 135 Affichage d'information Message Mesure à prendre Véhicule à vitesse S'affiche lorsque qu'un dispositif MyKey est utilisé et max du réglage que la limite de vitesse MyKey est atteinte. MyKey Vérifier vitesse S'affiche lorsque le dispositif MyKey est actif. Conduite prudente Boucler les ceintures S'affiche lorsqu'un dispositif MyKey est utilisé...
  • Page 136 Affichage d'information Aide au stationnement Message Mesure à prendre Vérifier aide stationn. S'affiche lorsque le système a détecté un état qui avant nécessite une vérification. Communiquez avec votre concessionnaire autorisé. Voir Aide au stationne- ment (page 213). Vérifier aide stationn. S'affiche lorsque le système a détecté...
  • Page 137 Affichage d'information Message Mesure à prendre Appuyer frein pour S'affiche lorsque le frein de stationnement électrique desserrer frein de stat. est serré mais qu'il n'a pas été desserré et que le véhi- et interr. cule se déplace. Fonct. limitée frein de Le frein de stationnement électrique a détecté...
  • Page 138 Affichage d'information Démarrage à distance Message Mesure à prendre Pour conduire : S'affiche pour vous rappeler de serrer le frein et Appuyer sur frein et d'enfoncer le bouton du levier sélecteur pour conduire bouton de sélection le véhicule après un démarrage à distance. de rapport Sièges Message...
  • Page 139 Affichage d'information Système de surveillance de la pression des pneus Message Mesure à prendre BASSE Pression des S'affiche lorsque la pression d'un des pneus est faible. pneus Voir Système de surveillance de la pression des pneus (page 345). Défaillance de la S'affiche lorsque le système de surveillance de pression surveillance de pres- des pneus ne fonctionne pas correctement.
  • Page 140 Affichage d'information Boîte de vitesses Message Mesure à prendre Boîte vitesse défec- Consultez votre concessionnaire autorisé. tueuse service immé- diat Surchauffe de boîte La boîte de vitesses surchauffe et doit refroidir. Immo- vitesse arrêter bilisez le véhicule dès que possible dans un endroit prudem.
  • Page 141 Affichage d'information Message Mesure à prendre Appuyer pédale de S'affiche lorsque la pédale de frein doit être enfoncée. frein Appuyer sur frein pr S'affiche lorsque la pédale de frein doit être enfoncée changer vitesse pour permettre à la boîte de vitesses d'engager un rapport depuis la position de stationnement (P).
  • Page 142 Affichage d'information Message Mesure à prendre DÉF. SYS. EMB. Pos. Consultez votre concessionnaire autorisé. N non disp. service requis DÉF. SYS. EMB. Sport Consultez votre concessionnaire autorisé. non disp. service requis Rem. neutre activé S'affiche lorsque le remorquage est actif et que le Couper contact pr contact doit être coupé.
  • Page 143 Chaîne audio Les fréquences radio AM et FM sont GÉNÉRALITÉS déterminées par le Conseil de la radiodiffusion et des Facteurs de réception des télécommunications canadiennes fréquences radio (CRTC) et, aux États-Unis, par la « Federal Communications Commission » (FCC). Ces fréquences s'établissent comme suit : •...
  • Page 144 Chaîne audio Note : N'utilisez pas de disques de • Le mode dossier MP3 représente forme irrégulière ou recouverts d'une une structure de dossiers pellicule de protection contre les composée d'un niveau. Le lecteur rayures. de disques compacts numérote toutes les pistes MP3 du disque Saisissez toujours un disque par le (dénotées par l'extension de fichier périmètre.
  • Page 145 Chaîne audio AUTORADIO - VÉHICULES AVERTISSEMENT AVEC : CHAÎNE AM/FM DE La distraction au volant peut causer une perte de maîtrise du HAUT NIVEAU AVEC véhicule, un accident et des blessures. LECTEUR DE DISQUES Nous vous recommandons fortement COMPACTS de faire preuve d'une extrême prudence lorsque vous utilisez un dispositif qui pourrait nuire à...
  • Page 146 Chaîne audio Fente pour CD : vous permet d'insérer un disque compact. Eject : appuyez sur cette touche pour éjecter un disque compact. TUNE (syntonisation) +/- : en mode radio, sélectionnez une bande de fréquences et appuyez sur une des touches de syntonisation. Le système arrête à...
  • Page 147 Chauffage et climatisation Note : Vous pouvez choisir d'afficher COMMANDE la température en degrés Fahrenheit AUTOMATIQUE DE LA ou Celsius. Voir Paramètres (page TEMPÉRATURE 401). E146320 Commandes de température côté conducteur :appuyez sur + ou - pour augmenter ou diminuer la température de l'air du côté conducteur de l'habitacle.
  • Page 148 Chauffage et climatisation Recirculation de l'air : Appuyez sur ce bouton pour alterner entre l’air extérieur et la recirculation de l’air. Lorsque vous sélectionnez la recirculation de l'air, le bouton est illuminé et l'air dans l'habitacle est recirculé. Vous pouvez ainsi réduire le temps de refroidissement de l'habitacle (de concert avec le climatiseur) et minimiser la pénétration des odeurs indésirables dans l'habitacle.
  • Page 149 Chauffage et climatisation Note : Lorsque AUTO est sélectionné CONSEILS SUR LA à basse température ambiante, le RÉGULATION DE LA système dirige l'air vers le pare-brise et TEMPÉRATURE DANS les glaces latérales tant que le moteur est encore froid. L'HABITACLE Note : Lorsque vous arrêtez le Conseils généraux système, l'air extérieur ne peut pas...
  • Page 150 Chauffage et climatisation Refroidissement rapide de N'utilisez pas de lame de rasoir ou l'habitacle d'autres objets tranchants pour nettoyer l'intérieur de la lunette 1. Appuyez sur le bouton MAX A/C ou pour enlever des autocollants (climatisation maximale). qui s'y trouveraient. Cela pourrait endommager la résistance 2.
  • Page 151 Chauffage et climatisation Note : Pour éviter la pénétration de Vous ne pouvez pas régler le système corps étrangers dans le système, pendant le démarrage à distance. gardez le filtre à air d'habitacle en Établissez le contact pour remettre le place en permanence.
  • Page 152 Chauffage et climatisation Dispositifs chauffants et Par temps modéré, le système est en rafraîchissants mode de chauffage ou de refroidissement (selon les réglages Le système de précédents). La lunette arrière chauffage-climatisation commande chauffante, les rétroviseurs d'autres dispositifs chauffants et chauffants et les sièges chauffants rafraîchissants de l'habitacle.
  • Page 153 Sièges POSITIONS ASSISES APPROPRIÉES AVERTISSEMENTS Une position assise inadéquate ou une inclinaison trop prononcée du dossier peut réduire le poids reposant sur le coussin du siège et fausser la précision du capteur de poids du passager avant, ce qui pourrait causer des blessures graves, E68595 voire mortelles, en cas de collision.
  • Page 154 Sièges • Pliez légèrement les jambes pour Note : Réglez le dossier à une position être en mesure d'enfoncer les de conduite verticale avant de régler pédales à fond. l'appuie-tête. Réglez l appuie-tête pour que la partie supérieure se trouve à la •...
  • Page 155 Sièges Appuie-tête de la place centrale Retrait de l'appuie-tête arrière 1. Tirez sur l'appuie-tête jusqu'à ce qu'il atteigne sa position la plus élevée. 2. Appuyez sur les boutons C et D et maintenez-les enfoncés. 3. Tirez l'appuie-tête vers le haut. Installation de l’appuie-tête Alignez les deux tiges en acier dans les manchons de guidage, puis...
  • Page 156 Sièges Lorsque l'appuie-tête atteint la SIÈGES À COMMANDE position maximale d'inclinaison vers ÉLECTRIQUE l'avant, faites-le pivoter de nouveau vers l'avant pour le libérer et le AVERTISSEMENTS replacer en position redressée vers Ne réglez pas le siège avant ou l'arrière. son dossier pendant la marche du véhicule.
  • Page 157 Sièges Support lombaire à réglage Note : Le moteur doit tourner ou le électrique véhicule doit être en mode accessoires pour activer les sièges. Note : Il faut quelques secondes pour que la sélection soit activée. Le massage de dossier et le massage d'assise ne sont pas possibles simultanément.
  • Page 158 Sièges La fonction massage adopte par FONCTION DE défaut un mode de massage alterné MÉMORISATION avec réglage d'intensité du massage de dossier. La fonction supports AVERTISSEMENTS lombaire et latéraux passe par défaut Avant de rappeler les réglages au mode lombaire central. mémorisés pour le siège, Appuyez sur C une deuxième fois pour assurez-vous qu'aucun obstacle ne...
  • Page 159 Sièges Enregistrement d'une position Liaison d'un préréglage de préréglée position à votre télécommande ou clé d'accès intelligent 1. Établissez le contact. Votre véhicule peut sauvegarder les 2. Réglez le siège, les rétroviseurs positions préréglées pour un total de extérieurs et la colonne de trois télécommandes ou clés d'accès direction à...
  • Page 160 Sièges Note : Si plusieurs télécommandes ou clés d'accès intelligent en liaison sont à portée, la fonction de mémoire adopte les paramètres de la première clé en mémoire. Fonction d'entrée facile Si la fonction d'entrée facile est activée, le siège du conducteur recule automatiquement de jusqu'à...
  • Page 161 Sièges AVERTISSEMENT Les personnes insensibles aux douleurs cutanées en raison de l'âge, d'une maladie chronique, du diabète, d'une blessure à la moelle épinière, de consommation de médicaments ou d'alcool, d'épuisement ou d'une autre pathologie doivent utiliser le siège chauffant avec prudence. Le siège chauffant peut causer des brûlures, même à...
  • Page 162 Sièges Sièges arrière chauffants (Selon l’équipement) AVERTISSEMENT Les personnes insensibles aux douleurs cutanées en raison de l'âge, d'une maladie chronique, du E146322 diabète, d'une blessure à la moelle Appuyez sur le symbole de siège épinière, de consommation de chauffant pour accéder aux divers médicaments ou d'alcool, réglages du chauffage et à...
  • Page 163 Sièges Les commandes de chauffage des sièges arrière se trouvent à l'arrière de la console centrale. Les sièges chauffants ne fonctionnent que lorsque le contact est établi. E146309 Appuyez sur le symbole de siège refroidissant pour accéder aux divers réglages de refroidissement et à la mise hors fonction.
  • Page 164 Sièges Accoudoir à trappe Note : Ne placez pas de charge dépassant 36 kg (80 lb) sur la trappe de l'accoudoir. E152622 Libérez le verrou puis abaissez la trappe située dans l'arrière de l'accoudoir. Vous pouvez alors transporter des objets de grande longueur, comme des skis ou des pièces de bois.
  • Page 165 Ouvre-porte de garage universel Système de commande sans fil Note : Vous pouvez programmer un HomeLink maximum de trois dispositifs. Si vous (Selon l’équipement) devez remplacer un des trois dispositifs déjà programmés, vous devez d'abord AVERTISSEMENT effacer les réglages actuels. Consultez N'utilisez pas le système avec un le paragraphe Effacement des codes ouvre-porte de garage qui n'est...
  • Page 166 Ouvre-porte de garage universel Programmation dans le véhicule commande HomeLink ne clignote pas lentement, puis rapidement. Ce processus permet de programmer Relâchez les deux boutons lorsque votre télécommande portative et le le témoin clignote rapidement. Le bouton du système de commande clignotement rapide indique la HomeLink dans votre véhicule.
  • Page 167 Ouvre-porte de garage universel Au terme de la programmation du bouton système de commande HomeLink, commencez à programmer le moteur de votre ouvre-porte de garage. Note : Vous aurez peut-être besoin d'une échelle pour atteindre l'appareil E142658 et vous devrez peut-être retirer le 3.
  • Page 168 Ouvre-porte de garage universel Reprogrammation d'un seul bouton Suivez les étapes ci-dessous pour programmer un dispositif sur un bouton déjà programmé : 1. Appuyez sur le bouton voulu et maintenez-le enfoncé. NE relâchez PAS le bouton. 2. Le témoin commence à clignoter E142661 après 20 secondes.
  • Page 169 Ouvre-porte de garage universel Note : La télécommande Genie transmet jusqu'à 30 secondes. Si le système HomeLink n'est pas programmé dans les 30 secondes, vous devrez appuyer de nouveau sur la télécommande Genie. Si le témoin de la télécommande Genie s'allume en vert et rouge, relâchez le bouton jusqu'à...
  • Page 170 Ouvre-porte de garage universel Suppression de la programmation d'un dispositif du système HomeLink Pour effacer la programmation des trois boutons du système HomeLink, appuyez sur les deux boutons extérieurs du système HomeLink jusqu'à ce que le témoin commence à clignoter. Le témoin commence à clignoter dans les 10 à...
  • Page 171 Prises de courant auxiliaires Prise de courant de 12 volts c.c. Faites tourner le moteur pour utiliser la prise de courant à sa capacité AVERTISSEMENT maximale. Afin de prévenir la décharge de la batterie : Ne branchez pas d'accessoires électriques en option dans la •...
  • Page 172 Prises de courant auxiliaires La prise de courant n'est pas conçue pour les appareils électriques de type suivant : • Télévisions à tube cathodique • Appareils à moteur comme les aspirateurs, scies électriques ou autres outils électriques, ou encore réfrigérateurs munis d'un compresseur •...
  • Page 173 Espaces de rangement CONSOLE CENTRALE CONSOLE DE PAVILLON Rangez soigneusement les articles dans le porte-gobelet, y compris les contenants de liquides chauds, car ils pourraient se déloger au moment d'un freinage brusque, d'une accélération ou d'une collision. Notons entre autres caractéristiques de la console : E75193 Appuyez près du rebord arrière du...
  • Page 174 Démarrage et arrêt du moteur Si vous débranchez la batterie, votre GÉNÉRALITÉS véhicule pourrait se comporter inhabituellement durant environ 8 km AVERTISSEMENTS (5 mi) après le rebranchement. Le Un ralenti prolongé à régime système de gestion du moteur doit élevé peut produire des s'harmoniser de nouveau avec le températures très élevées dans le moteur.
  • Page 175 Démarrage et arrêt du moteur Modes d'allumage DÉMARRAGE D'UN MOTEUR À ESSENCE Au démarrage du moteur, l'augmentation du régime de ralenti contribue à réchauffer le moteur. Si le régime de ralenti du moteur ne diminue pas automatiquement, faites vérifier votre véhicule par un E164319 concessionnaire autorisé.
  • Page 176 Démarrage et arrêt du moteur Lorsque le moteur a démarré, il tourne tant que vous maintenez le bouton de démarrage enfoncé, même si le système ne détecte aucune clé valide. Si vous ouvrez et fermez une porte lorsque le moteur tourne, le système cherche une clé...
  • Page 177 Démarrage et arrêt du moteur Note : Vous pouvez lancer le moteur Désactivation du dispositif d'arrêt durant 60 secondes au total (sans que automatique du moteur le moteur démarre) avant que le Note : Vous ne pouvez pas désactiver système de démarrage passe de façon permanente la fonction temporairement hors fonction.
  • Page 178 Démarrage et arrêt du moteur Précautions contre les gaz 2. Appuyez une fois sur le bouton. d'échappement 3. Serrez le frein de stationnement. Note : Cela coupe le contact, met les AVERTISSEMENT circuits électriques hors tension et Si vous décelez une odeur de gaz éteint les témoins.
  • Page 179 Démarrage et arrêt du moteur usage extérieur. Ne vous servez AVERTISSEMENTS pas d'une rallonge électrique Ne branchez jamais votre conçue pour l'intérieur à l'extérieur. chauffe-moteur sur un circuit Cela pourrait causer un choc électrique qui n'est pas mis à la terre électrique ou présenter un risque ou à...
  • Page 180 Démarrage et arrêt du moteur Utilisation du chauffe-moteur Assurez-vous que la prise est propre et sèche avant l'utilisation. Nettoyez-la au besoin avec un chiffon sec. Le chauffe-moteur consomme de 0,4 à 1 kilowatt-heure d'électricité par heure d'utilisation. Le chauffe-moteur n'est pas doté d'un thermostat. Il atteint sa température maximale après environ trois heures de fonctionnement.
  • Page 181 Carburant et remplissage CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS cellulaire pendant que vous faites le AVERTISSEMENTS plein. Dans certaines conditions, les vapeurs de carburant peuvent être Ne remplissez pas trop le extrêmement dangereuses. Évitez réservoir. La pression dans un d'inhaler des vapeurs de carburant en réservoir trop plein peut causer des quantité...
  • Page 182 Carburant et remplissage • Faites attention à ne pas recevoir QUALITÉ DU CARBURANT de carburant dans les yeux. En cas d'éclaboussures dans les yeux, Note : Nous vous recommandons retirez vos verres de contact si d'utiliser exclusivement un carburant vous en portez, rincez-vous les de haute qualité...
  • Page 183 Carburant et remplissage Indice d'octane recommandé lancement pourra être légèrement supérieure à la normale. Avec L’essence « ordinaire » sans plomb l'allumage sans clé, démarrez avec un indice d’octane (R+M)/2 simplement le moteur. La durée de 87 est recommandée. Certaines de lancement du moteur sera plus stations-service offrent des longue que d'habitude.
  • Page 184 Carburant et remplissage Note : Ne vous servez pas d'un Utilisez l'entonnoir fourni avec votre entonnoir du commerce car il ne sera véhicule si vous devez remplir le pas compatible avec le circuit réservoir au moyen d'un bidon de d'alimentation sans bouchon et il carburant.
  • Page 185 Carburant et remplissage AVERTISSEMENTS Demeurez hors de votre véhicule et ne laissez pas la pompe sans surveillance lorsque vous faites le plein. La loi l'interdit en certains endroits. Tenez les enfants à l'écart des pompes à essence et ne les laissez jamais manœuvrer la pompe.
  • Page 186 Carburant et remplissage Système de remplissage sans bouchon Easy Fuel AVERTISSEMENT Le circuit d'alimentation peut être sous pression. Si vous percevez un sifflement près de la trappe du réservoir de carburant, ne poursuivez pas le ravitaillement tant que le sifflement persiste. Sinon, de E156032 l'essence pourrait gicler et provoquer de graves blessures.
  • Page 187 Carburant et remplissage 4. Une fois le ravitaillement terminé, 4. Insérez plusieurs fois le pistolet de retirez lentement le pistolet de distribution ou l'entonnoir de distribution. remplissage fourni avec le véhicule pour que le clapet de l'orifice de Note : Un déversement de carburant remplissage puisse se refermer pourrait survenir en cas de remplissage correctement.
  • Page 188 Carburant et remplissage La réserve est la quantité de carburant 4 800 kilomètres (2 000 milles à qui reste dans le réservoir lorsque la 3 000 mi). De plus, les dépenses en jauge de carburant signale que le carburant, la fréquence des pleins et réservoir est vide.
  • Page 189 Carburant et remplissage • Ne coupez pas le contact pendant SYSTÈME ANTIPOLLUTION que le véhicule roule, surtout si vous roulez à haute vitesse. AVERTISSEMENTS • Faites effectuer les interventions Ne vous stationnez pas, ne faites d'entretien aux intervalles prescrits pas tourner le moteur au ralenti dans le Calendrier d'entretien et ne conduisez pas votre véhicule sur périodique.
  • Page 190 Carburant et remplissage N'apportez aucune modification non Lorsque le témoin autorisée au véhicule ou au moteur. d'anomalie du moteur La loi interdit à quiconque possède, s'allume, le circuit construit, répare, entretient, vend, d'autodiagnostic OBD-II a détecté une loue, échange des véhicules ou anomalie.
  • Page 191 Carburant et remplissage Si le témoin d'anomalie du moteur Votre véhicule peut ne pas réussir les reste allumé, faites réparer votre contrôles d'inspection et d'entretien véhicule dès que possible. Bien que si le témoin d'anomalie du moteur est certaines anomalies détectées par le allumé...
  • Page 192 Carburant et remplissage Quinze minutes de conduite soutenue sur autoroute, suivie d'au moins 20 minutes de conduite avec arrêts fréquents en région urbaine au cours desquelles vous laisserez le moteur tourner au ralenti pendant 30 secondes à au moins quatre reprises. Laissez reposer le véhicule au moins huit heures sans démarrer le moteur.
  • Page 193 Boîte de vitesses automatique AVERTISSEMENTS Serrez toujours fermement le frein de stationnement et assurez-vous que le véhicule est en position de stationnement P. Coupez toujours le contact avant de quitter le véhicule. N'appuyez pas sur la pédale de frein et sur la pédale d'accélérateur simultanément.
  • Page 194 Boîte de vitesses automatique Note : Si le conducteur tente de Si le contact est coupé, le véhicule quitter le véhicule alors qu'un rapport passe automatiquement à la position est engagé, le véhicule passe de stationnement P. Si le contact automatiquement en position de est coupé...
  • Page 195 Boîte de vitesses automatique Note : Cette fonction peut ne pas 2. Le message Sélectionner N pour fonctionner correctement si le passer en mode de maintien de contacteur de porte mal fermée est point mort apparaît à l'écran défectueux. Cela est indiqué par le d'information.
  • Page 196 Boîte de vitesses automatique Sport (S) Les palettes de changement de vitesse vous permettent de changer En mode sport (S) : de vitesse rapidement sans lâcher le volant. Le mode de commande • Le frein moteur est augmenté et manuelle temporaire est disponible l'utilisation des rapports inférieurs lorsque vous tirez les palettes avec le est prolongée pour améliorer la...
  • Page 197 Boîte de vitesses automatique Montée des vitesses lors d'une accélération (recommandée pour une meilleure consommation de carburant) Passage de : 1 à 2 24 km/h (15 mi/h) 2 à 3 40 km/h (25 mi/h) 3 à 4 64 km/h (40 mi/h) 4 à...
  • Page 198 Boîte de vitesses automatique Note : Voyez votre concessionnaire 2. Localisez la fente d'accès de autorisé le plus tôt possible si cette l'interverrouillage frein-levier procédure doit être utilisée. sélecteur. La fente se trouve sous la centrale multimédia, à l'avant Note : Cette fonction est désactivée du bac de rangement de la console pour certains marchés.
  • Page 199 Boîte de vitesses automatique de vitesses neuve ou d'un véhicule neuf soient plus ou moins souples. Cela est normal et ne nuit ni au fonctionnement ni à la longévité de la boîte de vitesses. Avec le temps, la stratégie d'apprentissage adaptative réactualisera entièrement le fonctionnement de la boîte de vitesses.
  • Page 200 Transmission intégrale (Selon l’équipement) Note : Un message d'avertissement UTILISATION DE LA s'affiche à l'écran d'information en cas TRACTION INTÉGRALE de surchauffe du système de transmission intégrale. Voir Messages La transmission intégrale utilise les d'information (page 121). Cette quatre roues pour propulser le situation peut se produire si le véhicule véhicule.
  • Page 201 Transmission intégrale (Selon l’équipement) Si le véhicule quitte la chaussée importante entre les roues avant et arrière pourrait entraîner la • Si le véhicule quitte la chaussée, désactivation de la transmission ralentissez, mais évitez tout intégrale et le retour au mode de freinage brusque.
  • Page 202 Transmission intégrale (Selon l’équipement) Si votre véhicule s'enlise Si votre véhicule s'enlise dans la neige ou dans la boue, il est possible de le AVERTISSEMENTS dégager par mouvement de Serrez toujours fermement le va-et-vient en passant frein de stationnement et mettez successivement en marche avant et le levier sélecteur en position P en marche arrière de façon uniforme...
  • Page 203 Transmission intégrale (Selon l’équipement) brusques qui pourraient augmenter Évitez de rouler trop rapidement car les risques de perte de maîtrise, de l'élan du véhicule pourrait ne pas vous capotage et de blessures. Utilisez être favorable. En effet, le véhicule toute la surface de la route à votre pourrait s'enliser à...
  • Page 204 Transmission intégrale (Selon l’équipement) Après avoir traversé un plan d'eau, Le programme éducatif « Tread testez toujours les freins. Des freins Lightly » a été mis sur pied aux humides ne sont pas aussi efficaces États-Unis pour sensibiliser le grand que des freins secs.
  • Page 205 Transmission intégrale (Selon l’équipement) Au moment de gravir une pente manuellement. Durant la descente abrupte, engagez d'abord un rapport d'une pente abrupte, évitez de freiner inférieur plutôt que de rétrograder une brusquement car vous pourriez perdre fois que le véhicule se trouve dans la la maîtrise du véhicule.
  • Page 206 Transmission intégrale (Selon l’équipement) Entretien et modifications En cas de dérapage sur la neige ou la glace, tournez le volant dans la La suspension et la direction ont été direction du dérapage pour reprendre conçues et testées pour fonctionner la maîtrise du véhicule. en toute fiabilité, en charge ou à...
  • Page 207 Freins sécurité. Mettez le levier sélecteur en GÉNÉRALITÉS position de stationnement (P), arrêtez le moteur et serrez le frein de Note : Les bruits de frein occasionnels stationnement. Recherchez une sont normaux. Si vous entendez un interférence au niveau de la pédale grincement métal sur métal continu ou d'accélérateur.
  • Page 208 Freins Si les freins antiblocage sont AVERTISSEMENT désactivés, les freins Lorsque vous quittez votre E144522 normaux sont toujours véhicule, serrez toujours le frein utilisables. Si le témoin de frein de stationnement et placez le levier s'allume quand vous desserrez le frein sélecteur en position de de stationnement, faites vérifier le stationnement (P).
  • Page 209 Freins Note : Le frein de stationnement AVERTISSEMENTS électrique ne se serre pas À moins de faire face à une automatiquement. Vous devez serrer situation d'urgence, (par ex., si le frein de stationnement électrique en la pédale de frein ne réagit pas ou se utilisant la commande du frein de bloque), ne serrez pas le frein de stationnement électrique.
  • Page 210 Freins Desserrage du frein de Conduite avec une remorque stationnement électrique Selon l'importance de la pente ou le poids de la remorque, votre véhicule et la remorque peuvent reculer légèrement lorsque vous démarrez en pente. Pour empêcher le véhicule de rouler, procédez comme suit : 1.
  • Page 211 Freins Note : La fonction de desserrage au AVERTISSEMENTS démarrage du frein de stationnement En tout temps, vous êtes électrique facilite le démarrage en responsable de maîtriser votre pente. Le frein de stationnement se véhicule, de superviser le système, et desserre automatiquement dès que le d'intervenir au besoin.
  • Page 212 Freins Utilisation du système d'aide au démarrage en côte 1. Appuyez sur la pédale de frein pour immobiliser complètement votre véhicule. Maintenez la pédale de frein enfoncée. 2. Si les capteurs détectent que votre véhicule se trouve sur une pente, le système s'active automatiquement.
  • Page 213 Antipatinage Messages et témoins du PRINCIPES DE système FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Le dispositif antipatinage contribue à Si une anomalie du dispositif prévenir le patinage des roues antilacet AdvanceTrac est motrices et la perte d'adhérence. détectée, le témoin du système de Si votre véhicule commence à glisser, contrôle de la stabilité...
  • Page 214 Contrôle de stabilité PRINCIPES DE AVERTISSEMENTS FONCTIONNEMENT L'activation du dispositif antilacet AdvanceTrac révèle que la capacité d'adhérence d'un ou de plusieurs AVERTISSEMENTS pneus a été dépassée et que, par Toute modification du véhicule conséquent, les risques de perte de impliquant le système de maîtrise du véhicule, de capotage du freinage, les galeries porte-bagages véhicule et de blessures graves, voire...
  • Page 215 Contrôle de stabilité la boîte de vitesses est en position marche arrière (R). Vous pouvez désactiver indépendamment la partie antipatinage du système. Voir Utilisation de l'antipatinage (page 210). E72903 Véhicule sans dispositif antilacet AdvanceTrac en dérapage. Véhicule à dispositif antilacet AdvanceTrac en maîtrise sur une chaussée glissante.
  • Page 216 Aides au stationnement Note : Enlevez toujours la neige, la AIDE AU STATIONNEMENT glace et les accumulations importantes (SELON L’ÉQUIPEMENT) de boue sur les capteurs du pare-chocs ou du bouclier. Le sonar peut produire AVERTISSEMENTS des mesures inexactes si les capteurs sont obstrués.
  • Page 217 Aides au stationnement En cas d'anomalie du sonar, un Le système détecte la présence de message d'avertissement apparaît à certains objets lorsque la marche l'afficheur multimessage et le arrière (R) est engagée : conducteur ne peut plus mettre le • et que le véhicule se déplace vers système défectueux en fonction.
  • Page 218 Aides au stationnement • Le sonar alerte le conducteur de la présence de l'objet qui se trouve le plus près de l'avant ou de l'arrière du véhicule. Par exemple, si un objet se trouve à 60 cm (24 po) de l'avant du véhicule et qu'au même moment un objet est détecté...
  • Page 219 Aides au stationnement Note : Les capteurs peuvent ne pas Le système ne doit pas être utilisé si : détecter des objets en cas de pluie • un objet (comme un porte-vélo, abondante ou d'autres conditions une remorque, etc.) est attaché à pouvant causer des reflets l'avant ou à...
  • Page 220 Aides au stationnement E130107 Note : Le système propose toujours la Lorsque le système trouve un espace dernière place de stationnement approprié, l'écran tactile affiche un détectée, par exemple, si le véhicule message et un carillon retentit. détecte plusieurs emplacements Ralentissez et arrêtez-vous lorsque pendant que vous roulez, il propose le l'écran affiche un message et qu'un...
  • Page 221 Aides au stationnement E130108 • roulant à plus de 80 km/h Lorsque vous estimez qu'il y a (50 mi/h) environ pendant la suffisamment d'espace devant et recherche de stationnement actif; derrière le véhicule ou que l'aide au stationnement émet une forte •...
  • Page 222 Aides au stationnement Dépannage du système Le système ne cherche pas une place de stationnement L'antipatinage est peut-être désactivé La marche arrière (R) est engagée; le véhicule doit se déplacer vers l'avant pour détecter une place de stationnement Le système n'offre pas une place de stationnement particulière Quelque chose touche peut-être le pare-chocs avant ou les capteurs latéraux Il n'y a pas suffisamment d'espace des deux côtés du véhicule pour stationner Il n'y a pas suffisamment d'espace pour effectuer la manœuvre de stationne-...
  • Page 223 Aides au stationnement Le système ne positionne pas le véhicule à l'endroit souhaité dans la place de stationnement Les pneus peuvent ne pas être posés ou entretenus correctement (mal gonflés, de tailles différentes ou aux mauvaises dimensions pour ce véhicule par exemple) Une réparation ou une modification a altéré...
  • Page 224 Aides au stationnement Durant la manœuvre de Le système utilise trois types de stationnement, l'écran affiche des guidages pour vous aider à voir ce qu'il lignes qui représentent la trajectoire y a derrière votre véhicule. du véhicule et sa proximité vis-à-vis •...
  • Page 225 Aides au stationnement Note : La caméra pourrait ne pas fonctionner correctement dans les conditions suivantes : • Lorsqu'il fait nuit ou dans les endroits sombres, si un phare de recul ne fonctionne pas, ou les deux. • Lorsque le champ visuel de la camera n'est pas aussi bon, en raison de la présence de boue, d'eau ou de débris.
  • Page 226 Aides au stationnement Les lignes de guidage actives sont Lorsqu'il détecte un objet, le système indiquées seulement avec les lignes de sonar de recul affiche des de guidage fixes. Pour utiliser les indicateurs colorés rouges, jaunes et lignes de guidage actives, tournez le verts dans le haut de l'image vidéo.
  • Page 227 Aides au stationnement arrière (R). Lorsque le levier sélecteur est déplacé hors de la position marche arrière (R), le zoom se désactive automatiquement et doit être réactivé manuellement par la suite. Les réglages possibles pour cette fonction sont EN FONCTION et HORS FONCTION.
  • Page 228 Programmateur de vitesse PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Le régulateur de vitesse permet de conserver une vitesse déterminée sans poser votre pied sur la pédale d'accélérateur. UTILISATION DU E145976 RÉGULATEUR DE VITESSE Les commandes du régulateur de vitesse sont situées sur le volant. AVERTISSEMENTS N’utilisez pas le régulateur de Mise en fonction du régulateur...
  • Page 229 Programmateur de vitesse • Maintenez le bouton SET+ ou UTILISATION DU SET- enfoncé. Relâchez le bouton RÉGULATEUR DE VITESSE lorsque la vitesse désirée est ADAPTATIF atteinte. (SELON L’ÉQUIPEMENT) • Appuyez brièvement sur le bouton AVERTISSEMENTS SET+ ou SET-. La vitesse programmée change par Soyez toujours attentif aux incréments de 2 km/h (1 mi/h)
  • Page 230 Programmateur de vitesse AVERTISSEMENTS N'utilisez pas le régulateur de vitesse adaptatif lorsque la visibilité est réduite, particulièrement en cas de brouillard, de pluie ou de neige, ou lorsque les projections de la route sont abondantes. E164805 Le réglage de distance actuel et la Note : En tout temps, vous devez faire mention SET (réglage) apparaissent preuve de vigilance, conduire...
  • Page 231 Programmateur de vitesse Lorsque vous suivez un Une distance constante sera véhicule conservée entre votre véhicule et celui qui vous précède jusqu'à ce que : AVERTISSEMENTS • le véhicule qui vous précède Lorsque vous suivez un véhicule, accélère et roule plus vite que votre véhicule ne décélèrera pas votre vitesse programmée;...
  • Page 232 Programmateur de vitesse Vous pouvez diminuer ou augmenter la distance entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède en appuyant sur la commande de distance. E145978 Diminution de la distance E164805 Augmentation de la distance La distance de sécurité sélectionnée apparaît sur l'afficheur multimessage en fonction des barres du graphique.
  • Page 233 Programmateur de vitesse Désactivation du système Changement de la vitesse programmée Appuyez sur la pédale de frein ou sur le bouton CNCL (annuler). La dernière • Accélérez ou freinez jusqu'à la vitesse programmée sera affichée en vitesse voulue, puis appuyez gris, mais ne sera pas effacée.
  • Page 234 Programmateur de vitesse Désactivation automatique à Anomalies de détection basse vitesse Le champ de vision du capteur radar est limité. Il peut ne détecter aucun Le système ne fonctionne pas lorsque véhicule ou détecter un véhicule le véhicule roule à moins de 20 km/h tardivement dans certaines situations.
  • Page 235 Programmateur de vitesse Système non disponible Des anomalies de détection peuvent survenir dans les cas suivants : Plusieurs situations peuvent Lorsque vous roulez dans provoquer la désactivation du une voie différente de celle système ou empêcher son activation du véhicule qui vous précède. à...
  • Page 236 Programmateur de vitesse Un message s'affiche si les signaux radar du capteur sont obstrués. Le capteur est situé derrière un cache sur le bouclier, près de la calandre inférieure, côté conducteur. Lorsque les signaux radar sont obstrués, le système ne peut pas détecter de véhicule qui précède et ne fonctionne E145632 pas.
  • Page 237 Programmateur de vitesse En raison de la nature de la technologie radar, il est possible d'obtenir un avertissement de blocage sans pour autant que le capteur soit bloqué. Ceci peut se produire, par exemple, lors de la conduite en zone rurale clairsemée ou désertée.
  • Page 238 Aides à la conduite Le système surveille ALERTE CONDUCTEUR (SELON automatiquement votre L’ÉQUIPEMENT) comportement de conduite à l'aide de différentes données d'entrée, AVERTISSEMENT notamment celles du capteur de caméra avant. Le système d'alerte du conducteur est conçu pour vous Si le système détecte que votre aider.
  • Page 239 Aides à la conduite Le système d'avertissement comporte deux étapes. D'abord, le système émet un avertissement temporaire indiquant que vous devez vous reposer. Ce message n'est donc affiché que pour une courte période. Ensuite, si le système détecte une E131359 baisse plus importante de votre L'évaluation actuelle de votre vigilance en tant que conducteur, il...
  • Page 240 Aides à la conduite • En coupant et en rétablissant le Le système détecte les déviations contact. involontaires vers l'extérieur de la voie et avertit ou aide le conducteur à • En immobilisant le véhicule et en demeurer dans sa voie en utilisant la ouvrant et refermant la porte du direction et l'affichage au tableau de conducteur.
  • Page 241 Aides à la conduite bouton OK situé sur le volant. Le système mémorise la dernière sélection de chaque paramètre. Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres à chaque réactivation du système. Mode : Ce réglage permet au conducteur de sélectionner les fonctions du système qui seront activées.
  • Page 242 Aides à la conduite Affichage du système • Le véhicule se déplace à une vitesse inférieure à la vitesse d'activation. • L'indicateur de virage est actif. • Le véhicule effectue une manœuvre dynamique. • La route ne comporte pas de marqueurs routiers ou les marqueurs routiers n'apparaissent pas assez distinctement dans le...
  • Page 243 Aides à la conduite Le système peut être à tout moment • Utiliser l'indicateur de clignotant temporairement désactivé, lors des • Exécuter une manœuvre évasive situations suivantes : de direction • Effectuer un freinage brusque • Accélérer rapidement Recherche des pannes Pourquoi la fonction n'est-elle pas disponible (marquages de voie en gris) alors que je distingue les marquages de voie? La vitesse du véhicule est hors de la plage opérationnelle de la fonction...
  • Page 244 Aides à la conduite Pourquoi la fonction n'est-elle pas disponible (marquages de voie en gris) alors que je distingue les marquages de voie? Voie trop étroite ou trop large La caméra n'a pas été étalonnée après le remplacement du pare-brise La route est étroite ou la chaussée accidentée Pourquoi le véhicule ne revient-il pas au milieu de la voie tel que prévu en modes d'alerte et d'alerte et d'aide?
  • Page 245 Aides à la conduite Le système BLIS vous aide à vérifier SYSTÈME D'INFORMATION si un véhicule est entré dans la zone SUR LES ANGLES MORTS des angles morts (A). La zone de détection couvre chaque côté du Système d'information sur les véhicule, et s'étend vers l'arrière à...
  • Page 246 Aides à la conduite système passe en mode d'alerte de Note : Le système d'alerte de trafic trafic transversal. Lorsque le levier transversal détecte les véhicules sélecteur est ramené en position D s'approchant à moins de 14 m (45 pi), (marche avant automatique), le mais le rayon d'action diminue lorsque système BLIS est à...
  • Page 247 Aides à la conduite Dans ce premier exemple, le capteur obstrué, et la zone de couverture est gauche n'est que partiellement presque maximisée. E142441 Lorsque le système BLIS et le système La zone de couverture diminue d'alerte de trafic transversal détectent également lors de stationnements à...
  • Page 248 Aides à la conduite Capteurs du système Si le système détecte une diminution du rendement, un message signale AVERTISSEMENT qu'un capteur est bloqué ou que la visibilité est faible à l'écran Juste avant que le système d'information, puis l'indicateur détecte un état d'obstruction et d'alerte s'allume dans le rétroviseur qu'il en avertisse le conducteur, le approprié.
  • Page 249 Aides à la conduite Le fonctionnement du système BLIS peut également être limité dans les Causes possibles des messages et cas suivants : mesures correctives • Certaines manœuvres de véhicules La surface Nettoyez la partie du entrant et sortant de la zone bouclier à...
  • Page 250 Aides à la conduite Dans certains cas, le système BLIS ou La désactivation de l'un ou l'autre des le système d'alerte de trafic systèmes, ou des deux, n'est pas transversal peut allumer l'indicateur possible lorsque le dispositif MyKey d'alerte sans la présence d'un est utilisé.
  • Page 251 Aides à la conduite Note : Le système ne détecte pas, le conducteur. Le système n'active n'avertit pas ou ne réagit pas aux pas automatiquement les freins, mais, collisions pouvant survenir par l'arrière si la pédale de frein est enfoncée, la ou les côtés du véhicule.
  • Page 252 Aides à la conduite Capteurs bloqués Si un message relatif à un capteur bloqué est affiché à l'écran d'information, les signaux radar du capteur ont été bloqués. Les capteurs sont situés derrière une couverture de carénage près du côté conducteur, où se trouve la grille inférieure.
  • Page 253 Aides à la conduite Limites du système Si la partie avant du véhicule subit une collision ou est endommagée, la zone AVERTISSEMENT de détection du radar pourrait être modifiée, ce qui entraînerait des Le système d'avertissement de avertissements de collision erronés collision avec support de frein ou irréguliers.
  • Page 254 Aides à la conduite Conseils au sujet de la direction AVERTISSEMENTS présente un message sur la direction. Si la direction tend à dévier ou à tirer, Si le message au sujet de la direction vérifiez les éléments suivants : persiste ou est de nouveau affiché •...
  • Page 255 CONTRÔLE DE CONDUITE suspension en vue d'optimiser la LINCOLN maîtrise du véhicule; L'expérience de conduite Lincoln est • Direction assistée à commande assurée grâce à un ensemble de électronique (EPAS), qui ajuste systèmes électroniques évolués du l'effort et la sensation au volant en véhicule.
  • Page 256 S (sport). maîtrise du véhicule. Le moteur répond plus directement à vos Note : Le contrôle de conduite Lincoln manœuvres et produit une effectue des vérifications sonorité plus puissante. Le mode diagnostiques qui surveillent sport procure une conduite plus continuellement le système pour en...
  • Page 257 Transport de charge suivants afin de déterminer la LIMITE DE CHARGE capacité de charge de votre véhicule, avec ou sans remorque, Chargement du véhicule - avec à partir de l'étiquette des pneus ou sans remorque ou de l'étiquette d'homologation Cette section traite du de sécurité...
  • Page 258 Transport de charge installés par votre concessionnaire AVERTISSEMENT sur votre véhicule, vous devez en La capacité de charge de retrancher le poids de la charge votre véhicule peut être utile figurant sur l'étiquette des limitée par le volume de pneus pour déterminer la nouvelle chargement (espace disponible) charge utile.
  • Page 259 Transport de charge E142517 CHARGEMENT E143817 PMAE (poids maximal autorisé Poids de la charge - Cette valeur à l'essieu) - Il s'agit du poids comprend tout poids ajouté au maximal qu'un seul essieu peut poids en ordre de marche, y supporter (avant ou arrière).
  • Page 260 Transport de charge Note : Pour obtenir plus de renseignements sur la traction d'une remorque, procurez-vous un Guide de remorquage de loisir et de traction de remorque auprès d'un concessionnaire autorisé. E143818 d'homologation de sécurité. PTC (Poids total en charge) - Il L'étiquette doit être apposée sur s'agit du poids à...
  • Page 261 Transport de charge Exemple seulement : E142523 E142524...
  • Page 262 Transport de charge AVERTISSEMENT Un dépassement du poids total autorisé en charge indiqué sur l'étiquette d'homologation de sécurité peut sérieusement compromettre la tenue de route et le rendement du véhicule, endommager le moteur, la boîte de vitesses ou les composants structurels et provoquer une perte de maîtrise du véhicule et des blessures.
  • Page 263 Transport de charge total de la remorque (remorque AVERTISSEMENTS conventionnelle) ou une charge N'utilisez pas de pneus de sur le pivot d'attelage de 15 à rechange d'une limite de 25 % (sellette d'attelage). charge inférieure aux pneus Consultez un concessionnaire d'origine car ils peuvent réduire le autorisé...
  • Page 264 Transport de charge 4. Le résultat indique la charge vous transporter (le conducteur disponible pour le chargement et quatre amis) ainsi que tous les ou les bagages. Par exemple, sacs de golf? Vous et vos amis si la valeur « XXX » est égale à pesez en moyenne 220 livres 1 400 lb (635 kg), et si le (99 kilogrammes) chacun et les...
  • Page 265 Transport de charge capacité de chargement est insuffisante pour transporter ce poids. En unités métriques, le calcul s'établit comme suit : 635 kilogrammes - (2 × 99 kilogrammes) - (12 × 45 kilogrammes) = 635 - 198 - 540 = -103 kilogrammes. Vous devez réduire le poids total d’au moins 104 kilogrammes (240 livres).
  • Page 266 Remorquage La traction d'une remorque TRACTION D'UNE impose une charge REMORQUE supplémentaire au moteur, à la boîte de vitesses, au pont, aux AVERTISSEMENTS freins, aux pneus et à la Ne dépassez jamais le poids suspension du véhicule. Inspectez total autorisé en charge ces composants régulièrement (PTAC) ni le poids maximal pendant et après chaque...
  • Page 267 Remorquage Lors de la conduite avec une Note : Pour une conduite en haute remorque ou une charge utile, une altitude, réduisez le poids total vibration ou une secousse légère roulant de 2 % par tranche de au démarrage peut se manifester 300 mètres (1 000 pieds) à...
  • Page 268 Remorquage Attelages VÉRIFICATIONS DE REMORQUAGE N'utilisez pas d'attelage qui se fixe au pare-chocs ou à l'essieu du véhicule. ESSENTIELLES Répartissez la charge dans la Pour un remorquage sécuritaire, remorque de façon que 10 à 15 % du respectez les consignes suivantes : poids total de la remorque repose sur •...
  • Page 269 Remorquage Avant de tracter une remorque Vous pouvez utiliser des freins électriques ou des freins à inertie, Avant de prendre la route, mécaniques ou automatiques, à exercez-vous à tourner, à vous arrêter condition qu'ils aient été et à reculer afin de vous familiariser correctement installés et réglés avec la conduite et les réactions d’une conformément aux directives du...
  • Page 270 Remorquage Mise à l'eau ou sortie de l'eau • Si vous descendez une pente d'un bateau ou d'une longue ou prononcée, sélectionnez motomarine. un rapport de gamme inférieur. Ne freinez pas pendant de longues Note : Débranchez le câblage périodes sous peine de faire électrique de la remorque avant de la surchauffer les freins et d'en reculer dans l'eau.
  • Page 271 Remorquage Aucune méthode de remorquage avec TRANSPORT DU VÉHICULE sangle de levage n'est approuvée par Ford Motor Company. Des dommages peuvent survenir si le véhicule est remorqué incorrectement ou par d'autres moyens. Ford Motor Company met à la disposition des services de remorquage un manuel de directives pour le remorquage des véhicules Ford.
  • Page 272 Remorquage Respectez les directives qui suivent REMORQUAGE DU pour le remorquage d'un véhicule de VÉHICULE LES QUATRE loisir. Notons comme exemple de ROUES AU SOL remorquage de loisir, le remorquage de votre véhicule derrière une Remorquage d'urgence autocaravane. Ces directives visent à éviter que vous n'endommagiez la Vous pouvez remorquer à...
  • Page 273 Remorquage Véhicules munis d'un moteur 3,7 L Si le processus réussit : • Le N sur la boîte de vitesses à Vous pouvez remorquer votre véhicule bouton-poussoir clignote avec les quatre roues au sol à l'aide lentement d'une fonction de remorquage, ou •...
  • Page 274 Conseils de conduite • Effectuez des trajets combinés et RODAGE minimisez les arrêts fréquents. Vous devez roder les nouveaux pneus • Lorsque vous faites vos durant environ 480 kilomètres emplettes, rendez-vous (300 mi). Votre véhicule pourrait d'abord à l'endroit le plus démontrer des comportements éloigné, puis revenez vers votre inhabituels durant cette période.
  • Page 275 Conseils de conduite • Évitez d'utiliser le régulateur de vitesse dans les régions montagneuses. • Ne laissez pas votre pied reposer sur la pédale de frein durant la conduite. • Évitez de transporter des charges inutiles (l'autonomie diminue d'environ 0,4 km/L [1 mi/g] à chaque tranche de 180 kg [400 lb] E142667 transportée).
  • Page 276 Conseils de conduite AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS Utilisez toujours des tapis Ne placez jamais des tapis ou protecteurs adaptés au contour toute autre protection sur des de l'espace pour les jambes de votre tapis protecteurs qui sont déjà véhicule. Utilisez uniquement des installés.
  • Page 277 L'assistance dépannage offre les chez un concessionnaire Ford ou services suivants : Lincoln situé à plus de 56 km • la pose d'une roue de secours en (35 mi) du lieu de la panne, il devra bon état en cas de crevaison (sauf...
  • Page 278 Aux États-Unis, les propriétaires de Canada peuvent varier de ceux offerts véhicules Lincoln doivent appeler le aux É.-U. Consultez votre Livret de 1 800 521-4140 pour demander garantie ou visitez notre site Web à...
  • Page 279 Dépannage • Appuyez sur cette commande pour 4. Établissez de nouveau le contact activer la fonction des feux de pour réactiver la pompe détresse, qui fera clignoter les d'alimentation. clignotants avant et arrière. Pour les véhicules équipés d'un • Appuyez de nouveau sur la bouton-poussoir de démarrage : commande pour éteindre la 1.
  • Page 280 Dépannage Branchement des câbles AVERTISSEMENTS volants Utilisez exclusivement un câble de calibre approprié doté de AVERTISSEMENT cosses isolées. Ne branchez pas les câbles aux canalisations de carburant, ni Préparation du véhicule aux cache-culbuteurs, au collecteur Note : Ne tentez pas de pousser votre d'admission ou aux composants véhicule équipé...
  • Page 281 Dépannage AVERTISSEMENT Ne branchez pas l'extrémité du deuxième câble à la borne négative (-) de la batterie déchargée. Ce faisant, vous risqueriez de provoquer des étincelles et causer l'explosion des gaz qui se dégagent normalement d'une batterie. Démarrage-secours 1. Démarrez le moteur du véhicule de secours et faites-le tourner à...
  • Page 282 Dépannage SYSTÈME D’ALERTE APRÈS IMPACT Le système allume les clignotants et fait retentir l'avertisseur sonore (par intermittence) après une collision suffisamment grave pour déployer un sac gonflable (avant, latéral, rideau gonflable latéral ou système Safety Canopy) ou pour déclencher les tendeurs de ceinture de sécurité. L'avertisseur sonore et les clignotants s'éteignent lorsque : •...
  • Page 283 Dépannage • en appuyant sur la touche de détresse de la télécommande; • en mettant et en coupant le contact deux fois de suite.
  • Page 284 Assistance à la clientèle À l'extérieur POUR OBTENIR LES SERVICES NÉCESSAIRES Si vous êtes à l'extérieur et qu'une intervention s'impose sur votre Les réparations en vertu de la garantie véhicule, communiquez avec le Centre doivent être effectuées par un de relations avec la clientèle Ford ou concessionnaire autorisé.
  • Page 285 Adresse postale • numéro d'identification du véhicule; Centre de relations avec la clientèle • votre numéro de téléphone (au Lincoln travail et à domicile); Ford du Canada Limitée P.O. Box 2000 • la raison sociale du Oakville (Ontario) L6J 5E4 concessionnaire autorisé...
  • Page 286 Assistance à la clientèle 3. le véhicule ne peut être utilisé EN CALIFORNIE (ÉTATS- pendant une période de plus de UNIS SEULEMENT) 30 jours civils (pas nécessairement consécutifs) à cause de la La section 1793.2(d) du Code civil de réparation de non-conformités. la Californie exige que, lorsqu’un Dans les situations 1 et 2 mentionnées fabricant ou son représentant n’est...
  • Page 287 Assistance à la clientèle pouvez la rejeter et entreprendre un PROGRAMME AUTO LINE recours devant les tribunaux où toutes DU BETTER BUSINESS les conclusions du programme BUREAU (É.-U. AUTO LINE du BBB relatives à la plainte, et la décision, sont SEULEMENT) admissibles lors d'une poursuite en justice.
  • Page 288 Assistance à la clientèle BBB AUTO LINE Ce programme d'arbitrage constitue 4200 Wilson Boulevard, Suite 800 un moyen simple et relativement Arlington, Virginia 22203-1833 rapide pour résoudre un différend quand tous les autres efforts visant à Vous pouvez également présenter une obtenir un règlement ont échoué.
  • Page 289 Assistance à la clientèle Si une intervention s'impose sur votre POUR OBTENIR DE L'AIDE véhicule quand vous voyagez ou HORS DES ÉTATS-UNIS ET résidez dans les régions de DU CANADA l'Asie-Pacifique, l'Afrique du Sud du Sahara, les Îles Vierges américaines, Avant d'exporter votre véhicule dans l’Amérique Centrale, les Antilles et un pays étranger, communiquez avec...
  • Page 290 Assistance à la clientèle FORD MOTOR COMPANY Si vous vous trouvez dans tout autre FORD EXPORT OPERATIONS & pays étranger, communiquez avec le GLOBAL INITIATIVES concessionnaire autorisé le plus près. Customer Relationship Center Si vous n'obtenez pas satisfaction, 1555 Fairlane Drive adressez-vous au directeur des Fairlane Business Park #3 ventes, au directeur du service...
  • Page 291 Assistance à la clientèle www.helminc.com Si la NHTSA reçoit d'autres plaintes similaires, elle peut ouvrir une enquête (L'achat d'articles figurant dans le et ordonner le lancement d'une catalogue peut se faire par carte de campagne de rappel et de réparation crédit, chèque ou mandat.) lorsqu'elle détermine qu'un défaut compromettant la sécurité...
  • Page 292 Assistance à la clientèle Coordonnées de Transport Canada Site http://www.tc.gc.ca/eng/roadsafety/menu.htm Télé- 1–800–333–0510 phone...
  • Page 293 Fusibles REMPLACEMENT D'UN FUSIBLE Fusibles E142430 AVERTISSEMENT Si certains accessoires électriques de Remplacez toujours un fusible votre véhicule ne fonctionnent pas, par un fusible de même calibre. un fusible est peut-être grillé. Un fil Un fusible de calibre supérieur peut métallique rompu dans le fusible causer de graves dommages au révèle que ce fusible est grillé.
  • Page 294 Fusibles Le boîtier de distribution électrique est TABLEAU DE situé dans le compartiment moteur. SPÉCIFICATIONS DES Il contient les fusibles à haute FUSIBLES intensité qui protègent les principaux circuits électriques du véhicule contre Boîtier de distribution les surcharges. électrique Si la batterie est débranchée puis rebranchée, il est nécessaire de AVERTISSEMENTS réinitialiser certaines des fonctions.
  • Page 295 Fusibles Numéro de fusible Intensité du Composants protégés ou de relais fusible Non utilisé (rechange) 25 A Relais de démarreur Essuie-glaces automatiques 15 A Relais de ventilateur d'habitacle Prise de courant 3 - arrière de la 20 A console Non utilisé Module de commande du groupe 20 A motopropulseur - alimentation véhi-...
  • Page 296 Fusibles Numéro de fusible Intensité du Composants protégés ou de relais fusible Relais de contact/démarrage Prise de courant 2 – console 20 A Non utilisé Module de commande du groupe 10 A motopropulseur - alimentation de mémoire d'anomalie Circuit contact/démarrage, direction 10 A assistée à...
  • Page 297 Fusibles Numéro de fusible Intensité du Composants protégés ou de relais fusible Non utilisé Relais du motoventilateur électro- nique n° 1 Relais d'embrayage du climatiseur Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Relais du motoventilateur électro- nique n° 2 Relais du motoventilateur électro- nique n°...
  • Page 298 Fusibles Numéro de fusible Intensité du Composants protégés ou de relais fusible Non utilisé Sièges à réglage électrique 10 A Non utilisé Non utilisé Micro-fusible Micro-fusible double Fusible de type M Boîtier de distribution électrique - partie inférieure Des fusibles sont situés à la partie inférieure de la boîte à...
  • Page 299 Fusibles 3. Déplacez la boîte à fusibles vers le 4. Faites pivoter le côté extérieur de centre du compartiment moteur. la boîte à fusibles pour accéder à la partie inférieure. E144949 Numéro de fusible Intensité du Composants protégés ou de relais fusible Alimentation de la pompe à...
  • Page 300 Fusibles Numéro de fusible Intensité du Composants protégés ou de relais fusible Module de commande de carrosserie 1 50 A Motoventilateur électronique 2 - 20 A 500 W Non utilisé Siège avant chauffant 20 A Non utilisé Module de commande de carros- 50 A serie 2 Lunette arrière chauffante...
  • Page 301 Fusibles Numéro de fusible Intensité du Composants protégés ou de relais fusible Convertisseur continu-alternatif 40 A Pompe de freinage antiblocage 60 A Moteur d'essuie-glace n° 1 25 A Solénoïde de démarreur 30 A Toit panoramique n° 2 30 A Fusible de type M Fusible de type J Porte-fusibles de l'habitacle Le porte-fusibles se trouve sous la...
  • Page 302 Fusibles E145984 Numéro de fusible Intensité du Composants protégés ou de relais fusible Éclairage (ambiant, boîte à gants, 10 A miroirs de courtoisie, plafonnier, coffre à bagages) Sièges à mémoire, soutien lombaire 7,5 A et rétroviseurs électriques Déverrouillage de la porte du conduc- 20 A teur Non utilisé...
  • Page 303 Fusibles Numéro de fusible Intensité du Composants protégés ou de relais fusible Non utilisé (rechange) 10 A Non utilisé (rechange) 10 A Non utilisé (rechange) 10 A Logique de coffre à commande élec- trique, clavier Non utilisé (rechange) Commande de chauffage et de 7,5 A climatisation, sélecteur de vitesse Colonne de direction, tableau de bord,...
  • Page 304 Fusibles Numéro de fusible Intensité du Composants protégés ou de relais fusible Alimentation prolongée des acces- 10 A soires (logique du convertisseur continu-alternatif, logique du toit ouvrant transparent) Verrouillage ou déverrouillage central 30 A Porte du conducteur (glace, rétrovi- 30 A seur) Porte du passager avant (glace, 30 A...
  • Page 305 Fusibles Numéro de fusible Intensité du Composants protégés ou de relais fusible Relais de traction intégrale, volant 15 A chauffant 30 A Écran de lunette arrière Micro-fusible Micro-fusible double...
  • Page 306 Entretien Précautions GÉNÉRALITÉS • Ne travaillez jamais sur un moteur Faites vérifier régulièrement votre chaud. véhicule pour en préserver la sécurité • Assurez-vous qu'aucun article ne et la valeur de revente. Un vaste se coince dans les pièces mobiles. réseau de concessionnaires Ford autorisés met son expertise •...
  • Page 307 2. Placez-vous devant le véhicule et FERMETURE DU CAPOT localisez le levier d'ouverture secondaire situé sous l'avant du capot, près du badge Lincoln. 3. Dégagez le loquet du capot en poussant sur le levier d'ouverture secondaire vers votre gauche, vers le côté...
  • Page 308 Entretien APERÇU SOUS LE CAPOT - 2 L ECOBOOST E159754 Bouchon du réservoir de liquide de refroidissement Jauge d’huile moteur Bouchon de remplissage d’huile moteur Bouchon du réservoir de liquide de frein Batterie Boîtier de distribution électrique Filtre à air du moteur Bouchon du réservoir de liquide lave-glace...
  • Page 309 Entretien APERÇU SOUS LE CAPOT - 3,7 L E153064 Bouchon du réservoir de liquide de refroidissement moteur Bouchon de remplissage d’huile moteur Bouchon du réservoir de liquide de frein Batterie Boîtier de distribution électrique Boîtier de filtre à air Jauge d'huile de boîte de vitesses Jauge d'huile moteur Bouchon du réservoir de liquide lave-glace...
  • Page 310 Entretien JAUGE D'HUILE MOTEUR - VÉRIFICATION DE L'HUILE 2 L ECOBOOST MOTEUR Note : Vérifiez le niveau d'huile avant de faire démarrer le moteur. Note : Vérifiez que le niveau se situe entre les repères MIN (minimum) et MAX (maximum). 1.
  • Page 311 Entretien RÉINITIALISATION DU TÉMOIN DE VIDANGE D'HUILE Pour réinitialiser le système de contrôle de l'huile après une vidange, Voir Généralités (page 115). VÉRIFICATION DU LIQUIDE E142732 DE REFROIDISSEMENT Utilisez uniquement une huile moteur homologuée pour les moteurs à Vérification du liquide de essence par l'American Petroleum refroidissement du moteur Institute (API).
  • Page 312 Entretien Note : Pour de meilleurs résultats, la AVERTISSEMENTS concentration du liquide de Pour réduire les risques de refroidissement devrait être testée avec blessures, assurez-vous que le un réfractomètre comme l'outil moteur a refroidi avant de dévisser le Rotunda 300-ROB75240 disponible bouchon taré...
  • Page 313 Entretien endommager le circuit de • N'utilisez pas d'alcool, de refroidissement de votre moteur. méthanol ou de saumure, ni de L'utilisation d'un liquide de liquide de refroidissement refroidissement inadéquat peut mélangé à de tels produits. endommager le moteur et le circuit L'alcool et les autres liquides de refroidissement.
  • Page 314 Entretien La mise au rebut du liquide de Si vous conduisez par temps très refroidissement usagé doit être chaud : effectuée de façon appropriée. • il se peut qu'il soit nécessaire de Consultez les centres locaux de demander à un concessionnaire recyclage pour tout renseignement Ford autorisé...
  • Page 315 Entretien Fonctionnement du circuit de Lorsque le mode de protection refroidissement à protection totale est mis en fonction totale AVERTISSEMENTS Si le moteur surchauffe, le Le mode de protection totale du thermomètre du liquide de moteur doit être utilisé refroidissement passera dans la zone uniquement en cas d'urgence.
  • Page 316 Entretien 2. Faites remorquer dès que possible ne fonctionne pas correctement (par votre véhicule chez un exemple : si la boîte de vitesses glisse concessionnaire autorisé. ou si le passage des rapports est lent) ou si vous remarquez des fuites. Voir 3.
  • Page 317 Entretien Note : L'huile pour boîte de vitesses 3. Avec le frein de stationnement automatique se dilate avec la chaleur. serré et votre pied sur la pédale de Pour vérifier précisément le niveau frein, faites démarrer le moteur et d'huile, conduisez le véhicule jusqu'à faites passer le levier de vitesse ce qu'il soit réchauffé...
  • Page 318 Entretien 4. Déposez les deux boulons qui fixent le filtre à air à l'avant du véhicule (B). 5. Desserrez le collier qui fixe le filtre à air au flexible de caoutchouc (A). 6. Déposez l'agrafe de retenue du faisceau de câblage en tirant vers le haut (C).
  • Page 319 Entretien Vérification du niveau d'huile Le niveau d'huile de la boîte de vitesses devrait se situer dans la zone Bas niveau d'huile hachurée lorsque la température normale de fonctionnement est atteinte, soit 82 °C à 93 °C (180 °F à 200 °F).
  • Page 320 Entretien Ajout d'huile pour boîte de vitesses N'utilisez pas d'additifs automatique supplémentaires d'huile pour boîte de vitesses, ni de produits de traitement de l'huile ou de nettoyage du moteur. L'utilisation de ces produits peut modifier le fonctionnement de la boîte de vitesses et causer des dommages à...
  • Page 321 Entretien VÉRIFICATION DU LIQUIDE VÉRIFICATION DU LIQUIDE DE FREIN DE LAVE-GLACE La niveau de liquide est normal AVERTISSEMENT lorsqu'il se trouve entre les repères Si vous utilisez votre véhicule MIN et MAX. Aucun ajout de liquide lorsque la température est n'est nécessaire.
  • Page 322 Entretien Votre véhicule est équipé d'une REMPLACEMENT DE LA batterie sans entretien Motorcraft® BATTERIE DE 12 V qui n’exige normalement aucun ajout d’eau durant sa durée de vie utile. AVERTISSEMENTS Note : Si votre batterie est munie d'un Les batteries dégagent couvercle protecteur, assurez-vous de normalement des gaz explosifs le remettre en place après avoir nettoyé...
  • Page 323 Entretien Pour prolonger la durée de la batterie, 2. Placez la boîte de vitesses en maintenez le dessus de la batterie position de stationnement (P). propre et sec. Assurez-vous 3. Mettez tous les accessoires hors également que les câbles de la fonction.
  • Page 324 Entretien Note : Si vous ne laissez pas le moteur REMPLACEMENT DES acquérir de nouveau ses paramètres BALAIS D'ESSUIE-GLACE de ralenti et de réglage du carburant, la qualité du ralenti sera compromise Vous pouvez retirer manuellement les jusqu'à ce que l'ordinateur du moteur bras d'essuie-glace lorsque le contact acquiert de nouveau la stratégie de est coupé.
  • Page 325 Entretien Moteur EcoBoost 2 L Le nettoyage du balai des essuie-glaces et du pare-brise peut améliorer la performance des essuie-glaces. REMPLACEMENT DU FILTRE À AIR AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de dommages au véhicule et/ou de E144365 brûlures, ne démarrez pas le moteur Moteur 3,7 L lorsque le filtre à...
  • Page 326 Entretien 5. Posez un élément de filtre à air Cible de réglage des phares neuf. Prenez soin de ne pas coincer les bords du filtre entre le boîtier et le couvercle du filtre à air. Le filtre pourrait être endommagé, et au cas où...
  • Page 327 Entretien 6. Fermez le capot et éteignez les phares. Réglage horizontal Aucun réglage horizontal n'est nécessaire pour ce véhicule. REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE E142465 4. Sur le mur ou sur l'écran, vous Condensation dans les blocs remarquerez une zone lumineuse optiques de haute intensité...
  • Page 328 Entretien Exemples de condensation TABLEAU DE inacceptable (provenant SPÉCIFICATIONS DES généralement d'une fuite d'eau dans AMPOULES le phare) : • Accumulation d'eau dans le phare. Les ampoules de rechange à utiliser • Présence de grosses gouttes sont indiquées dans le tableau d'eau, traînées ou traces à...
  • Page 329 Entretien Fonction Nom commercial Lampe de coffre Troisième feu stop en hauteur Répétiteur latéral Lampe de boîte à gants Éclairage intérieur Pour remplacer une ampoule, consultez votre concessionnaire autorisé.
  • Page 330 Entretien du véhicule Concentré de liquide lave-glace de GÉNÉRALITÉS première qualité Motorcraft (États-Unis seulement) (ZC-32-A1 ou Votre concessionnaire Ford ou Lincoln ZC-32-B1) autorisé offre une vaste gamme de produits de qualité pour le nettoyage Nettoyant professionnel pour sellerie et la protection du fini de votre et moquette Motorcraft (ZC-54) véhicule.
  • Page 331 Entretien du véhicule • Nettoyez immédiatement les Note : Ne vous servez pas d'un traces d'essence, de carburant nettoyant pour le chrome, d'un diesel, les fientes d'oiseaux et les nettoyant pour le métal ni d'une pâte traces d'insecte, car ils peuvent à...
  • Page 332 Entretien du véhicule Nettoyage des pièces CIRAGE extérieures en plastique Un cirage régulier est nécessaire pour N'utilisez que des produits approuvés protéger la peinture de votre véhicule pour nettoyer les pièces en plastique. contre les éléments. Nous vous • Pour le nettoyage de routine, recommandons de laver et de cirer la utilisez le shampooing superfin surface peinte une ou deux fois l'an.
  • Page 333 Entretien du véhicule NETTOYAGE DU MOTEUR NETTOYAGE DES GLACES ET DES BALAIS D'ESSUIE- Un moteur propre est plus efficace car GLACE les accumulations de graisse et de poussière agissent comme un isolant Nettoyez régulièrement vos glaces et qui empêche le refroidissement du balais d'essuie-glaces.
  • Page 334 Entretien du véhicule Si vous ne pouvez pas éliminer ces Pour les tissus, les tapis, les sièges en traînées au moyen du nettoie-vitres tissu, les ceintures de sécurité et les ou si les essuie-glaces crissent et se sièges munis de sacs gonflables déplacent par saccades, nettoyez la latéraux : surface extérieure du pare-brise et les...
  • Page 335 Entretien du véhicule • N'utilisez pas de nettoyants NETTOYAGE DE LA domestiques ni de nettoie-vitres PLANCHE DE BORD ET DES car ils pourraient endommager le LENTILLES DU TABLEAU DE fini du tableau de bord, les garnitures intérieures et les BORD lentilles du tableau de bord.
  • Page 336 Entretien du véhicule 4. Retirez le chiffon imbibé et, s'il • Revitalisants pour cuir à base n'est pas excessivement souillé, d'huile ou de pétrole. utilisez-le pour frotter la surface • Produits de nettoyage en un mouvement circulaire domestiques. pendant une minute. •...
  • Page 337 Entretien du véhicule Les jantes et les enjoliveurs en alliage Tous les véhicules automobiles et sont recouverts d'un enduit de finition leurs composants ont été conçus et lustré. Respectez les consignes mis à l'essai pour réaliser des suivantes pour en préserver l'état : conditions de conduite fiables et uniformes.
  • Page 338 Entretien du véhicule • Recouvrez les parties chromées et Note : Pendant les périodes en acier inoxydable d'une épaisse d'entreposage prolongées (30 jours ou couche de cire automobile pour en plus), le carburant peut se détériorer prévenir la décoloration. Appliquez en raison de l'oxydation.
  • Page 339 Entretien du véhicule Freins • Vérifiez la pression de gonflage des pneus et gonflez les pneus à la • Assurez-vous que les freins et le pression recommandée sur frein à main sont entièrement l'étiquette des pneus. desserrés. • Vérifiez le fonctionnement de la pédale de frein.
  • Page 340 Roues et pneus NÉCESSAIRE DE GONFLAGE DE PNEU À USAGE TEMPORAIRE (SELON L’ÉQUIPEMENT) Note : Le produit d'obturation dans le contenant de la trousse de gonflage de secours ne doit servir que pour un pneu. Consultez votre concessionnaire Ford autorisé pour obtenir des contenants additionnels de produit d'obturation.
  • Page 341 Roues et pneus • Roulez prudemment et évitez de Tuyau d'air – adaptateur braquer trop brusquement. pour la valve du pneu • Contrôlez souvent la pression de Fiche d'alimentation des gonflage du pneu réparé et s'il fuit, accessoires faites appel à une dépanneuse. Boîtier •...
  • Page 342 Roues et pneus • Le produit d'obturation contient • N'utilisez que le tuyau d'air noir du latex. Assurez-vous de porter lorsque vous gonflez un pneus ou les gants sans latex fournis pour d'autres objets. N'utilisez pas le prévenir une réaction allergique. tuyau transparent qui est exclusivement conçu pour le •...
  • Page 343 Roues et pneus Première étape : Regonflage 3. Retirez le capuchon du tuyau et du pneu au moyen du produit fixez le connecteur en métal du d'obturation et d'air tuyau au corps de valve en le tournant dans le sens horaire. AVERTISSEMENTS Assurez-vous que la connexion est fermement établie.
  • Page 344 Roues et pneus 7. Poussez et tournez le cadran (A) Réinstallez le bouchon de la valve dans le sens contraire des aiguilles sur le corps de la valve, placez le d'une montre en position du bouchon du tuyau sur le produit d'obturation.
  • Page 345 Roues et pneus Deuxième étape : Vérification de la pression du pneu AVERTISSEMENTS Si vous avez suivi la procédure sous Première étape : Regonflage du pneu au moyen du produit d'obturation et d'air, que vous avez injecté du produit d'obturation dans le pneu et que la pression est inférieure à...
  • Page 346 Roues et pneus vides au rebut à domicile; toutefois, 1. Déroulez le tuyau transparent du les résidus liquides du produit boîtier du compresseur. d'obturation doivent être mis au rebut par votre concession Ford locale, par un détaillant de pneus ou conformément aux règlements locaux sur l'élimination des déchets.
  • Page 347 Roues et pneus Installation du contenant de produit d'obturation sur la trousse E144628 3. Enroulez le tuyau transparent autour du boîtier du compresseur. E144626 Note : Si vous éprouvez des difficultés 1. Alignez le contenant de produit lors du retrait ou de l'installation du d'obturation avec le boîtier de la contenant de produit d'obturation, trousse.
  • Page 348 Roues et pneus Par mesure de sécurité additionnelle, SYSTÈME DE votre véhicule est doté d'un système SURVEILLANCE DE LA de surveillance de la pression des PRESSION DES PNEUS pneus (TPMS) qui allume un témoin de sous-gonflage lorsqu'un ou plusieurs pneus sont AVERTISSEMENT considérablement sous-gonflés.
  • Page 349 Roues et pneus Remplacement d'un pneu avec détecte une anomalie, le témoin un système de surveillance de clignote pendant environ une minute, la pression des pneus puis demeure allumé. Cette séquence se poursuit lors des démarrages subséquents du moteur, tant que l'anomalie persiste.
  • Page 350 Roues et pneus Fonctionnement du système Pour rétablir toutes les fonctions du de surveillance de la pression système de surveillance de la pression des pneus des pneus, faites remplacer le pneu endommagé et remonter la roue sur Le système de surveillance de la votre véhicule.
  • Page 351 Roues et pneus Témoin de basse Cause possible Solution pression des pneus pneus (apposée sur le rebord de la porte du conducteur ou sur le pied milieu), le véhicule doit rouler pendant au moins deux minutes à plus de 32 km/h (20 mi/h) avant que le témoin s'éteigne.
  • Page 352 Roues et pneus Lorsque vous gonflez vos pneus normaux. Si un pneu est sous-gonflé, conduisez prudemment jusqu'à Lorsque vous gonflez vos pneus (à l'endroit le plus près qui permet une station-service ou dans votre d'ajouter de l'air dans les pneus. garage, par exemple), le système de Gonflez tous les pneus à...
  • Page 353 Roues et pneus Note : Votre garantie limitée de Les indices de qualité des pneus véhicule neuf ne couvre pas de tels concernent les pneus neufs dédiés dommages. Gardez toujours vos aux voitures de tourisme. Ces pneus correctement gonflés et indices ne concernent pas les prenez des précautions pneus à...
  • Page 354 Roues et pneus dépend des conditions réelles Température A B C d'utilisation, qui peuvent différer AVERTISSEMENT des conditions fixées par la norme en raison des habitudes de L'indice de température pour conduite, de l'entretien, de l'état ce pneu est établi pour un des routes et du climat.
  • Page 355 Roues et pneus Terminologie du pneu • kPa : Kilopascal, unité métrique de pression d'air. • Étiquette de pneu : étiquette • LB/PO² : Livres par pouce qui indique la taille des pneus carré, unité de mesure de d'origine, la pression de pression d'air anglo-saxonne.
  • Page 356 Roues et pneus • Bande de roulement du Renseignements sur les pneus pneu : Périmètre du pneu en de type P contact avec la route lorsqu'il est monté sur le véhicule. • Jante : Support métallique (roue) d'un pneu ou d'un ensemble pneu-chambre à...
  • Page 357 Roues et pneus B. 215 : Indique la largeur peuvent être ajustées en fonction nominale du pneu en millimètres, des différentes conditions d'un rebord de flanc à l'autre. En d'utilisation. Les vitesses varient général, plus le nombre est grand, entre 130 km/h (81 mi/h) et plus le pneu est large.
  • Page 358 Roues et pneus H. Numéro d'identification de K. Charge maximale : indique la pneu DOT du ministère des charge maximale en kilogrammes Transports des États-Unis : et en livres pouvant être cette inscription débute par les transportée par le pneu. Consultez lettres DOT et indique que le pneu l'étiquette d'homologation de est conforme à...
  • Page 359 Roues et pneus • Usure L'indice d'usure est une d'homologation de sécurité du cote comparative qui indique véhicule (apposée sur le montant le taux d'usure du pneu obtenu de la charnière de porte, le lors d'essais sur piste, sous montant du loquet de porte ou sur contrôle gouvernemental.
  • Page 360 Roues et pneus D. Charge maximale en roues simples à une pression po/lb² (kPa) à froid : Indique la charge maximale et la pression de gonflage pour des roues simples; ce qui signifie deux pneus sur l'essieu arrière. Renseignements sur les pneus de type T Prenons par exemple un pneu de taille T145/80D16.
  • Page 361 Roues et pneus Les pneus de type « T » Emplacement de l'étiquette comportent des renseignements des pneus supplémentaires par rapport aux L’étiquette des pneus apposée sur pneus de type « P ». Ces le pied milieu ou sur le rebord de différences sont décrites ci-après : la porte du conducteur indique les A.
  • Page 362 Roues et pneus Il est fortement conseillé de vous Gonflez toujours vos pneus à la procurer un manomètre pour pression de gonflage pneus précis, car les manomètres recommandée par Ford même si utilisés dans une station-service elle est inférieure à la pression de sont souvent imprécis.
  • Page 363 Roues et pneus d’homologation des pneus se Note : Si vous devez rouler une trouvant sur le pied milieu ou sur certaine distance pour atteindre le rebord de la porte du une station-service, notez la conducteur. La pression de pression de vos pneus avant de gonflage à...
  • Page 364 Roues et pneus Note : La pression de gonflage de de valve, au besoin. Vérifiez certains pneus de secours est plus également que les flancs des élevée que celle des autres pneus. pneus ne comportent aucune Dans le cas de mini-roues de déchirure, coupure, boursouflure secours de type T, consultez les ou autre manifestation de...
  • Page 365 Roues et pneus Lorsque la profondeur des Vieillissement sculptures atteint le minimum de AVERTISSEMENT 1/16 pouce (2 millimètres), faites remplacer les pneus pour réduire Les pneus se dégradent au fil les risques de dérapage ou du temps en fonction des d'aquaplanage.
  • Page 366 Roues et pneus de fournir un numéro AVERTISSEMENTS d'identification du département LT-métriques ou des pneus quatre des Transports des États-Unis saisons par rapport aux pneus relatif aux normes de sécurité, tout-terrain) que ceux montés à lequel peut être utilisé en cas de l'origine par Ford.
  • Page 367 Roues et pneus AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS Pour prévenir les risques de Pour une pression de montage de blessures graves lorsque vous plus de 1,38 bar (20 lb/po²) montez des pneus et des roues de supérieure à la pression maximale, remplacement, vous ne devez pas confiez le montage à...
  • Page 368 Roues et pneus Si le témoin du système de • Contournez les nids de poule surveillance de la pression des ou autres obstacles présents pneus clignote, le système ne sur la route fonctionne pas correctement. Le • Ne heurtez pas de bordure de pneu de rechange est peut-être trottoir ou de butoir pendant incompatible avec le système de...
  • Page 369 Roues et pneus déterminer la cause de l'anomalie, Permutation des pneus faites remorquer votre véhicule Note : Si vos pneus présentent une chez le concessionnaire ou le usure inégale, demandez à un détaillant de pneus le plus proche concessionnaire autorisé de vérifier afin de faire inspecter votre si les roues sont décentrées, véhicule.
  • Page 370 Roues et pneus toutes saisons ou les pneus d'hiver, Ford ne recommande pas l'utilisation de pneus d'été pour la conduite sur la neige ou la glace lorsque la température est d'environ 5 °C (40 °F) ou moins (selon l'usure des pneus et des conditions ambiantes).
  • Page 371 Roues et pneus Il n'y a pas de chaînes à neige Note : Le témoin du système de homologuées pour votre véhicule. surveillance de la pression des pneus s allume lorsque le pneu de secours est Votre véhicule peut être équipé utilisé.
  • Page 372 Roues et pneus Si votre véhicule est équipé d'un • Dépasser 80 km/h (50 mi/h) ensemble jante et pneu de secours de • Dépasser la charge maximale du taille différente à ceux des autres véhicule indiquée sur l'étiquette roues, il est destinée uniquement à un d'homologation de sécurité.
  • Page 373 Roues et pneus Procédure de changement d'un • Utiliser les services d'un lave-auto. pneu • Monter des chaînes à neige du côté du véhicule doté de l'ensemble AVERTISSEMENTS jante et pneu de secours de taille Lorsqu’une des roues avant est différente.
  • Page 374 Roues et pneus 1. Stationnez le véhicule sur une 7. Bloquez la roue diagonalement surface plane, serrez le frein de opposée à la roue qui doit être stationnement et allumez les feux changée. de détresse. 8. Desserrez les écrous de roue d'un 2.
  • Page 375 Roues et pneus Rangement de la roue au pneu 12. Remplacez le pneu à changer par dégonflé le pneu de secours, en veillant à orienter le corps de vanne vers Vous pouvez ranger la roue normale l'extérieur. Remettez en place les dans le compartiment de la roue de écrous de roue et vissez-les secours.
  • Page 376 Roues et pneus SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Couple de serrage des écrous de roue AVERTISSEMENT Avant de monter une roue, enlevez toujours la corrosion, la saleté ou les débris présents sur les surfaces de montage de la roue ou du moyeu, du tambour de frein ou du disque de frein qui entrent en contact avec la roue.
  • Page 377 Roues et pneus E145950 Trou pilote de roue Inspectez l'alésage du moyeu et la surface de montage avant l'installation. Retirez tout débris et toute trace visible de corrosion.
  • Page 378 Capacités et spécifications SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR Moteur Moteur EcoBoost 2 L Moteur V6 3,7 L Cylindrée (po³) Carburant requis Indice d'octane minimal de Indice d'octane minimal de 87 Rapport volumé- 9,3:1 10,5:1 trique Écartement des élec- 0,027-0,031 in. (0,70-0,80 0,049-0,053 in. (1,25-1,35 trodes Moteur EcoBoost 2 L Cheminement de la courroie...
  • Page 379 Capacités et spécifications PIÈCES MOTORCRAFT Composant Moteur EcoBoost 2 L Moteur V6 3,7 L Élément du filtre à FA-1912 FL-910S FL-500-S Filtre à huile Batterie BXT-96R-500 BXT-65-650 BXT-96R-590 SP-537 SP-520 Bougies Filtre à air d'habi- FP-71 tacle Filtre pour siège FS-104 Balai d'essuie- WW-2200 (côté...
  • Page 380 Capacités et spécifications NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE Le numéro d'identification du véhicule se trouve sur le côté gauche de la planche de bord. E142477 Identification mondiale du constructeur Système de freinage, poids total autorisé en charge, dispositifs de retenue et emplacement de ces dispositifs Marque, gamme de véhicule,...
  • Page 381 Capacités et spécifications d'homologation de sécurité doit être ÉTIQUETTE apposée sur le montant de la D'HOMOLOGATION DU charnière de porte, le montant du VÉHICULE loquet de porte ou le rebord de la porte près du loquet de la porte, à côté...
  • Page 382 Capacités et spécifications SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Pièce Contenance Désignation Ford ou Référence pièce équivalent Ford / Norme Ford Entre les Liquide de frein PM-20 / WSS- Liquide de frein repères MIN et hautes performa- M6C65-A2 et ISO MAX du réser- nces DOT 4 Motor- 4925 classe 6 voir craft...
  • Page 383 Capacités et spécifications Pièce Contenance Désignation Ford ou Référence pièce équivalent Ford / Norme Ford Huile pour moteur 5,7 L (6 ptes) Huile moteur Motor- XO-5W20-QSP craft SAE 5W-20 ou WSS-M2C945-A 5, 6 V6 3,7 L équivalente Liquide de refroidis- 8,4 L Antigel/liquide de VC-3DIL-B (États-...
  • Page 384 Capacités et spécifications Pièce Contenance Désignation Ford ou Référence pièce équivalent Ford / Norme Ford 1,50 lb Frigorigène R-134a YN-19 (États-Unis) Frigorigène (0,68 kg) Motorcraft CYN-16-R Moteurs 3,7 L (Canada) 1,23 lb / WSH-M17B19-A Frigorigène (0,56 kg) Moteurs 2 L Huile pour compre- 153,8 ml Huile PAG pour...
  • Page 385 Capacités et spécifications Pièce Contenance Désignation Ford ou Référence pièce équivalent Ford / Norme Ford / WSH-M1C231-A Utilisez uniquement du liquide de frein haute performance DOT 4 LV Motorcraft ou équivalent conforme aux normes WSS-M6C65-A2 et ISO 4925 classe 6. L'utilisation d'un liquide autre que celui recommandé...
  • Page 386 • Cendrier amovible (ensembles sont disponibles auprès de votre fumeurs) concessionnaire Lincoln autorisé ou • Protecteur d'aire de chargement Lincoln Canada. Pendant la période • Filet d'arrimage de garantie, Ford Motor Company réparera ou remplacera tout • Casier de rangement accessoire personnalisé...
  • Page 387 • Les accessoires et composants (GVWR ou GAWR) sur l'étiquette électriques ou électroniques non d'homologation de votre véhicule. conçus par Lincoln ajoutés au Consultez votre concessionnaire véhicule par le propriétaire ou le autorisé pour obtenir des concessionnaire peuvent nuire au renseignements supplémentaires...
  • Page 388 Ford est honoré par tous les limitée de véhicule neuf. concessionnaires autorisés Ford et Lincoln des États-Unis et du Canada. Le PEP Ford devient vite rentable Il s'agit du seul programme d'entretien prolongé appuyé par Ford Motor Une seule facture d'entretien, Company.
  • Page 389 Ford Protect Véhicules de remplacement pour une potentiels auront davantage la durée prolongée certitude que le véhicule a été correctement entretenu Si votre véhicule reste à l'atelier conformément au programme PEP jusqu'au lendemain pour des Ford, ce qui améliore sa valeur à la réparations sous garantie, vous avez revente.
  • Page 390 Ford Protect Contactez votre concessionnaire Pour en savoir plus, appelez nos autorisé Ford ou Lincoln dès spécialistes du programme PEP Ford aujourd'hui pour prendre un au 1 800 367–3377. N'oubliez pas de rendez-vous et obtenir un programme vous renseigner sur nos offres de d'entretien prolongé...
  • Page 391 Ford Motor Company d'entretien prolongé Ford. Le participants. Le programme de programme d'entretien prolongé Ford protection d'entretien Lincoln est est le seul contrat d'entretien appuyé offert chez les concessionnaires par Ford du Canada Limitée. Selon le Lincoln autorisés.
  • Page 392 MyLincoln Touch GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT La distraction au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des blessures. Nous vous recommandons fortement de faire preuve d'une extrême prudence lorsque vous utilisez un dispositif qui pourrait nuire à votre concentration sur la route.
  • Page 393 MyLincoln Touch Téléphone Navigation (ou Information si votre véhicule n'est pas équipé du système de navigation) Chauffage-climatisation Paramètres Accueil Information Divertissement Appuyez sur cette touche pour Ce système utilise une stratégie à sélectionner une des options quatre coins et des listes de menus suivantes : dynamiques pour offrir un accès •...
  • Page 394 MyLincoln Touch Appuyez sur cette touche pour Appuyez sur cette touche pour sélectionner une des options sélectionner une des options suivantes : suivantes : • Réglages du conducteur • Services • Recyclage de l'air • Travel Link • Auto • Alertes •...
  • Page 395 MyLincoln Touch • Assurez-vous que vos mains sont • SOURCE : appuyez sur le mot à propres et sèches. plusieurs reprises pour afficher tous les modes multimédias • Étant donné que l'écran tactile disponibles. L'écran ne change fonctionne au toucher du doigt, pas, mais le changement de source vous pouvez éprouver des multimédia s'affiche dans la barre...
  • Page 396 MyLincoln Touch Du lundi au samedi, de 08:30 à 21:00, • N'essayez pas d'assurer l'entretien HNE. du système ou de le réparer vous-même. Consultez un Le dimanche, de 10:30 à 19:30, HNE concessionnaire autorisé. Aux États-Unis, appelez le : • N'utilisez aucun lecteur dont les 1-800-392-3673.
  • Page 397 MyLincoln Touch Fonctions asservies à la vitesse • Toute intervention nécessitant l'usage d'un clavier est limitée, Certaines fonctions de ce système comme l'entrée d'une destination sont trop complexes à utiliser lorsque de navigation ou la modification le véhicule roule, et vous ne pouvez d'un renseignement.
  • Page 398 MyLincoln Touch Fonctions limitées Modification de messages textes prédéfinis Navigation Utilisation du clavier pour saisir une destination Itinéraire de navigation en mode de démonstration Ajout ou modification des entrées dans le carnet d’adresses ou dans la liste des secteurs à éviter Le profil cellulaire, l'index des Renseignements sur la appareils multimédias et le journal de...
  • Page 399 MyLincoln Touch d'autres organismes peuvent confidentialité, consultez les sections demander l'accès à cette information. Assistance 911, Bilan du véhicule et Pour plus de renseignements sur la Circulation, directions et information. Accès et réglage des modes au moyen de l'écran d'information du véhicule...
  • Page 400 MyLincoln Touch L'écran se trouve au centre de votre • Appuyez sur les touches fléchées tableau de bord. Il vous permet de gauche ou de droite pour d'afficher et d'effectuer des réglages effectuer des réglages dans le mineurs des modes actifs sans lâcher mode choisi.
  • Page 401 MyLincoln Touch Commandes disponibles Lorsque vous utilisez les commandes vocales, des mots et des Pour accéder aux commandes pictogrammes peuvent s'afficher dans vocales disponibles pour la session la barre d'état inférieure gauche de en cours, utilisez l'une des méthodes l'écran pour indiquer l'état de la suivantes : session de reconnaissance vocale •...
  • Page 402 MyLincoln Touch • Parlez normalement, sans marquer Commandes vocales disponibles de longues pauses entre les mots. « Travel link liste de commandes » • À tout moment, vous pouvez interrompre le système pendant qu'il parle en appuyant sur le « USB liste de commandes » pictogramme de la voix.
  • Page 403 MyLincoln Touch • Mode d'interaction : le mode • Liste de descripteurs d'interaction standard offre une téléphoniques interaction et un guidage détaillés • Volume de commande vocale tandis que le mode d'interaction Pour accéder à ces paramètres à avancé fournit moins l'aide des commandes vocales : d'interactions vocales et davantage de messages-guides...
  • Page 404 MyLincoln Touch Utilisation des commandes vocales fonction est uniquement disponible à l'aide des options de l'écran tactile lorsqu'une liste de descripteurs est générée pendant une session de Votre système de reconnaissance reconnaissance vocale. Par exemple, vocale comprend une fonction double lorsque vous saisissez une adresse de mode qui vous permet d'alterner entre rue ou que vous tentez d'appeler un...
  • Page 405 MyLincoln Touch À partir de ce menu, vous Le système enregistre pouvez régler la montre, automatiquement les mises à jour des E142607 accéder aux réglages de paramètres. l'affichage, du son et des paramètres Affichage du véhicule et les modifier, puis accéder aux réglages de modes Vous pouvez modifier les réglages de donnés ou à...
  • Page 406 MyLincoln Touch • Modification manuelle Seules les photos qui remplissent les d'assombrissement critères suivants s'affichent : automatique vous permet de • Les formats de fichier compatibles régler l'intensité lumineuse de sont les suivants : .jpg, .gif, .png, l'écran en fonction de l'éclairage .bmp extérieur de jour ou de nuit.
  • Page 407 MyLincoln Touch Véhicule Une fois vos sélections terminées, appuyez sur Exécuter un bilan du Appuyez sur l'icône véhicule maintenant si vous Paramètres > Véhicule, puis souhaitez un bilan. E142607 sélectionnez une des options De plus amples renseignements sur suivantes : le bilan du véhicule se trouvent dans •...
  • Page 408 MyLincoln Touch Paramètres E142607 Accédez aux paramètres du système, aux fonctions vocales, ainsi qu'aux 1. Appuyez sur l'icône Paramètres > paramètres du téléphone, du système Véhicule > Activer mode de navigation et des fonctions sans fil voiturier. en vue de les modifier. 2.
  • Page 409 MyLincoln Touch Commande vocale Commande vocale, puis sélectionnez une des options Appuyez sur l'icône suivantes : Paramètres > Paramètres > E142607 Commande vocale Mode d'interaction Le mode interactif standard offre une interaction et un guidage plus détaillés. Le mode avancé offre moins d'interaction sonore et plus d'invites par tonalité.
  • Page 410 MyLincoln Touch Lecteur multimédia Lecture automatique Lorsque cette fonction est activée, le système passe automatiquement à la source multimédia dès la connexion initiale. Cela permet d'écouter de la musique durant l'indexation. Lorsque cette fonction est désactivée, le système ne passe pas automati- quement à...
  • Page 411 MyLincoln Touch Navigation Navigation, puis sélectionnez une des options suivantes : Appuyez sur l'icône Paramètres > Paramètres > E142607 Navigation Préférences de carte Activez ou désactivez la piste de navigation. Affichez votre liste de bifurcations de haut en bas ou de bas en haut. Activez et désactivez la notification des points d'intérêt de stationnement.
  • Page 412 MyLincoln Touch Navigation Affichez les zones où la visibilité peut être réduite. Faites allumer la radio pour les bulletins d'informa- tions routières. Zones à éviter Entrez les zones spécifiques que vous souhaitez éviter sur vos itinéraires de navigation. Téléphone Appuyez sur l'icône E142607 Paramètres >Paramètres >...
  • Page 413 MyLincoln Touch Téléphone Connexion de données Si cette fonction est compatible avec votre télé- Internet phone, vous pouvez régler votre connexion de données Internet. Sélectionnez cette option pour établir votre profil de réseau personnel ou pour désactiver votre connexion. Vous pouvez aussi choisir de régler vos paramètres pour que le système établisse toujours la connexion, n'établisse jamais la connexion en mode d'itinérance ou demande...
  • Page 414 MyLincoln Touch Wi-Fi Paramètres Wi-Fi L'option Mode de réseau Wi-Fi (client) active et désactive la fonction Wi-Fi dans le véhicule. Assurez-vous que la fonction est activée pour tirer profit de la connectivité. L'option Sélection d'un réseau sans fil permet d'utiliser un réseau sans fil enregistré antérieure- ment.
  • Page 415 MyLincoln Touch Wi-Fi connexion USB haut débit mobile. (Les réglages USB haut débit mobile peuvent ne pas s'afficher si le dispositif est déjà activé.) Vous pouvez choisir les options suivantes : pays, fournisseur de service, numéro de téléphone, nom d'utilisateur et mot de passe.
  • Page 416 MyLincoln Touch Aide Version de logiciel du système à écran tactile Version du système de navigation Version de la base de données cartographiques Numéro de série électronique de la radio satellite Sirius Information sur la base de données Gracenote et version de la bibliothèque Licences de logiciel Affichez les licences de tous logiciels et applications...
  • Page 417 MyLincoln Touch DIVERTISSEMENT E161892 AM 1 et AM AST FM 1, FM 2 et FM AST SIRIUS Disques compacts Appuyez sur cette touche pour parcourir d'autres options vers le bas, comme carte SD, AUDIO BT et entrée A/V. Ces touches changent selon le mode média que vous avez sélectionné. Touches de préréglage des stations et commandes du lecteur de disques compacts.
  • Page 418 MyLincoln Touch Contenu du dispositif de « RECHERCHER » dans les disposi- navigation tifs Lorsque vous écoutez une source « Rechercher - USB » audio, vous pouvez effectuer une « Aide » recherche dans le contenu d'un autre appareil sans quitter cette source Si vous dites simplement audio.
  • Page 419 MyLincoln Touch Votre système de reconnaissance Commandes vocales vocale vous permet de changer de « Jouer [chanson] <nom> » source audio par simple commande vocale. Par exemple, si vous écoutez « Jouer <nom> » de la musique depuis un appareil USB, et que vous voulez passer à...
  • Page 420 MyLincoln Touch Définition du type de programmation Radio HD pour la recherche automatique ou le Appuyez sur cette touche pour activer balayage la radio HD. Le témoin sur la touche Cette fonction permet de sélectionner est allumé lorsque la fonction est une catégorie musicale à...
  • Page 421 MyLincoln Touch vous êtes connecté à iTunes®, les marquages apparaissent pour vous rappeler les chansons que vous souhaitez télécharger. Consultez la section Information sur la radio HD plus loin dans ce chapitre. Syntonisation directe E142616 Le logo HD Radio clignote durant Appuyez sur cette touche pour entrer l'acquisition d'une station numérique manuellement le numéro de la station...
  • Page 422 MyLincoln Touch 3. Le système mémorise Lorsque les émissions de radio HD automatiquement les sont actives, vous pouvez accéder aux renseignements relatifs au fonctions suivantes : morceau et les transfère à votre • La fonction Balayage lecteur de musique portatif (si automatique permet d'écouter cette fonction est prise en charge) un bref extrait de toutes les...
  • Page 423 MyLincoln Touch Dépannage relatif à la réception et à la station de radio HD Anomalies possibles de réception Zone de réception Si vous écoutez une station multidiffusion et que vous êtes à la limite de la zone de réception, le son peut disparaître en raison de la faiblesse du signal.
  • Page 424 MyLincoln Touch Anomalies possibles de stations Anomalie Cause Mesure à prendre Écho, hésitation, sauts ou Mauvaise synchronisa- Aucune intervention n'est répétitions de l'audio. tion du diffuseur radio- nécessaire. Il s'agit d'un Augmentation ou diminu- phonique. problème de diffusion. tion du volume sonore. Atténuation du son ou La radio alterne entre le Aucune intervention n'est...
  • Page 425 MyLincoln Touch Anomalies possibles de stations Anomalie Cause Mesure à prendre Aucune donnée textuelle Problème de traitement Remplissez le formulaire n'est affichée pour la de données du diffuseur de contact disponible sur fréquence sélectionnée. radio. le site Web mentionné ci- après.
  • Page 426 MyLincoln Touch « RADIO » « SYNTONISER » « Sauvegarde automatique FM » « <530-1710> » « Sauvegarde automatique préré- « <87.9-107.9> » glage <numéro> FM » « Préréglage FM <numéro> » « <87.9-107.9> HD <numéro> » « FM1 » «...
  • Page 427 MyLincoln Touch Radio satellite Sirius® (si elle En mode de relecture : est activée) • Appuyez brièvement sur les touches de recherche automatique Appuyez dans le coin pour écouter la plage musicale inférieur gauche de l'écran précédente ou suivante. E142611 tactile, puis sélectionnez •...
  • Page 428 MyLincoln Touch • Traitement numérique du signal écoutez un événement sportif, vous (DSP) pouvez mémoriser vos équipes préférées afin que le système vous • Mode de distribution du son alerte lorsqu'un canal de radio • Volume asservi à la vitesse. satellite diffuse des émissions les Note : Votre véhicule peut ne pas concernant.
  • Page 429 MyLincoln Touch Information de radio satellite Pour obtenir de plus amples Sirius renseignements sur les modalités d'abonnement prolongées (des frais Note : Sirius se réserve le droit absolu de service sont exigés), le lecteur de modifier, réorganiser, ajouter ou multimédia en ligne et une liste de supprimer des canaux, y compris canaux de la radio satellite Sirius, ainsi d annuler, de déplacer ou d ajouter des...
  • Page 430 MyLincoln Touch Facteurs de réception de la radio satellite Sirius et dépannage Anomalies possibles de réception Obstructions de Pour obtenir une réception optimale, ne laissez pas l'antenne la neige et la glace s'accumuler sur l'antenne et placez les bagages et tous autres articles aussi loin que possible de l'antenne.
  • Page 431 MyLincoln Touch Conseils de dépannage Écran de la radio Cause Mesure à prendre Acquisition... La radio prend plus de Aucune intervention n'est deux secondes pour nécessaire. Le message produire les données devrait disparaître sous audio du canal sélec- peu. tionné. Anomalie du satellite ou Défaillance du module Si ce message ne dispa-...
  • Page 432 MyLincoln Touch Conseils de dépannage Écran de la radio Cause Mesure à prendre Appelez Sirius au Votre service de radio Contactez Sirius au 1-888-539-7474. satellite n'est plus dispo- 1 888 539-7474 pour nible. résoudre les questions d'abonnement. Aucun trouvé. Consultez Tous les canaux dans la Servez-vous du guide des le Guide des canaux.
  • Page 433 MyLincoln Touch « SIRIUS » « SYNTONISER » « SAT 3 préréglage <numéro> » « Syntoniser » « Sirius <0-223> » « Aide » « Aide » Si vous avez dit « Matchs de sports », consultez le tableau « Matchs de Lecteur de disques compacts sports »...
  • Page 434 MyLincoln Touch Options Si vous n'écoutez pas un disque compact, appuyez sur la touche de Réglages de son commande vocale et, après la tonalité, dites « CD », puis énoncez Appuyez sur cette touche pour régler l'une des commandes suivantes. les paramètres suivants : •...
  • Page 435 MyLincoln Touch Fente pour carte SD et port USB Port USB Carte SD Note : La fente de carte SD est à ressort. Pour retirer la carte SD, il suffit de l'enfoncer, puis de relâcher. Ne tentez pas de tirer sur la carte pour la retirer, sous peine de causer des dommages.
  • Page 436 MyLincoln Touch Relecture Note : Votre véhicule peut ne pas comprendre tous ces réglages pour le Cette fonction rejoue le morceau ou son. l'album en cours de lecture. L'option Réglages de lecteur Lecture aléatoire multimédia permet de sélectionner d'autres réglages, sous Lecteur Appuyez sur cette touche pour lire la multimédia.
  • Page 437 MyLincoln Touch Vous pouvez aussi appuyer sur Qui joue maintenant? pour entendre la « USB » « Carte SD » façon dont le système énonce le nom du groupe et du morceau en cours. « Rechercher » Cela peut être utile lorsque vous «...
  • Page 438 MyLincoln Touch « USB » « Carte SD » « RECHERCHER » « Jouer épisode vidéo podcast « Tous les auteurs » <nom> » « Tous les compositeurs » « Tous les dossiers » « Jouer liste de vidéos <nom> » «...
  • Page 439 MyLincoln Touch Pour lire une vidéo à partir de votre « RECHERCHER » iPod ou iPhone, vous devez utiliser un câble vidéo composite USB-RCA « Liste de vidéos <nom> » spécial (disponible auprès de Apple). Lorsque le câble est relié à votre iPod «...
  • Page 440 MyLincoln Touch Entrées AV AVERTISSEMENTS La distraction au volant peut causer une perte de maîtrise du véhicule, un accident et des blessures. Nous vous recommandons fortement de faire preuve d'une extrême prudence lorsque vous utilisez un dispositif qui pourrait nuire à votre concentration sur la route.
  • Page 441 MyLincoln Touch 1. Coupez le moteur, puis mettez la Pour lire une vidéo à partir de votre radio et le lecteur de musique iPod ou iPhone, vous devez utiliser un portatif hors fonction. Serrez le câble vidéo composite USB-RCA frein de stationnement et placez spécial (disponible auprès de Apple).
  • Page 442 MyLincoln Touch TÉLÉPHONE E161968 Téléphone Composition rapide Répertoire Historique Messagerie Paramètres Au minimum, la plupart des La téléphonie mains-libres est l'une téléphones cellulaires à technologie des principales fonctions du sans fil Bluetooth prennent en charge système SYNC. Lorsque vous couplez les fonctions suivantes : votre téléphone, vous pouvez accéder •...
  • Page 443 MyLincoln Touch D'autres fonctions, comme la La première chose à faire pour utiliser messagerie texte avec Bluetooth et les fonctions téléphoniques du le téléchargement automatique du système SYNC consiste à coupler répertoire, dépendent de votre votre téléphone cellulaire compatible téléphone. Pour vérifier la Bluetooth au système SYNC.
  • Page 444 MyLincoln Touch Le système SYNC peut présenter Le système SYNC peut présenter d'autres options du téléphone. Pour d'autres options du téléphone. Pour plus de renseignements sur les plus de renseignements sur les caractéristiques de votre téléphone, caractéristiques de votre téléphone, consultez le manuel de l'appareil et consultez le manuel de l'appareil et visitez le site web.
  • Page 445 MyLincoln Touch Options du menu du téléphone Certains téléphones intelligents peuvent prendre en charge le transfert Appuyez sur le coin supérieur gauche des adresses de rue lorsqu'elles sont de l'écran tactile pour choisir parmi mémorisées dans le répertoire. Si les options suivantes : votre téléphone prend cette fonction en charge, vous pouvez sélectionner Téléphone...
  • Page 446 MyLincoln Touch Paramètres • Écouter (icône de haut-parleur), • Composer Appuyez sur ce bouton pour accéder • Envoyer le texte aux divers paramètres du téléphone, comme pour l'activation ou la • Afficher désactivation de la fonction • Supprimer. Bluetooth, la gestion de votre répertoire et plus.
  • Page 447 MyLincoln Touch Lorsque le système reçoit un message texte, une tonalité retentit et l'écran Options des messages textes affiche une fenêtre contextuelle Je vous rappellerai dans quelques indiquant le nom et l'identité de minutes. l'interlocuteur, si cette fonction est prise en charge par votre téléphone. Je viens juste de m'absenter, je serai Vous pouvez sélectionner : bientôt de retour.
  • Page 448 MyLincoln Touch Assistance 911 Gérer le répertoire Appuyez sur ce bouton pour activer Appuyez sur cette touche pour ou désactiver la fonction télécharger automatiquement le Assistance 911. Voir Information répertoire, télécharger votre répertoire (page 447). de nouveau, ajouter des contacts à partir de votre téléphone ainsi que Sonnerie pour supprimer ou téléverser votre...
  • Page 449 MyLincoln Touch « TÉLÉPHONE » « TÉLÉPHONE » « Fonction "Ne pas déranger" « Sonnerie désactivée » activée » « Sonnerie activée » « Acheminer le message » « Touche discrétion désactivée » « Mode mains libres activé » « Aide » «...
  • Page 450 MyLincoln Touch INFORMATION E161889 Services SYNC Lien Voyage Sirius Alertes Calendrier Applications SYNC Si votre véhicule est doté du L'écran d'information vous permet système de navigation, d'accéder à des fonctions telles que : E142608 appuyez sur la touche • Services SYNC Information pour accéder à...
  • Page 451 MyLincoln Touch Services SYNC (selon Note : Le conducteur demeure l'équipement, États-Unis responsable de la sécurité de conduite seulement) de son véhicule et doit donc étudier l'itinéraire suggéré afin d'en évaluer la Note : Vous devez activer les services sécurité. Les fonctions du système de SYNC avant de les utiliser.
  • Page 452 MyLincoln Touch Note : Lorsque vous vous connectez, Connexion aux services SYNC au le service utilise la technologie GPS et moyen des commandes vocales des capteurs de pointe dans votre véhicule pour déterminer l'emplacement actuel du véhicule, sa E142599 trajectoire et sa vitesse afin de vous 1.
  • Page 453 MyLincoln Touch 2. Une fois connecté, suivez les 2. Suivez les messages-guides pour invites vocales pour demander le sélectionner votre destination. Une service voulu, tel que « Circulation fois le téléchargement de routière » ou « Directions ». Vous l'itinéraire terminé, l'appel pouvez aussi dire «...
  • Page 454 MyLincoln Touch Si votre véhicule est équipé de la Déconnexion des services SYNC fonction de navigation, les services 1. Appuyez sur le bouton de SYNC téléchargent la destination raccrochage du téléphone sur le sollicitée au système de navigation. volant et maintenez-le enfoncé. Le système de navigation calcule alors l'itinéraire et vous fournit des 2.
  • Page 455 MyLincoln Touch Commandes vocales relatives aux équipés d'un système de navigation), services SYNC appuyez sur la touche de commande vocale sur les commandes au volant. Lorsqu'un itinéraire a été À l'invite, dites une des commandes téléchargé (véhicules non suivantes : E142599 «...
  • Page 456 MyLincoln Touch Lien Voyage Sirius Note : Sirius et Ford ne sont pas (Selon l’équipement) responsables des erreurs ou des AVERTISSEMENT imprécisions des services Lien Voyage Sirius ni de leur utilisation dans les La distraction au volant peut se véhicules. traduire par une perte de Le service Lien Voyage Sirius, lorsque maîtrise du véhicule, une collision et...
  • Page 457 MyLincoln Touch Films à l'affiche Informations sportives Appuyez sur ce bouton pour afficher Appuyez sur ce bouton pour afficher les cinémas à proximité et les horaires les pointages et les calendriers d'une des films, si cette option est multitude de sports. Vous pouvez disponible.
  • Page 458 MyLincoln Touch « LIEN VOYAGE SIRIUS » « Carte météorologique » « Aide » Si vous dites « Manchettes du sport », « Horaire des sports » ou « Résultats sportifs », vous pouvez énoncer une des commandes dans le tableau suivant. Commandes relatives aux sports «...
  • Page 459 MyLincoln Touch Commandes vocales supplémentaires associées aux sports « Manchettes de la ligue majeure de « Horaire des sports motorisés » baseball » « Horaire de la ligue majeure de base- « Manchettes de mes équipes » ball » « Résultats de la ligue majeure de «...
  • Page 460 MyLincoln Touch Alertes Assistance 911 (Selon l’équipement) Si votre véhicule est doté du AVERTISSEMENTS système de navigation, Si la fonction Assistance 911 E142608 appuyez sur le i n'est pas activée avant une (Information) pour accéder à ces collision, le système ne composera fonctions.
  • Page 461 MyLincoln Touch Note : Avant d'activer cette fonction, Voir Dispositifs de retenue assurez-vous de lire l'avis de supplémentaires (page 46). Ce confidentialité de la fonction chapitre contient d’importants Assistance 911, plus loin dans cette renseignements sur le déploiement section, pour obtenir des des sacs gonflables.
  • Page 462 MyLincoln Touch Pour vous assurer que la fonction dommages ou perd la connexion avec Assistance 911 fonctionne le système SYNC, le système SYNC correctement : tente de se connecter à un téléphone disponible déjà couplé et essaie • Le système SYNC doit être sous d'établir l'appel avec les services tension et fonctionner d'urgence 911.
  • Page 463 MyLincoln Touch Bilan du véhicule Facteurs pouvant empêcher (Selon l’équipement) l'activation de la fonction Assistance 911 AVERTISSEMENT Suivez toujours les directives • Votre téléphone cellulaire ou le d'entretien périodique, inspectez matériel de la fonction régulièrement votre véhicule et faites Assistance 911 est endommagé réparer les dommages ou anomalies durant une collision.
  • Page 464 MyLincoln Touch Note : Pour permettre le rodage • les rappels en instance et les normal de votre véhicule, vous ne serez programmes après-vente peut-être pas en mesure de créer un spéciaux; bilan du véhicule avant que le • les articles notés par votre compteur kilométrique n'atteigne concessionnaire autorisé...
  • Page 465 MyLincoln Touch du véhicule sur le site CLIMATISATION www.syncmaroute.ca. Visitez le site www.syncmaroute.ca (modalités du Appuyez sur le coin inférieur droit de bilan du véhicule et déclaration de l'écran tactile pour accéder aux confidentialité) pour plus de fonctions de chauffage et renseignements.
  • Page 466 MyLincoln Touch Recirculation de l'air : Appuyez sur ce bouton pour alterner entre l’air extérieur et la recirculation de l’air. Lorsque vous sélectionnez la recirculation de l'air, la commande s'allume et l'air est recirculé dans l'habitacle. Vous pouvez ainsi réduire le temps de refroidissement de l'habitacle (de concert avec le climatiseur) et minimiser la pénétration des odeurs indésirables dans l'habitacle.
  • Page 467 MyLincoln Touch plancher des sièges arrière. Dégivrage : appuyez sur cette touche pour éliminer la buée et la glace fine du pare-brise. Appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir à la sélection précédente de débit d'air. Une fois activé, le mode dégivrage répartit l’air extérieur entre les bouches de dégivrage du pare-brise et les bouches de désembuage pour réduire la formation de buée sur les glaces.
  • Page 468 MyLincoln Touch « CLIMATISATION » « CLIMATISATION » « Température <60 à 85> degrés « Air conditionné désactivé » fahrenheit » « Air conditionné activé » « Diminution de la température » « Automatique activée » « Température actuelle maximum » «...
  • Page 469 MyLincoln Touch Note : La fente de carte SD est à Destination ressort. Pour retirer la carte SD, poussez Adresse postale la carte vers l'intérieur et relâchez-la. Ne tentez pas de tirer sur la carte pour Intersection la retirer, car vous pourriez l'endommager.
  • Page 470 MyLincoln Touch Catégories de points d'intérêt • Le plus rapide : Utilise les routes les plus rapides possible. • Le plus court : Utilise la distance la Catégories principales plus courte possible. Alimentation, boissons et repas • Itinéraire écologique : utilise Voyage et transport l'itinéraire qui permet la plus grande économie de carburant.
  • Page 471 MyLincoln Touch Pour développer ces listes, appuyez Appuyez sur Renseignements sur le signe + qui figure devant la liste. supplémentaires pour obtenir plus de commentaires, une liste de services Le système vous permet aussi de et d'établissements, le prix moyen de classifier les points d'intérêt par ordre la chambre ou du repas ainsi que alphabétique, par distance ou par...
  • Page 472 MyLincoln Touch Définir vos préférences de Lorsque des renseignements navigation supplémentaires relatifs aux hôtels sont affichés, le service CitySeekr vous Sélectionnez les paramètres qui informe également si l'hôtel seront pris en compte par le système comprend certains services et lors de la planification de votre aménagements au moyen d'icônes, itinéraire.
  • Page 473 MyLincoln Touch Utiliser les voies réservées aux Préférences d'itinéraire véhicules multioccupants Itinéraire préféré Cette fonction permet de demander Vous pouvez afficher en priorité au système d'utiliser les voies l'itinéraire le plus court, le plus rapide réservées aux véhicules ou le plus écologique. Si vous avez multioccupants, s'il y a lieu, pour choisi Oui pour Toujours utiliser planifier l'itinéraire.
  • Page 474 MyLincoln Touch Zones à éviter Préférences de circulation Cette fonction permet d'indiquer au Éviter les problèmes de circulation système de navigation d'éviter Définissez comment le système doit certaines zones lors du calcul d'un gérer les problèmes de circulation le itinéraire. long de votre itinéraire.
  • Page 475 MyLincoln Touch Les points de repère en 3D s'affichent les échelles de carte supérieures, mais comme des objets clairs et visibles qui affiche la carte en mode Nord vers le se reconnaissent facilement et qui ont haut seulement. Si l'échelle revient un certain intérêt touristique.
  • Page 476 MyLincoln Touch Zoom automatique Icônes par défaut d'entrée du carnet d'adresses Pour accéder au mode de carte, indiquent l'emplacement E142648 appuyez sur la barre verte, puis d'une entrée du carnet d'adresses sur sélectionnez les touches de zoom + la carte. Il s'agit du symbole par ou - pour afficher le niveau de zoom défaut indiqué...
  • Page 477 MyLincoln Touch Prochain point de Enregistrer dans les favoris manœuvre – Cette icône Appuyez sur ce bouton pour indique l'emplacement du E142654 enregistrer l'emplacement actuel prochain virage prévu sur dans vos favoris. l'itinéraire planifié. Icônes de point d'intérêt Icône d'absence de signal du système de repérage par Appuyez sur cette touche pour satellites indique que les...
  • Page 478 MyLincoln Touch Nokia est le fournisseur de carte numérique pour l'application de Commandes vocales du système de navigation. Si vous trouvez des erreurs navigation de données de carte, vous pouvez les « Annuler le prochain point de rapporter directement à Nokia en allant à...
  • Page 479 MyLincoln Touch Commandes vocales du système de DESTINATION navigation <nom enregistré> « Affichage mode 3D » <Catégorie de POI> « Afficher cap en haut » « Favorites » Afficher Carte Mon domicile « Afficher nord en haut » Intersection Afficher itinéraire «...
  • Page 480 MyLincoln Touch NAVIGATION Zoom sur <distance> Aide Si vous dites « Destination », vous pouvez énoncer n'importe laquelle des commandes du tableau « Destination ». Adresse de destination ponctuelle Lorsque vous dites « Destination de navigation adresse de rue » ou «...
  • Page 481 Appendices sont protégés par des lois et des CONTRAT DE LICENCE DE traités internationaux sur la L’UTILISATEUR FINAL propriété intellectuelle. Le LOGICIEL MS est autorisé sous Contrat de licence de licence, il n'est pas vendu. Tous l'utilisateur final SYNC® droits réservés. •...
  • Page 482 Appendices • Le LOGICIEL MS et (ou) le AUTORISATION DE LICENCE LOGICIEL FORD peut interfacer et LOGICIELLE : cette LICENCE vous (ou) communiquer avec des accorde la licence suivante : logiciels et (ou) systèmes • Vous êtes autorisé à utiliser le supplémentaires provenant de LOGICIEL tel qu'il est installé...
  • Page 483 Appendices COMPANY ni ses fournisseurs ne documentation de l'utilisateur et doivent être tenus responsables dans le logiciel). Même si vous de quelque dommage que ce soit recevez plusieurs LICENCES, votre qui pourrait avoir été causé par des licence ne vous autorise à utiliser erreurs dans le procédé...
  • Page 484 Appendices d'auteur. Certaines parties du sociétés affiliées et leurs LOGICIEL de votre APPAREIL représentants autorisés peuvent utilisent le logiciel WMDRM pour utiliser ces données uniquement accéder au contenu protégé de pour améliorer leurs produits ou WMDRM. Si le logiciel WMDRM ne pour vous fournir des services ou protège pas le contenu, les des technologies personnalisées.
  • Page 485 Appendices fournir ou de vous donner accès à • Liens vers les sites des tiers : le des mises à jour du LOGICIEL, des LOGICIEL MS peut vous permettre suppléments, des composants d'établir des liens avec les sites additionnels ou des composants des tiers en utilisant le LOGICIEL.
  • Page 486 Appendices MISES À NIVEAU ET MÉDIA DE traités de propriété intellectuelle. RÉCUPÉRATION : Si le LOGICIEL est Cette LICENCE ne vous accorde aucun fourni séparément de l’APPAREIL par droit sur un tel contenu. Tous droits FORD MOTOR COMPANY sous forme qui ne sont pas spécifiquement de puce de mémoire morte, de CD, par accordés en vertu de cette LICENCE...
  • Page 487 Appendices MARQUES DE COMMERCE : cette ÉPUISÉS SANS SUCCÈS. EN AUCUN LICENCE ne vous concède aucun droit CAS MS, MICROSOFT CORPORATION en relation avec toute marque de ET LEURS SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE commerce ou marque de service de SERONT TENUES RESPONSABLES FORD MOTOR COMPANY, MS, D'AUCUN MONTANT DÉPASSANT Microsoft Corporation, des...
  • Page 488 Appendices retrait, reproduction, ingénierie à AVERTISSEMENT rebours ou autre utilisation non L'utilisation de certaines autorisée du logiciel de ce système en fonctions de ce système pendant violation du présent contrat de licence la conduite peut vous distraire de est strictement interdit et peut vous l'attention que vous devez porter à...
  • Page 489 Appendices Réglage du volume : évitez de régler Fiez-vous à votre jugement : les le volume à un niveau excessif. Réglez fonctions du système de navigation le volume à un niveau qui vous permet sont destinées essentiellement à vous de percevoir les bruits de la circulation apporter de l’aide.
  • Page 490 Appendices Services d’urgence : ne vous fiez pas vous conformer aux directives au système de navigation pour suivantes lorsque vous utilisez le localiser les services d’urgence. Logiciel TeleNav : (a) respectez le Renseignez-vous auprès des autorités code de la sécurité routière et locales ou des organismes de services conduisez prudemment;...
  • Page 491 Appendices 2. Données relatives au compte tenter de tirer le code de source, la bibliothèque audio ou la structure du Vous consentez : (a) lorsque vous Logiciel TeleNav sans le enregistrez le Logiciel TeleNav, de consentement préalable, exprès et fournir à TeleNav des données écrit, de TeleNav;...
  • Page 492 Appendices 4. Avis de non-responsabilité VENTE ABSOLUE, DE CONDITIONS DE COMMERCE NORMALE ET Y Dans la pleine mesure où le permet la COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, loi, en aucun cas TeleNav, ses LES GARANTIES IMPLICITES DE concédants de licence et fournisseurs, QUALITÉ...
  • Page 493 Appendices NONOBSTANT TOUT DOMMAGE n'y a aucun juge ni jury dans un QUE VOUS POURRIEZ SUBIR POUR processus d'arbitrage et que la QUELQUE RAISON QUE CE SOIT (Y décision du médiateur liera les deux COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, TOUS parties. Vous consentez LES DOMMAGES MENTIONNÉS expressément à...
  • Page 494 Appendices immédiatement d'utiliser le Logiciel « Avis ») électroniquement. TeleNav TeleNav. Nonobstant les stipulations peut fournir de tels avis en les précédentes, TeleNav peut céder ce affichant sur le site Web de TeleNav Contrat à toute autre partie en tout ou en téléchargeant de tels avis à...
  • Page 495 Appendices ce Contrat, les mots « inclus » et « y de ce contrat, et que vous n'avez pas compris, » et les variations, ne seront installé, copié, ou utilisé les données, pas considérés comme étant des vous devez contacter votre détaillant termes de limitation, mais plutôt ou NAVTEQ North America, LLC seront considérés être suivis par les...
  • Page 496 Appendices © United States Postal Service® données dans la forme exacte de 2009. Les prix ne sont pas établis, votre achat, en transférant contrôlés ou approuvés par le United physiquement le média (p. ex., le States Postal Service®. Les marques CD-ROM ou le DVD acheté), tous les de commerce et les inscriptions emballages d'origine, tous les...
  • Page 497 Appendices NON-CONTREFAÇON. Certains États, AVERTISSEMENT territoires et Pays n'autorisent pas Ces données peuvent contenir certaines exclusions de garantie, et, des renseignements inexacts ou dans cette mesure, les exclusions incomplets en raison du passage du ci-dessus peuvent ne pas vous temps, de l'évolution des concerner.
  • Page 498 Appendices Certains États, territoires et pays Divisibilité : si vous et NT n'autorisent pas certaines exclusions reconnaissez qu'une partie de cet de responsabilité ou limitations des accord est jugée illégale ou dommages-intérêts, et, dans cette inapplicable, les autres dispositions mesure, l'exclusion ci-dessus peut ne de cet accord resteront néanmoins en pas vous concerner.
  • Page 499 Appendices CONTRACTANT (FABRICANT OU Copyright Gracenote® FOURNISSEUR) Disque compact et musique – NOM : données connexes de Gracenote, Inc., copyright© 2000–2007 Gracenote. NAVTEQ Logiciel Gracenote, copyright© CONTRACTANT (FABRICANT OU 2000–2007 Gracenote. Ce produit et FOURNISSEUR) service peut respecter une ou plusieurs des brevets américains ADRESSE : suivants no 5 987 525;...
  • Page 500 Appendices en ligne (« serveurs Gracenote ») et Vous acceptez que vos licences non d'effectuer certaines autres fonctions. exclusives d'utilisation du contenu Vous ne pouvez utiliser les données Gracenote, des données Gracenote, Gracenote que par les fonctions du logiciel Gracenote et des serveurs destinées à...
  • Page 501 Appendices LE LOGICIEL GRACENOTE, CHAQUE MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN ÉLÉMENT DES DONNÉES USAGE PARTICULIER, TITRE ET GRACENOTE ET LE CONTENU D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. GRACENOTE VOUS SONT GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES ACCORDÉS SOUS LICENCE « EN RÉSULTATS OBTENUS PAR VOTRE L'ÉTAT ».
  • Page 502 Appendices L'antenne utilisée pour cet émetteur ne doit pas être située au même endroit ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
  • Page 503 Entretien de votre véhicule Pourquoi assurer l'entretien de ENTRETIEN USUEL — votre véhicule chez votre GÉNÉRALITÉS concessionnaire? Pourquoi assurer l'entretien de Techniciens formés en usine votre véhicule? Les techniciens participent à des Si vous respectez le calendrier programmes de formation d’entretien de votre véhicule, vous approfondie parrainés par l'usine qui éviterez des réparations coûteuses...
  • Page 504 Entretien de votre véhicule Commodité délai de deux semaines ou 800 km (500 mi) lorsque le message Plusieurs concessionnaires proposent VIDANGE HUILE MOTEUR des horaires prolongés en soirée ou le PROCHE ou VIDANGE HUILE samedi afin de mieux vous REQUISE s'affiche. Veillez à accommoder et de vous offrir un réinitialiser le système Intelligent Oil emplacement unique pour l'entretien...
  • Page 505 Entretien de votre véhicule dans un souci de longévité et liquide. Toutefois, un expert qualifié, d'économie; Ford déconseille comme les techniciens formés en l'adoption de périodicités d'entretien usine de votre concessionnaire, doit autres que celles stipulées dans le vérifier immédiatement une calendrier d'entretien périodique de décoloration qui révèle également une votre véhicule.
  • Page 506 Entretien de votre véhicule Tous les six mois Connexions de batterie. Nettoyer au besoin. Obstruction des orifices de drainage des portes et de la carrosserie. Nettoyer au besoin. Niveau de liquide du circuit de refroidissement et concentration du liquide de refroidissement.
  • Page 507 Entretien de votre véhicule Inspection multipoint Courroie(s) d'entraînement des acce- Fonctionnement des feux de détresse ssoires Rendement de la batterie Fonctionnement de l'avertisseur sonore Filtre à air du moteur Flexibles du radiateur, du refroidisseur, du réchauffeur et de la climatisation Échappement Éléments de suspension (fuites ou dommages)
  • Page 508 Entretien de votre véhicule Ainsi, vous n'aurez pas à vous soucier ENTRETIEN PÉRIODIQUE de vidanger l'huile en fonction de la NORMAL distance parcourue. Votre véhicule indique qu'une vidange d'huile est Système de contrôle d'huile nécessaire en affichant VIDANGE Intelligent Oil-Life® HUILE MOTEUR PROCHE ou VIDANGE HUILE REQUISE à...
  • Page 509 Entretien de votre véhicule Intervalles d'entretien À chaque intervalle de vidange d'huile comme il est indiqué à l'écran d'informa- tion Vidangez l'huile moteur et remplacez le filtre. Permutez les pneus. Effectuez une inspection multipoint (conseillée). Vérifiez le niveau d'huile de la boîte de vitesses automatique. Consultez votre concessionnaire pour connaître les exigences.
  • Page 510 Entretien de votre véhicule Autres interventions d'entretien Tous les 32 000 km Remplacez le filtre à air d'habitacle. ( 20000 mi) Tous les 48 000 km Remplacez le filtre à air du moteur. (30 000 mi) À 160 000 km Vidangez le liquide de refroidissement du moteur.
  • Page 511 Entretien de votre véhicule Exécutez les interventions indiquées ENTRETIEN PÉRIODIQUE — dans les tableaux suivants à la CONDITIONS DE CONDUITE période spécifiée ou à moins de RIGOUREUSES 4 800 km (3 000 mi) après l'affichage du message VIDANGE Si vous utilisez principalement votre HUILE REQUISE à...
  • Page 512 Entretien de votre véhicule Moteur tournant souvent au ralenti ou conduite à faible vitesse sur de longues distances, comme c'est le cas pour les véhicules commerciaux (véhicules de livraison, taxis ou véhicules de patrouille). Au besoin Vidangez l'huile moteur et remplacez le filtre à huile comme il est indiqué...
  • Page 513 Entretien de votre véhicule Utilisation exclusive de carburant E85 (véhicules à carburant mixte seulement) À chaque vidange d'huile Si seul du carburant à l'éthanol E85 a été utilisé, remplissez le réservoir de carburant sans plomb ordinaire. Intervalles de vidange d'huile – Exceptions climats chauds : Si votre véhicule roule au Moyen-Orient, en Afrique du...
  • Page 514 Entretien de votre véhicule DOSSIER D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852...
  • Page 515 Entretien de votre véhicule Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire...
  • Page 516 Entretien de votre véhicule Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire...
  • Page 517 Entretien de votre véhicule Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire...
  • Page 518 Entretien de votre véhicule Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire...
  • Page 519 Entretien de votre véhicule Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire...
  • Page 520 Entretien de votre véhicule Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire...
  • Page 522 Index Antipatinage.........210 Principes de fonctionnement....210 Aperçu sous le capot - 2 L EcoBoost ........305 Voir : Chauffage et climatisation..144 Aperçu sous le capot - 3,7 L...306 Appendices...........478 Voir : Freins..........204 Appuie-tête..........151 Accessoires...........383 Appuie-tête inclinables......152 Apparence extérieure......383 Pour régler l'appuie-tête......152 Apparence intérieure......383 À...
  • Page 523 Pour obtenir une copie du Guide du Chaîne audio ........140 propriétaire en français....288 Généralités..........140 Commande de l'affichage Chaînes à neige d'information........89 Voir : Utilisation de chaînes à neige...367 Fonctions de la commande de l'écran du tableau de bord.......89 Commande de transmission..252 CONTRÔLE DE CONDUITE LINCOLN..........252...
  • Page 524 Index Commande vocale......88 Conduite dans l'eau......272 Conduite économique.......271 Déclaration des défauts Conseils de conduite avec l’ABS compromettant la sécurité Voir : Conseils sur la conduite à l'aide de (Canada seulement) ....288 freins antiblocage.......205 Déclaration des défauts Conseils de conduite......271 compromettant la sécurité (É.-U. Conseils sur la conduite à...
  • Page 525 Index Détecteurs d'impact et témoin de Enregistrement de données ....9 sac gonflable........56 Enregistrement des données Diagnostic de panne MyKey.....67 d'entretien..........9 Direction..........250 Enregistrement des données Direction assistée à commande d'événement..........10 Enregistrement des données électrique..........250 Dispositifs de retenue d'événement supplémentaires........46 Voir : Enregistrement de données ..9 Entrée sans clé........78 Principes de fonctionnement....46 Divertissement........414...
  • Page 526 Index Entretien périodique normal..505 Fonction de mémorisation....155 Intervalles d'entretien......506 Enregistrement d'une position Système de contrôle d'huile Intelligent préréglée..........156 Oil-Life®..........505 Fonction d'entrée facile......157 Entretien usuel — Liaison d'un préréglage de position à Généralités........500 votre télécommande ou clé d'accès Inspection multipoint......503 intelligent..........156 Ford Protect.........385 Pourquoi assurer l'entretien de votre véhicule?..........500...
  • Page 527 Carillon avertisseur de frein de Limite de charge.........254 stationnement serré......114 Carillon avertisseur de phares Chargement du véhicule - avec ou allumés.............114 sans remorque........254 Information...........447 Lincoln Credit..........13 Alertes............457 Assistance 911...........457 Bilan du véhicule........460 Calendrier............457 Lien Voyage Sirius........453 Services SYNC (selon l'équipement, États-Unis seulement).....448 Installation de sièges d'enfant ..23...
  • Page 528 Index Messages d'information....121 Navigation..........465 AdvanceTrac ...........123 Boutons d'accès rapide......474 Aide au démarrage en côte....128 Catégories de points d'intérêt....467 Aide au stationnement......133 CitySeekr............468 Alarme............123 Commandes vocales de Alerte conducteur........128 navigation..........475 Alerte de déviation de trajectoire..130 Définir une destination......466 Antipatinage..........136 Définir vos préférences de Arrêt automatique du moteur....124 navigation..........469 Batterie et circuit de charge....125...
  • Page 529 Index Nettoyage des glaces et des balais PATS d'essuie-glace........330 Voir : Système antivol passif....83 Nettoyage des roues en Perchlorate..........12 alliage...........333 Personal Safety System ....45 Nettoyage des sièges en cuir..333 Fonctionnement du système de Nettoyage du moteur.......330 sécurité Personal Safety Numéro d'identification du System?............45 véhicule..........377 Phares adaptatifs........98...
  • Page 530 Index Programmateur de vitesse Remplacement d'une ampoule..........324 Voir : Programmateur de vitesse..225 Voir : Utilisation du régulateur de Condensation dans les blocs vitesse............225 optiques..........324 Programme Auto Line du Better Remplacement des ampoules...325 Business Bureau (É.-U. seulement) Remplacement d'une commande ..............284 à...
  • Page 531 Index Rétroviseurs extérieurs......102 Sièges à commande électrique..........153 Fonction antiéblouissement à réglage automatique..........102 Sièges avant multicontours avec Rétroviseurs à miroir grand angle fonction de mouvement actif (selon intégré............103 l'équipement)........154 Rétroviseurs à réglages Support lombaire à réglage mémorisés..........102 électrique..........154 Sièges arrière.........157 Rétroviseurs extérieurs à commande Sièges chauffants.......158 électrique..........102 Rétroviseurs extérieurs avec...
  • Page 532 Index Système d'information sur les Téléphone..........439 angles morts........242 Commandes vocales de Système d'information sur les angles téléphone..........445 morts (BLIS®) avec alerte de trafic Couplage de téléphones transversal..........242 additionnels...........441 Système de maintien de trajectoire Couplage initial de votre ..............237 téléphone..........440 Activation et désactivation du Messagerie texte........443 système...........237 Options du menu du téléphone..442...
  • Page 533 Index Témoins et indicateurs.....109 Traction d'une remorque....263 Affichage tête haute........111 Disposition de la charge......263 Transmission intégrale......197 Anomalie du groupe Transport de charge......254 motopropulseur........112 Transport du véhicule.......268 Avertissement de basse pression des pneus............112 Bas niveau de carburant......112 Bas niveau de liquide lave-glace..112 Utilisation de chaînes à...
  • Page 534 Index Utilisation du régulateur de vitesse Vérification des balais adaptatif..........226 d'essuie-glace........321 Vérification du liquide de direction Activation du système......227 assistée..........318 Anomalies de détection......231 Vérification du liquide de frein..318 Capteur obstrué........232 Vérification du liquide de Changement de la vitesse lave-glace..........318 programmée.........230 Vérification du liquide de Désactivation automatique à...
  • Page 535 Index Verrouillage électrique des portes Voir : Verrouillage et déverrouillage..71 Verrouillage et déverrouillage....71 Activation de la clé d'accès intelligent...........72 Coffre à bagages.........75 Couvercle du coffre à commande électrique (selon l’équipement)..........76 Déverrouillage intelligent......73 Éclairage à l'entrée........75 Éclairage à la sortie........75 Protection antidécharge de la batterie............75 Reverrouillage automatique....74 Télécommande..........71...