Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

MANUAL DE USO Y CUIDADO
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Built-in Ovens
Model:
POD301
POD302

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador POD301

  • Page 1 MANUAL DE USO Y CUIDADO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Built-in Ovens Model: POD301 POD302...
  • Page 51 Notas:...
  • Page 54 À propos de ce manuel ..........1 Comment ce manuel est organisé ..............1 Sécurité .................2 Mise en route ..............5 Pièces et accessoires ..................5 Pièces* ............................5 Accessoires ..........................6 Mise en place de la grille ......................7 Commandes ......................9 Avant la première utilisation ................
  • Page 55 Cuisson au gril par convection/Cuisson au gril par convection puissance max. (Convection Broil/Max Convection Broil) ............25 Convection rapide ............(Speed Convection) 27 Maintien au chaud (Warm) ................28 Dessiccation ................(Dehydrate) 28 Rôtissoire..................(Rotisserie) 31 Montage de la rôtissoire ......................32 Troussage des volailles pour la rôtissoire ................
  • Page 56: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel Comment ce Pour tirer le meilleur parti de votre nouveau four, il est recommandé de lire ce man- uel dans sa totalité. Ceci vous permettra d'apprendre à connaître systématique- manuel est ment votre appareil et de vous familiariser avec son fonctionnement et ses caractéristiques.
  • Page 57: Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Avertissement : Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi. Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de choc électrique, d'incendie et de lésions corporelles.
  • Page 58 Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Pour éteindre les flammes d'un incendie provoqué par des aliments autre qu'un in- cendie de graisse, utiliser du bicarbonate de soute. Ne jamais utiliser d'eau. Tenir à disposition un extincteur approprié, situé à proximité, qui soit bien en vue et facile à...
  • Page 59 Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Sécurité des enfants Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires liées à l'utilisation de l'appareil par des personnes qualifiées. Ne laisser personne grimper, se tenir debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pendre à...
  • Page 60: Mise En Route

    Mise en route Pièces et accessoires Pièces* Tableau de commande Verrouillage de Ventilateur à porte convection Joint de porte Guides de position- nement de grille avec 7 positions Charnière de Sole du four porte Évent du four * Illustration d'un four double. Votre appareil peut différer légèrement de cette illustration.
  • Page 61: Accessoires

    venir très chaude pendant l'utilisation du four. Ne pas obstruer l'évent car il est in- dispensable à la bonne circulation de l'air. Ventilateur à convection Le ventilateur à convection fonctionne pendant tous les modes de cuisson à con- vection. Lorsque le four est en mode de cuisson par convection, le ventilateur s'ar- rête automatiquement lorsque la porte est ouverte.
  • Page 62: Mise En Place De La Grille

    Lèchefrite et grille Pour faire griller et rôtir les aliments. Ne pas nettoyer dans le four autonettoyant. Mise en place de la grille Grille plate La grille est conçue avec une butée afin qu'elle ne sorte pas complètement du four et ne s'incline pas.
  • Page 63 Mise en place de la grille télescopique dans le four : 1. Tenir la grille légèrement en biais. 2. Enclencher les crochets arrière dans les supports d'accessoire. 3. Tenir la grille bien droite. 4. Enfoncer la grille jusqu'à ce qu'elle affleure les crochets avant.
  • Page 64: Commandes

    Commandes Sélecteur de Lampes té- Sélecteur du Sélecteur du Sélecteur de température du moin mode de chauff- mode de chauff- température du four supérieur age du four in- age du four four inférieur férieur supérieur Boutons Active la fonction Cuisson puissance max. Cette fonction +MAX augmente la surface de chauffe de l'élément chauffant supérieur.
  • Page 65: Avant La Première Utilisation

    Avant la • Avant l'utilisation, le four doit être correctement installé par un technicien qual- ifié. première • Retirer tout matériau d'emballage à l'intérieur et à l'extérieur du four. • Essuyer le four tant qu'il est froid à l'aide d'un chiffon propre et humide et séch- utilisation •...
  • Page 66: Fonctionnement

    à un confort d'utilisation exceptionnel. l'appareil La conception classique de Thermador en a fait le symbole idéal de la cuisine américaine depuis plus de 70 ans. Aujourd'hui, nos fours sont en tête de file dans la poursuite de cette tradition.
  • Page 67: Limitation Du Temps De Chauffage

    Remarque : • Les plages de température du mode de cuisson sont limitées. Le four ne dé- marre pas si une température non valide est définie. Un signal sonore retentit et l'indication "Err" (erreur) apparaît sur l'affichage. • Pour les modèles à deux fours : si le mode Convection rapide (Speed Convec- tion) est défini pour un four, l'autre four ne peut pas fonctionner en même temps.
  • Page 68: Préchauffage Rapide (Fast Preheat)

    Préchauffage rapide La fonction de préchauffage rapide permet de faire chauffer le four plus rapidement que le préchauffage standard. Elle peut s'utiliser avec les modes Cuisson (Bake), (Fast Preheat) Rôtissage (Roast), Rôtissage par convection (Convection Roast) et Convection authentique (True Convection). Réglage du préchauffage rapide 1.
  • Page 69: Temps De Cuisson (Cook Time)

    Temps de cuisson Utiliser la fonction Temps de cuisson pour faire fonctionner le mode de cuisson pendant une période de temps déterminée. Le four se met immédiatement en (Cook Time) marche puis s'éteint automatiquement une fois le temps programmé écoulé. Attention : pour des raisons de sécurité...
  • Page 70: Heure D'arrêt (Stop Time)

    Heure d'arrêt (Stop Utiliser Heure d'arrêt pour différer le début d'un mode minuté. Saisir l'heure à laquelle vous désirez que le mode s'arrête. Le four calcule l'heure de début de Time) cuisson correcte. Il se met en marche et s'arrête automatiquement. Attention : pour des raisons de sécurité...
  • Page 71: Mode Sabbat

    Mode Sabbat Le mode Sabbat est destiné aux croyances religieuses préconisant que tout travail est interdit le jour du Sabbat. En mode Sabbat, le four continue de fonctionner pendant une durée maximale de 74 heures. Réglage du mode Sabbat 1. Tourner le sélecteur du mode de chauffage sur "Bake" (Cuisson au four). 2.
  • Page 72: Décalage De Température

    4. Utiliser les boutons "+" et "-" pour régler la température de la sonde. Voir les tableaux de cuisson pour obtenir les températures de sonde appropriées. Au bout de quelques secondes, l'affichage cesse de clignoter et le réglage programmé est accepté. Dès que la sonde atteint 100 °F (37,8 °C), l'affichage alterne entre la température actuelle et la température de sonde programmée.
  • Page 73: Tirer Le Meilleur Parti De Votre Appareil

    Tirer le meilleur parti de votre appareil Conseils généraux Mise en place des usten- On obtient de meilleurs résultats en plaçant les ustensiles de cuisson au centre du four. Si l'on fait cuire plusieurs plats sur une même grille, laisser au moins 1 à 1 ½ siles de cuisson po (2,5 à...
  • Page 74: Cuisson À Haute Altitude

    Cuisson à haute altitude • À haute altitude, les recettes et les temps de cuisson peuvent varier. Pour des renseignements plus précis, écrire au Service de vulgarisation de la Colorado State University, à Fort Collins, Colorado 80521. Il est possible que vous ayez à...
  • Page 75: Convection Authentique

    Convection Le mode de cuisson par convection authentique utilise la chaleur diffusée par un troisième élément situé derrière la paroi ar- authentique rière du four. La chaleur circule à l'intérieur du four grâce au ven- tilateur à convection. (True Le mode de cuisson par convection authentique est bien adapté aux plats cuisinés Convection) en portions individuelles tels que petits gâteaux et biscuits.
  • Page 76 Tableau de Type d'aliment Position des grilles Temp. Temps cuisson par 1 grille 2 grilles 3 grilles Gâteaux convection Petits gâteaux 1+3+5 17-27 authentique Gâteau Bundt 45-65 Gâteau des anges 35-50 Couches [8 ou 9 po (20 25-40 ou 23 cm) ] Rectangle [9x13 (23 x 45-60 33 cm)]...
  • Page 77: Rôtissage (Roast)

    Rôtissage Le mode de rôtissage utilise à la fois les éléments supérieur et inférieur pour maintenir la température du four.Ce mode exige que (Roast) l'élément supérieur produise une chaleur plus intense que celle diffusée par l'élément inférieur. Ceci permet d'obtenir des mets bien dorés à...
  • Page 78 Tableau de rôtissage par Type d'aliment Position Poids Temp. Durée Tempéra- convection four (min/lb)* ture interne grilles Bifteck Rosbif de faux-filet (désossé) Mi-saignant 3.0-5.5 27-31 À point 3.0-5.5 30-38 Rumsteck, noix,aiguil- lette, surlonge (désos- sée) Mi-saignant 3.0-6.0 18-33 À point 3.0-6.0 30-35 Porc...
  • Page 79: Cuisson Au Gril/Cuisson Au Gril Puissance Max. (Broil/Max Broil)

    Cuisson au gril/ La fonction de cuisson au gril utilise la chaleur intense diffusée par l'élément supérieur. Cuisson au gril La cuisson au gril puissance max. utilise un plus grand élément de grillage, ce qui permet de faire griller davantage d'aliments en puissance max.
  • Page 80: (Convection Broil/Max Convection Broil)

    Type d'aliment Posi- Réglag Tempéra- Durée Durée tion e du gril ture interne côté 1* côté 2* (°F) grilles Porc 8-10 Côtelettes de porc, 1 po (2,5 Saucisse - Fraîche Tranche de jam- bon, 1/2 po. (1,3 Fruits de mer Filets de poisson, ¾...
  • Page 81 • Ne pas recouvrir le gril-lèchefrite de papier aluminium. Il a été conçu pour faci- liter l'écoulement des matières grasses sans contact avec la surface de cuisson et éviter le dégagement de fumée et les éclaboussures. • Retourner les viandes une fois durant la cuisson recommandée (pour des ex- emples, voir le tableau de cuisson au gril par convection).
  • Page 82: Convection Rapide

    Convection Le mode de cuisson par convection rapide utilise tous les élé- ments chauffants ainsi que le ventilateur à convection pour distri- rapide (Speed buer uniformément la chaleur dans la cavité du four. La principale différence entre ce mode et les autres modes de cuisson par con- Convection) vection est qu'il ne nécessite aucun préchauffage du four.
  • Page 83: Maintien Au Chaud (Warm)

    Maintien au En mode Maintien au chaud, les éléments supérieur et inférieur maintiennent la température à un faible niveau dans la cavité du chaud (Warm) four pour conserver les aliments à la température adéquate jusqu'au service. • Utiliser ce paramètre pour conserver les aliments cuits au chaud jusqu'au mo- ment de servir.
  • Page 84 Tableau de dessiccation Type d'aliment Préparation Temps de des- Vérification du siccation ap- résultat de prox. (en dessiccation heures) Fruits Pommes Tremper dans ¼ de 11-15 Légèrement pli- tasse de jus de cit- ables. ron et 2 tasses d'eau, tranches de ¼...
  • Page 85 Type d'aliment Préparation Temps de des- Vérification du siccation ap- résultat de prox. (en dessiccation heures) Légumes Poivrons Laver et sécher à la 15-17 Apparente tan- serviette. Retirer la née, sans hu- peau, couper midité à grossièrement en l'intérieur. morceaux de 1 po (2,5 cm).
  • Page 86: Rôtissoire

    Rôtissoire La rôtissoire utilise la chaleur diffusée par l'élément supérieur. Les ß pièces à rôtir enfilées sur une broche tournent lentement au centre (Rotisserie) du four. Il en résulte une répartition de chaleur uniforme sur toutes les faces de la pièce à rôtir. Le mode Rôtisserie convient le mieux à...
  • Page 87: Montage De La Rôtissoire

    Montage de la rôtissoire 1. Déposer la grille de la rôtissoire dans le four à la position 4 en la laissant dépasser de moitié. 2. Enfiler la fourche gauche sur la broche et serrer la vis. 3. Enfiler la viande ou la volaille à rôtir sur la broche.
  • Page 88: Troussage Des Volailles Pour La Rôtissoire

    Troussage des volailles 1. Enfiler une fourche sur la broche en pour la rôtissoire orientant les dents vers l'extrémité de la broche. Visser la vis sans trop serrer pour l'empêcher de glisser. 2. Enfiler l'oiseau sur la broche en le maintenant bien avec la fourche.
  • Page 89: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage Autonettoyage Lors de l'autonettoyage, le four est chauffé à une température très élevée. Les sa- lissures sont brûlées sous l'action de la température. ATTENTION : essuyer les déversements importants avant de procéder à l'autonet- toyage du four. ATTENTION : ne pas nettoyer les pièces ou accessoires dans le four autonettoy- ant.
  • Page 90 Pièce Recommandations Rôtissoire Laver avec de l'eau savonneuse chaude. Rincer à fond et sécher ou frotter doucement avec de la poudre à récurer ou des tampons savonneux en suivant les instructions. Faire tremper les fourch- es et la broche dans de l'eau savonneuse chaude pendant une heure maximum.
  • Page 91 Pièce Recommandations Surfaces en acier inoxyd- Toujours essuyer ou frotter dans le sens du grain. able Nettoyer avec une éponge savonneuse puis rinc- er et sécher, ou essuyer avec du Fantastik® ou du Formula 409® vaporisé sur du papier essuie-tout. Protéger et polir en utilisant du Stainless Steel Magic®...
  • Page 92: Entretien

    Entretien Remplacement de Attention : l'ampoule du four • Avant de remplacer une ou plusieurs ampoules, s'assurer que l'appareil et l'éclairage sont froids et veiller à couper l'alimentation électrique de l'appareil. Le non respect de cette précaution pour- rait entraîner un choc électrique ou des brûlures. •...
  • Page 93 Remplacement d'une ampoule à halogène située sur le côté du four : 1. Couper l'alimentation du four au tableau de distribution principal (boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs). 2. Pousser l'agrafe de verrouillage supérieure vers l'arrière et retirer le couvercle en verre.
  • Page 94: Retrait De La Porte Du Four

    Retrait de la porte du Attention : Lors du retrait de la porte : four • Avant d'enlever la porte, s'assurer que le four est froid et que le courant qui l'alimente a été coupé. Le non respect de cette pré- caution pourrait entraîner un choc électrique ou des brûlures.
  • Page 95 Installation de la porte du four : 1. Tenir fermement la porte avec les deux mains. Placer les charnières dans les fentes. 2. Ouvrir la porte complètement pour exposer charnières et fentes. 3. Pousser le levier vers le bas et loin de soi jusqu'à...
  • Page 96: Dépannage

    Dépannage Avant d'appeler le service de dépannage Tableau de dépannage Problème de four Causes possibles et solutions suggérées La porte du four est verrouillée et refuse de Mettre le four hors circuit au coupe-circuit et attendre 5 minutes. Remettre s'ouvrir, même après le refroidissement. le disjoncteur en circuit.
  • Page 97: Plaque Signalétique

    Problème de four Causes possibles et solutions suggérées Le cycle d'autonettoyage du four fonc- Laisser refroidir le four avant d'exécuter le cycle d'autonettoyage. Toujours tionne mal. essuyer les saletés et les déversements importants avant d'exécuter le cy- cle d'autonettoyage. Si le four est très sale, programmer le four pour une durée d'autonettoyage maximum.
  • Page 98: Énoncé De Garantie Limitée Du Produit

    ; dans un tel cas, si vous en faites la demande, Thermador pourrait payer les frais de main- d'œuvre et de pièce et expédier les pièces au prestataire de service agréé le plus proche, mais vous seriez quant même entièrement responsable pour tout déplacement...
  • Page 99: Produit Hors Garantie

    Exclusions de la garan- La couverture de garantie décrite aux présentes exclut tout défaut ou dommage qui n'est pas une faute directe de Thermador, y compris sans limitation, un ou plusieurs des cas suivants : • utilisation du produit d'une façon autre que normale, habituelle et prévue (y compris, sans limitation, toute forme d'utilisation commerciale, utilisation ou rangement d'un produit pour l'intérieur à...
  • Page 100 RANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POU- VEZ AVOIR ÉGALEMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE. Aucune tentative d'altérer, de modifier ou d'amender la présente garantie ne peut être effective à moins d'une autorisation écrite par un représentant de BSH. Français 45...
  • Page 101: Remarques

    Remarques :...

Ce manuel est également adapté pour:

Pod302

Table des Matières