Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Essence
GC3135, GC3130, GC3127, GC3126, GC3125, GC3124, GC3120,
GC3118, GC3117, GC3116, GC3115, GC3111, GC3110, GC3106

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Essence GC3135

  • Page 1 Essence GC3135, GC3130, GC3127, GC3126, GC3125, GC3124, GC3120, GC3118, GC3117, GC3116, GC3115, GC3111, GC3110, GC3106...
  • Page 3 ENGLISH 4 FRANÇAIS 11...
  • Page 4: Important

    0 and put the iron on its heel. - If the supply cord is damaged, it must be replaced by Philips or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Page 5: Setting The Temperature

    ENGLISH Pour tap water from the filling jug into the water tank up to the maximum level. Do not fill the tank beyond the MAX indication. If the tap water in your area is very hard, we advise you to mix it with an equal portion of distilled water, or to use distilled water only.
  • Page 6: Ironing Without Steam

    ENGLISH Set the steam control to the appropriate steam position. - 1 - 2 for moderate steam (temperature settings 2 to 3) - 3 - 4 for maximum steam (temperature settings 3 to MAX) Steaming will start as soon as the set temperature has been reached. If the selected ironing temperature is too low, water may drip from the soleplate.Types GC3135, GC3130, GC3127, GC3126, GC3125, GC3124, GC3118, GC3120, GC3115 are equipped with a drip...
  • Page 7 ENGLISH Vertical Shot of Steam (types GC3135, GC3130, GC3127, GC3126, GC3125, GC3124, GC3120, GC3118, GC3117, GC3116, GC3115, GC3111, GC3110 only). The Shot of Steam function can also be used when you hold the iron in vertical position. Never direct the steam towards people. Automatic Anti-Calc (types GC3135, GC3130, GC3127, GC3126, GC3125, GC3124, GC3120, GC3117, GC3116, only).
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Cleaning and maintenance Calc-Clean This is a Calc-Cleaning function which removes scale and impurities. Use the Calc-Clean function once every two weeks. If the water in your area is very hard (when flakes coming out from the soleplate during ironing), the Calc-Clean function should be used more frequently.
  • Page 9: Guarantee & Service

    Store the iron standing on its heel in a safe and dry place. Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 10 This chapter summarises the most common problems you could encounter with your iron. Please read the different sections for more details. If you are unable to solve the problem, please contact the Philips Customer Care Centre in your country. Problem...
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    0 et placez le fer à repasser sur le talon. - Si le cordon d'alimentation est endommagé il ne doit être remplacé que par Philips ou un Centre Service Agréé afin d'éviter tout accident. - Cet appareil est destiné à usage domestique uniquement.
  • Page 12: Réglage De La Température

    FRANÇAIS Remplissez le reservoir du fer jusqu'au MAX. Ne remplissez pas le réservoir au-delà de l'indication MAX. Si l'eau du robinet dans votre region est très calcaire, il est conseillé de la mélanger avec de l'eau déminéralisée. N'utilisez pas de vinaigre, amidon ou de l'eau traitée chimiquement. Fermez l'obturateur (clic!) Réglage de la température Posez le fer à...
  • Page 13: Repassage Sans Vapeur

    FRANÇAIS Réglez la commande de vapeur sur la position appropriée. - 1 - 2 vapeur modérée (réglage température: 2 à 3) - 3 - 4 vapeur maximum (réglage température: 3 à MAX) La vapeur commence à se dégager une fois que la température réglée a été...
  • Page 14 FRANÇAIS Anti-goutte (types GC3135, , GC3127, GC3126, GC3130 GC3125, GC3124, GC3120, GC3118, GC3115 uniquement) Ce fer à repasser est doté d'un système anti-goutte : lorsque la température de semelle est trop basse , la production de vapeur est interrompue afin d'empêcher que la semelle ne goutte.Vous entendrez un léger bruit (clic) si cela ce produit.
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Nettoyage et entretien Auto-nettoyage La fonction auto-nettoyage permet de retirer les particules de calcaire qui auraient pu se déposer ainsi que d'éventuelles impuretés. Utilisez la fonction auto-nettoyage toutes les deux semaines. Si l'eau de votre région est très calcaire (par ex: lorsque des particules de calcaire sortent par la semelle) vous devez utiliser cette fonction plus souvent.
  • Page 16: Garantie Et Service

    Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site : www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 17: En Cas De Problèmes

    Ce chapitre résume les problèmes les plus courants problèmes susceptibles d'être rencontrés. Lisez les sections suivantes pour plus de détails. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez votre revendeur ou un Centre Service Agréé Philips. Problème Cause(s) possible (s) Solution Le fer à...
  • Page 20 4239 000 57131...

Table des Matières