K2 Pumps SWW05002TPK Notice D'utilisation

Pompes de manutention solides et submersibles

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
SUBMERSIBLE SOLIDS HANDLING PUMPS
SWW07503TPK
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call
K2 Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday
Copyright © 2020, GP Enterprises Co., Ltd.
SWW05002VPK
SWW05001VPK
SWW07501VPK
1-844-242-2475
www.K2pumps.com
Model: SWW05002TPK/SWW05002VPK
SWW05001TPK/SWW05001VPK
SWW07501TPK/SWW07501VPK
SWW05002TPK
SWW05001TPK
SWW07501TPK
SWW07503TPK
K2Man-04 (Rev. 3/24/20)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour K2 Pumps SWW05002TPK

  • Page 1 Model: SWW05002TPK/SWW05002VPK SWW07503TPK SWW05001TPK/SWW05001VPK SWW07501TPK/SWW07501VPK OWNER’S MANUAL SUBMERSIBLE SOLIDS HANDLING PUMPS SWW05002VPK SWW05002TPK SWW05001TPK SWW05001VPK SWW07503TPK SWW07501TPK SWW07501VPK Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call K2 Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-844-242-2475 www.K2pumps.com Copyright ©...
  • Page 2: Safety Instruction

    USE A DAMAGED PUMP can result in property damage, serious personal injury, and/or death. 12. Ensure that the electrical circuit to the pump is protected by a 15Amp for SWW05002TPK, SWW05002VPK and 20Amp for SWW07503TPK, SWW05001TPK, SWW05001VPK, SWW07501TPK, SWW07501VPK, fuse or circuit breaker.
  • Page 3: Pre-Installation

    17. Follow all local electrical and safety codes, along with the National Electrical Code (NEC). In addition, all Occupational Safety and Health Administration (OSHA) guidelines must be followed. 18. The motor of this pump has a thermal protector that will trip if the motor becomes too hot. The protector will reset itself once the motor cools down and an acceptable temperature has been reached.
  • Page 4 SPECIFICATIONS SWW05002TPK/ SWW05002VPK:115V, 60 HZ., 15 Amp Circuit Power supply SWW07503TPK/SWW05001TPK/SWW05001VPK/SWW07501TPK/SWW07501VPK: 115V, 60 HZ., 20 Amp Circuit Liquid temp. range 32-131°F (0-55°C) 2” FNPT Discharge size Sump basin Minimum 18 in. (457 mm) diameter, 24 in. (609 mm) depth (For SWW07503TPK SWW05001VPK SWW07501VPK SWW05001TPK SWW07501TPK SWW05002TPK) Minimum 14 in.
  • Page 5 2. Place pump securely to the solid surface such as a cement block in the basin. 3. Connect the discharge pipe (1) to the elbow (2), check valve (3), and gate valve (4). Plug the switch plug into a 115V GFCI power outlet. Electrical WARNING: Risk of electric shock.
  • Page 6: Care And Cleaning

    Fuse Data Individual Branch MODEL Voltage Circuit Required (Amps) SWW05002TPK/SWW05002VPK SWW07503TPK SWW05001TPK/SWW05001VPK SWW07501TPK/SWW07501VPK OPERATION WARNING: Do not handle this pump or plug in or unplug this pump with wet hands or while standing in water, unless you are certain all power has been turned off to the pump. Remember, the pump should be connected only to a properly grounded, GFCI outlet.
  • Page 7 For SWW05002TPK, SWW05002VPK, SWW05001VPK, SWW07501VPK, SWW05001TPK, SWW07501TPK Before removing pump from basin for service, always disconnect electrical power to pump and control switch.  Submerge pump in a disinfectant solution (bleach) for at least one hour before disassembling pump. ...
  • Page 8 TROUBLESHOOTING Do not disassemble the motor housing. This motor has NO repairable internal parts, and disassembly may cause an oil leak or dangerous electrical wiring issues. DO NOT lift up the pump by power cord. Problem Solution The pump fails to operate. Check to be sure that the power cord is securely plugged into an outlet.
  • Page 9 WARRANTY Limited Warranty WHAT THIS WARRANTY COVERS When used and maintained in normal use and in accordance with the Owner’s Manual, your K2 product is warranted against original defects in material and workmanship for at least one year (warranty varies depending on model; see box for specific warranty information) from the date of purchase (the “Warranty Period”).
  • Page 10: Pompes De Manutention Solides Et Submersibles

    Modèle: SWW05002TPK/SWW05002VPK SWW07503TPK SWW05001TPK/SWW05001VPK SWW07501TPK/SWW07501VPK NOTICE D’UTILISATION POMPES DE MANUTENTION SOLIDES ET SUBMERSIBLES SWW05002VPK SWW05002TPK SWW05001TPK SWW05001VPK SWW07503TPK SWW07501TPK SWW07501VPK Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner au magasin, appelezle Service à la clientèle K2 du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h, heure normale de l’Est 1-844-242-2475 www.K2pumps.com...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    12. Assurez-vous que le circuit électrique de la pompe est protégé par un fusible ou disjoncteur de 15 ampères pour SWW05002TPK, SWW05002VPK ,et de 20 ampères pour SWW07503TPK, SWW05001TPK, SWW05001VPK, SWW07501TPK, SWW07501VPK. 13. Ne pas utiliser le cordon d’alimentation pour soulever la pompe. .
  • Page 12: Avant L'installation

    15. Placer la pompe sur une surface plane afin de la maintenir dans une position verticale. C’est essentiel pour assurer l’efficacité maximale de la pompe. Cela empêche également que des débris ne l’obstruent entraînant une panne prématurée de l’appareil.. 16. Inspecter régulièrment la pompe et les pièces de la pompe pour vérifier que la grille d’aspiration de la pompe est débarassée de boue, de sable et de débris.
  • Page 13: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES SWW05002TPK/ SWW05002VPK : Circuit de 115V, 60 HZ., 15 ampères Alimentation SWW07503TPK/SWW05001TPK/SWW05001VPK/SWW07501TPK/SWW07501VPK: électrique Circuit de 115V, 60 HZ., 20 ampères Plage de températures De 32°F à 131° F (de 0°C à 55°C) du liquide Taille de l’entrée de la...
  • Page 14 Placer la pompe en toute sécurité sur une surface solide comme un bloc de ciment dans le bassin. 3. Connectez le tuyau de refoulement (1) au coude (2), au clapet anti-retour (3) et à la vanne d'arrêt (4).Branchez la fiche de l'interrupteur dans une prise de courant 115 V à DDFT. trou de trou de 3,2 mm...
  • Page 15: Entretien

    Données sur les fusibles Circuit de dèrivation Modèle Tension individuel requis (en ampères) SWW05002TPK/SWW05002VPK SWW07503TPK SWW05001TPK/SWW05001VPK SWW07501TPK/SWW07501VPK OPÉRATION AVERTISSEMENT : Évitez de manipuler cette pompe et d’en brancher ou d’en débrancher le cordon d’alimentation lorsque vous avez les mains mouillées ou que vous êtes dans l’eau, à moins de vous être assuré au préalable que le courant alimentant la pompe était coupé.
  • Page 16 Ne pas utiliser le cordon d’alimentation pour soulever  la pompe. Pour SWW05002TPK, SWW05002VPK, SWW05001VPK, SWW07501VPK, SWW05001TPK, SWW07501TPK Avant de retirer la pompe du bassin pour le service, toujours couper l'alimentation électrique à la pompe et à  l’interrupteur de commande.
  • Page 17: Diagnostic Des Pannes

    Pour SWW07503TPK Avant de retirer la pompe du bassin pour le service, toujours couper  l'alimentation électrique à la pompe et à l’interrupteur de commande. Immergez la pompe dans une solution désinfectante (eau de Javel) pendant  au moins une heure avant de démonter la pompe. Mettez la pompe à...
  • Page 18: Garantie Limitée

    GARANTIE Garantie Limitée CE QUE CETTE GARANTIE COUVRE Lorsqu'il est utilisé et maintenu en utilisation normale et en conformité avec le manuel du propriétaire, votre produit K2 est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant au moins un an (la garantie varie selon le modèle; voir encadré...
  • Page 19 Modelo: SWW05002TPK/SWW05002VPK SWW07503TPK SWW05001TPK/SWW05001VPK SWW07501TPK/SWW07501VPK MANUAL DEL USUARIO BOMBAS SUBMERGIBLES PARA EL MANEJO DE LÍQUIDOS CON SÓLIDOS SWW05002VPK SWW05002TPK SWW05001TPK SWW05001VPK SWW07503TPK SWW07501TPK SWW07501VPK ¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? Antes de devolverla a la tienda, llame a Servicio al Cliente de 8:00 am a 6:00 pm EST de Lunes a Viernes.
  • Page 20: Instrucciones De Seguridad

    USAR UNA BOMBA DAÑADA puede resultar en daños a la propiedad, serios daños personales y/o muerte. 12. Asegúrese de que el circuito eléctrico a la bomba está protegido por una 15Amp for SWW05002TPK, SWW05002VPK, y 20Amp para SWW07503TPK, SWW05001TPK, SWW05001VPK, SWW07501TPK, SWW07501VPK, fuse o disyuntor.
  • Page 21: Herramientas Necesarias

    16. Periódicamente inspeccione la bomba y los componentes del sistema para asegurar que las entradas estén libres de barro, arena y mugre. DESCONECTE DEL ENCHUFE LA BOMBA ANTES DE INSPECCIONARLA. 17. Siga sus códigos de seguridad eléctrica local, especialmente los del Código Eléctrico Nacional (NEC) y en el lugar de trabajo.
  • Page 22 SPECIFICATIONS SWW05002TPK/ SWW05002VPK : 115V,60HZ.,Circuito de 15 Amperios SWW07503TPK/SWW05001TPK/SWW05001VPK/SWW07501TPK/SWW07501VPK : Voltaje 115V,60HZ.,Circuito de 20 Amperios Rango de Temperatura 32 a 131°F (0 a 55°C) de Líquido Tamaño del Desagüe FNPT Hembra de 2 pg. Colector de fango Minimo 18 pg. (457 mm) de diámetro 24 pg. (609 mm) a fondo( SWW07503TPK SWW05001VPK SWW07501VPK SWW05001TPK SWW07501TPK SWW05002TPK);...
  • Page 23 2. Coloque la bomba de forma segura en una superficie sólida, como un bloque de cemento, en la balsa. Conecte la tubería de descarga (1) al codo (2), la válvula de verificación (3) y la válvula de compuerta (4).Conecte el enchufe con interruptor a un tomacorriente GFCI de 115 V.
  • Page 24: Cuidado Y Limpieza

    Información sobre fusibles Requiere un ramal Modelo Voltaje individual (amperios) SWW05002TPK/SWW05002VPK SWW07503TPK SWW05001TPK/SWW05001VPK SWW07501TPK/SWW07501VPK FUNCIONAMIENTO Advertencia: No manejar esta bomba o conectar o desconectar esta bomba con las manos mojadas o mientras está de pie en el agua, a menos que esté seguro de todo el poder se ha apagado a la bomba. Recuerde que la bomba se debe conectar únicamente a una tierra adecuada, una toma GFCI.
  • Page 25 Para SWW05002TPK, SWW05002VPK, SWW05001VPK, SWW07501VPK, SWW05001TPK, SWW07501TPK Antes de retirar la bomba de cuenca para el servicio, Siempre desconecte la alimentación eléctrica a la bomba y el  interruptor de control. Sumergir la bomba en una solución desinfectante (blanqueador) durante al menos una hora antes de desmontar la ...
  • Page 26: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS No desarme el motor. Este motor NO contiene partes internas que sean reparables y el desmontarlo podría causar fugas o problemas con el cableado eléctrico de peligro. Problema Solución Verifique que el cable de alimentación esté enchufado correctamente en el receptáculo.
  • Page 27: Garantía Limitada

    GARANTÍA Garantía Limitada LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA Cuando se usa y se mantiene de forma normal y de acuerdo con el manual del propietario, su producto K2 está garantizado contra defectos de materiales y de mano de obra durante al menos un año (la garantía varía según el modelo;...

Table des Matières