Page 1
Sladdlös sticksåg Oppladbar Stikksag Ladattava pistosaha Model No: EY4550 Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Page 3
Switch lock lever Power switch Battery pack release button Schalterverriegelungshebel Netzschalter Akku-Entriegelungsknopf Levier de verrouillage d’interrupteur Interrupteur d’alimentation Bouton de libération de batterie autonome Levetta di blocco interruttore Interruttore di accensione Tasto di rilascio pacco batteria Schakelaarblokkeertoets Hoofdschakelaar Accu-ontgrendeltoets Palanca de bloqueo del interruptor Interruptor de alimentación Botón de liberación de batería Låsehåndtag...
Page 4
Rip fence mount Rip fence fixing screw Blade clamp bracket Parallelanschlagbefestigung Parallelanschlagschraube Sägeblatthalterung Montant du guide à refendre Vis de fixation du guide à Support de blocage de lame Attacco guida parallela refendre Staffa a morsetto lama Parallelaanslagbevestiging Vite di fissaggio guida parallela Zaagbladklemsteun (16) (17)
Les lunet- Merci d'avoir acheté la scie sauteuse tes de vue ou de soleil ordinaires Panasonic. Cette scie sauteuse peut NE sont PAS des lunettes de pro- être utilisée avec des batteries Pana- tection.
Page 33
• N'utilisez que les batteries autonomes ce ouvragée avant de couper, afin de Panasonic car elles sont conçues que la lame ne touche pas le plan- pour cet outil rechargeable. cher, l'établi, etc. •...
Vérification avant emploi • Est-ce la bonne lame de scie sauteu- se qui a été montée pour l'objet à dé- couper ? • La forme de tige l'épaisseur de lame Guidage à rouleau correctes ont-elles été montées? • Vérifiez si la lame est montée de ma- nière sécurisée ? •...
• Référez-vous à l'index de chanfrein Ajustement du mode de cour- pour déterminer l'angle. se orbitale • La vis de fixation du guide à refendre • Ajustez le mode de course orbitale à doit être située sur le côté opposé de l'objet à...
Levier du soufflage Fixation ou retrait de la batte- rie autonome Sélectionnez le mode Soufflage de poussière. 1. Pour raccorder la batterie autonome: Alignez les marques d'alignement et : ARRÊT : MARCHE fixez la batterie autonome. • Faites glisser la batterie autonome jusqu'à...
IV. UTILISATION Découpe le long de lignes marquées 1. Poussez le levier de verrouillage de l'in- 1. Placez l'objet à découper sur la base et terrupteur vers le bas, tirez l'interrupteur alignez la lame sur la ligne marquée. d'alimentation. • Ne placez pas la lame contre l'objet à...
Sciage en plongée Découpe à la même épaisseur 1. Placez la base sur la pièce ouvragée 1. Percez un trou dans la section à scier pour que le rebord du guide à refendre en plongée afin d'y faire passer la lame. et la pièce ouvragée soient ensemble.
Panneau de commande (2) Témoin d'avertissement de sur- chauffe Arrêt Clignotant : Surchauffe (fonctionne- Indique que le fonction- (1) Lumière DEL ment normal) nement a été arrêté à la suite d'une surchauffe Avant d'utiliser la lu- de la batterie. mière DEL, tirez tou- La caractéristique de protection contre jours une fois l'inter- la surchauffe arrête le fonctionnement...
• Dès que vous remarquez le clignote- ment du témoin d'avertissement de batterie basse, rechargez immédiate- ment la batterie autonome. [Batterie autonome] Longévité des batteries auto- Pour une utilisation correc- nomes te de la batterie autonome Les batteries rechargeables ont une longévité...
• Ne mettez pas vos doigts dans les La charge commence alors automati- trous des connecteurs lorsque vous quement. tenez les chargeurs ou à n'importe 4. Le témoin de charge (vert) clignote len- quelle occasion. tement dès que la batterie est chargée à...
INDICATION DU VOYANT Chargement terminé. (Pleine charge) La batterie est chargée à environ 80%. Chargement en cours. Le chargeur est branché dans la prise secteur. Prêt pour la charge. Témoin de l’état de charge (Vert) (Orange) Gauche: vert Droite: orange s’affichent. La batterie autonome est froide.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union euro- péenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à...
VII. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES APPAREIL PRINCIPAL Modèle EY4550 Moteur 18 V Épaisseur maximum de la lame 1,6 mm (1/16”) montée Longueur des courses 25 mm (1.0") Courses par minute 0 - 2500 /min Bois 65mm(2-9/16") Capacités maxi- Acier doux 6mm(1/4") males de découpe Aluminium 10mm(3/8")
Page 136
EN. GR. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FN EY971045501 2011.03 Printed in China...