Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garmin 03898

  • Page 1: Table Des Matières

    Informações importantes sobre segurança e sobre o Правила техники безопасности и сведения об изделии 30 produto Važne informacije o proizvodu i sigurnosti Belangrijke veiligheids- en productinformatie Vigtige produkt- og sikkerhedinformationer November 2020 © 2020 Garmin Ltd. or its subsidiaries GUID-E284D09B-1A41-4E98-B5DF-A662904712A1 v2...
  • Page 2: Important Safety And Product Information

    Off-Road Navigation Warnings physician regarding your fitness before diving. If your Garmin device is able to suggest off-road routes for various outdoor activities, such as biking, • This device can calculate decompression stop requirements. These calculations are at best an hiking, and all-terrain vehicles, follow these guidelines to ensure safe off-road navigation.
  • Page 3 Garmin products are intended to be used only as an aid and must not be used for any purpose requiring precise measurement of direction, distance, location or topography. For navigation products, Garmin makes no warranty as to the accuracy or completeness of the map data.
  • Page 4: Informations Importantes Sur Le Produit Et La Sécurité

    Déclaration de conformité endommager l'appareil ou présenter un risque d'incendie, de brûlure chimique, de fuite d'électrolyte Par la présente, Garmin déclare que son produit est conforme à la Directive 2014/53/EU. Le texte de la et/ou de blessure. déclaration de conformité UE dans sa version intégrale est disponible sur la page Web suivante : •...
  • Page 5 Garmin dans le pays où vous avez acheté le produit ou vers un centre de service autorisé par Garmin d'un autre pays où votre produit pourra être réparé ou remplacé, et, dans ce cas, vous devrez respecter le droit et les réglementations en matière d'importation et d'exportation et vous acquitter seul des droits...
  • Page 6 AVVERTENZA • I rilevatori di attività Garmin si basano su sensori che rilevano i movimenti e altre metriche. I dati e le Il mancato rispetto delle indicazioni fornite di seguito potrebbe causare incidenti e lesioni gravi o informazioni fornite da questi dispositivi rappresentano una stima realistica dell'attività...
  • Page 7 Limiti nel caso di intervento in garanzia La garanzia di Garmin Italia non copre i difetti originari manifestatisi oltre il termine di durata della garanzia, i difetti che non preesistevano alla consegna del prodotto, i guasti derivanti da negligenza o...
  • Page 8: Wichtige Sicherheits- Und Produktinformationen

    Sie sich vor dem Tauchen von Ihrem Arzt beraten. Beim Tauchen wird der Körper stark Notfallhilfe zu erhalten. Die Garmin Connect App setzt sich nicht für Sie mit Rettungsdiensten in belastet, was für Personen mit Herzschrittmacher und anderen implantierbaren medizinischen Verbindung.
  • Page 9 Garmin Produkte und Teile verwendet werden, oder verlangen, dass Sie das Produkt an eine von Garmin autorisierte Serviceeinrichtung in dem Land schicken, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben, oder an eine von Garmin autorisierte Serviceeinrichtung in einem anderen Land, die den Service des Produkts durchführen kann;...
  • Page 10: Información Importante Sobre El Producto Y Tu Seguridad

    • Si llevas implantado un marcapasos o cualquier otro dispositivo electrónico interno, consulta con tu que el Software en su formato de código fuente es un secreto comercial valioso de Garmin y/o sus médico antes de utilizar un monitor de frecuencia cardiaca.
  • Page 11 Los productos no relacionados con la aviación están garantizados frente a defectos de materiales o mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. En este periodo, Garmin puede, según su criterio, reparar o sustituir cualquier componente que no funcione correctamente. Estas reparaciones o sustituciones se realizarán sin coste alguno para el cliente en concepto de piezas o...
  • Page 12: Informações Importantes Sobre Segurança E Sobre O Produto

    (iv) danos causados por reparos • O monitor óptico de frequência cardíaca de pulso e o sensor do oxímetro de pulso Garmin emitem realizados por qualquer pessoa que não seja um fornecedor de serviços autorizado da Garmin; (v) uma luz verde, vermelha e infravermelha e piscam ocasionalmente.
  • Page 13 Se estiver localizado nos Estados Unidos, você também pode ligar para 1-800-800-1020. Se você procurar o serviço de garantia fora do país original de compra, a Garmin não pode garantir que as peças e os produtos necessários para reparar ou substituir o seu produto estarão disponíveis, devido a diferenças nas ofertas de produtos e nas normas, leis e regulamentos aplicáveis.
  • Page 14: Belangrijke Veiligheids- En Productinformatie

    Garmin producten zijn uitsluitend bestemd voor gebruik als hulp en mogen niet worden gebruikt voor • De Garmin optische hartslagmeter op de pols en sensor van de pulseoxymeter geven groen, rood en doeleinden waarbij precieze metingen van richting, afstand, locatie of topografie vereist zijn. Voor infraroodlicht af en knipperen af en toe.
  • Page 15 Garmin voldoen, (ii) vervanging van het toestel door een nieuw of gereviseerd toestel dat aan de kwaliteitsnormen van Garmin voldoet of (iii) inruil van het toestel tegen vergoeding van uw volledige aankoopbedrag. EEN DERGELIJKE VERHAALMOGELIJKHEID ZAL UW ENIGE EN EXCLUSIEVE VERHAALMOGELIJKHEID ZIJN INDIEN DE GARANTIE NIET WORDT GERESPECTEERD.
  • Page 16 Garmin enheden er kun designet til at komme med forslag til ruter. Det er ikke en erstatning for dykning i miljøer uden adgang til overfladen øger i høj grad risikoen ved dykning.
  • Page 17 Hvis du i løbet af garantiperioden anmelder et krav om garantiservice i overensstemmelse med denne begrænsede garanti, vil Garmin efter eget valg: (i) reparere enheden ved hjælp af nye dele eller brugte dele, der lever op til Garmins kvalitetsstandarder, (ii) ombytte enheden med en ny enhed eller en renoveret enhed, der overholder Garmins kvalitetsstandarder, eller (iii) ombytte enheden mod fuld refusion af købsprisen.
  • Page 18: Tärkeitä Turvallisuus- Ja Tuotetietoja

    Vaiheittaista • Käytä aina harkintaa ja tervettä järkeä, kun teet päätöksiä navigoinnista maastossa. Garmin laite dekompressiota edellyttävä sukellus on aina merkittävästi riskialttiimpaa kuin sukellus, jossa antaa ainoastaan reittiehdotuksia. Se ei korvaa tarkkaavaisuutta ja huolellista valmistautumista pysytään selvästi pysähdyksettömiä...
  • Page 19 Ennen kuin käyttäjä hankkii takuuhuoltoa, hänen kannattaa tutustua ohjeresursseihin osoitteessa support.garmin.com. Jos laite ei toimi oikein, kun käyttäjä on hyödyntänyt mainittuja resursseja, hänen on otettava yhteys yrityksen Garmin valtuuttamaan huoltoon alkuperäisessä ostomaassa tai hankittava takuuhuoltoa osoitteessa support.garmin.com...
  • Page 20: Viktig Sikkerhets- Og Produktinformasjon

    • Ikke la enheten ligge ved en varmekilde eller et sted med høy temperatur, for eksempel i solen i en brukes i strid med lovene i et hvilket som helst land. Garmin produkter er kun beregnet på bruk som et bil uten tilsyn.
  • Page 21 å betale tollgebyr, MVA, frakt og andre tilknyttede skatter og kostnader. I noen tilfeller kan Garmin og våre forhandlere være ute av stand til å tilby deg service av produktet ditt i et land utenfor landet hvor du kjøpte produktet eller returnere et reparert eller erstattet produkt til deg i det landet som følge av gjeldende lover eller regler i det landet.
  • Page 22 Med enheten kan du skicka din plats till en nödsituationskontakt. Det här är en extrafunktion och bör som kan sluta med dödsfall eller allvarlig personskada. inte användas som primär metod för att få hjälp i en nödsituation. Garmin Connect appen kontaktar inte Dykvarningar räddningstjänsten å...
  • Page 23 I vissa fall kan Garmin och dess återförsäljare kanske inte serva produkten i ett land utanför det ursprungliga inköpslandet eller returnera en reparerad eller utbytt produkt till dig i det landet på...
  • Page 24: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa I Produktu

    Ostrzeżenia dotyczące korzystania z funkcji nawigacji nurkowaniem należy skonsultować się z lekarzem. Nurkowanie powoduje wysiłek fizyczny, przez co W przypadku urządzeń firmy Garmin, które zawierają mapy lub mogą ich używać, stosowanie się do może być niewskazane dla osób z rozrusznikiem serca lub innymi wszczepionymi urządzeniami ich wskazówek zapewni bezpieczną...
  • Page 25 (ii) oszustwa; (iii) świadomego wprowadzenia w błąd; lub (iv) innych rodzajów odpowiedzialności, których z mocy prawa nie można ograniczyć ani wykluczyć. Garmin nie gwarantuje, nie oświadcza i nie zapewnia, że będzie w stanie naprawić lub wymienić każdy produkt Garmin na mocy niniejszej gwarancji bez ryzyka związanego z informacjami i/lub danymi przechowywanymi na urządzeniu Garmin i/lub ich utraty.
  • Page 26: Důležité Bezpečnostní Informace A Informace O

    žádnou odpovědnost za důsledky chybných záznamů. PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NA ZÁKLADĚ ZÁKONŮ VE VAŠEM STÁTĚ (NEBO ZEMI ČI • I když optický snímač srdečního tepu na zápěstí společnosti Garmin obvykle poskytuje přesný odhad PROVINCII), JE DOBA TRVÁNÍ TĚCHTO ZÁRUK OMEZENA NA DOBU TRVÁNÍ TÉTO OMEZENÉ...
  • Page 27 DPH, přepravy a ostatních souvisejících daní a poplatků. Z důvodu platných norem, zákonů a předpisů v dané zemi společnost Garmin a její prodejci nemusí být v některých případech schopni poskytnout servis, výměnu nebo opravu výrobku v jiné zemi, než je země, ve které byl výrobek zakoupen.
  • Page 28: Pomembne Informacije O Varnosti In Izdelku

    • Funkcije za potapljanje v tej napravi so namenjene samo certificiranim potapljačem. Te naprave ne zanesti kot na glavni način za priklic pomoči v sili. Program Garmin Connect ne stopi v stik z službami uporabljajte kot edino potapljaško uro. Če v napravo ne vnesete ustreznih informacij v zvezi s za ukrepanje v sili v vašem imenu.
  • Page 29 Če v obdobju veljavnosti jamstva predložite zahtevek za jamstveni servis v skladu s tem omejenim jamstvom, družba Garmin po lastni presoji (i) popravi napravo z novimi ali že uporabljenimi deli, ki izpolnjujejo standarde kakovosti družbe Garmin, (ii) nadomesti napravo z novo ali obnovljeno napravo, ki izpolnjuje standarde kakovosti družbe Garmin, ali (iii) zamenja napravo za celotno povračilo stroškov...
  • Page 30: Правила Техники Безопасности И Сведения Об Изделии

    в печатном руководстве из упаковки прибора. • При длительном хранении соблюдайте допустимый температурный диапазон, указанный в Компания Garmin использует данные, получаемые как из правительственных, так и из частных печатном руководстве из упаковки прибора. источников. Практически все источники данных содержат в некоторой степени неточную или...
  • Page 31 ремонт с помощью совместимых запчастей или осуществить замену на сопоставимое устройство Garmin или попросить вас отправить устройство в авторизованный сервисный центр Garmin в стране приобретения или в сервисный центр Garmin в другой стране, в которой могут выполнить сервисное обслуживание вашего устройства. В данном случае именно вы будете...
  • Page 32 Proizvodi koji nisu namijenjeni zrakoplovstvu imaju jamstvo da neće imati pogrešaka u materijalu ili Upozorenja za bateriju izradi do godinu dana od datuma kupnje. Unutar tog razdoblja Garmin će, po vlastitoj odluci, popraviti ili U ovom se uređaju koristi litij-ionska baterija.
  • Page 33 Garmin proizvodima i dijelovima ili od vas zatražiti da svoj proizvod pošaljete u ovlašteni servis tvrtke Garmin u državi u kojoj ste kupili proizvod ili u ovlašteni servis tvrtke Garmin u nekoj drugoj državi u kojoj je vaš uređaj moguće servisirati, pri čemu snosite odgovornost za poštivanje svih važećih zakona i propisa o uvozu i izvozu te za plaćanje svih carina, PDV-a, poštarina i ostalih vezanih poreza i...

Table des Matières