Table des Matières

Publicité

Liens rapides

À la découverte de votre
téléphone
Touche
programmable
gauche / OK
Touches de
navigation
Touche décrochage
Prise pour micro /
écouteur /
chargeur
Philips travaille continuellement à l'amélioration de ses
produits. Par conséquent, Philips se réserve le droit de
modifier ce manuel ou de le supprimer à tout moment
sans préavis. Philips fournit ce manuel d'utilisation "tel
quel" et n'accepte aucune responsabilité en cas
d'erreurs, omissions ou différences entre ce manuel
d'utilisation et le produit décrit, sauf exigences légales
applicables. L'appareil est conçu pour être connecté aux
réseaux GSM / GPRS.
Pour...
Écran principal
Allumer/éteindre
le téléphone
Touche
programmable
Stocker des
droite
numéros dans le
répertoire
Touche
Appeler
raccrochage /
marche / arrêt
Clavier
Décrocher
alphanumérique
Raccrocher
Rejeter un appel
Régler le volume
de l'écouteur
Ouvrir le
Répertoire
Appuyez longuement sur ).
Entrez le numéro, appuyez sur
Sauvegarder
L et sélectionnez
num..
Entrez le numéro au clavier et
(
appuyez
sur
composer.
Appuyez sur ( quand votre
téléphone sonne.
Appuyez sur ).
Appuyez sur ) quand votre
téléphone sonne.
Appuyez sur + ou - pendant
une communication.
Appuyez sur - en mode veille.
pour

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Xenium 9@9z

  • Page 1 Rejeter un appel Philips travaille continuellement à l’amélioration de ses téléphone sonne. produits. Par conséquent, Philips se réserve le droit de Appuyez sur + ou - pendant modifier ce manuel ou de le supprimer à tout moment Régler le volume de l’écouteur...
  • Page 2: Appuyez Sur L En Mode

    Appuyez sur L en mode Ouvrir le menu principal veille. Activer le mode Appuyez longuement sur la touche + en mode veille pour silencieux passer du mode silencieux au mode personnel. Appuyez sur R. Revenir au menu précédent Appuyez sur ). Revenir rapidement au mode veille...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1. Pour commencer ......4 5. Réglages ..........15 Installez la carte SIM ........4 Heure et date ..........15 Allumez le téléphone ........5 Langue .............. 15 Chargez la batterie .......... 6 Touches de raccourcis ......... 15 2.
  • Page 4 Créer de nouveaux contacts ....... 29 Gérer les contacts ......... 29 Icônes et symboles ......30 Précautions ...........31 Dépannage ..........37 Accessoires Philips d’origine .....39 Déclaration de marque déposée ..40 Informations sur le Taux d’Absorption Spécifique (SAR = Specific Absorption Rate) ...41...
  • Page 5: Pour Commencer

    1. Pour commencer Veuillez lire les instructions de sécurité dans le chapitre “Précautions” avant d’utiliser votre téléphone. Pour pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez installer une carte SIM valide, fournie par votre opérateur de réseau ou par votre détaillant. La carte SIM contient les informations relatives à...
  • Page 6: Remettez La Batterie En Place

    Installez la carte SIM Remettez le capot arrière en place Vérifiez que l'angle coupé de la carte SIM est orienté Remettez le capot arrière en le faisant glisser à fond dans la bonne direction et que les contacts métalliques vers le bas dans son logement. sont tournés vers le bas.
  • Page 7: Chargez La Batterie

    Chargez la batterie Pendant la charge, l’indicateur de charge défile. Une charge complète demande environ 3 heures. Lorsque Votre téléphone est alimenté par une batterie toutes les barres de l’indicateur sont fixes, la batterie rechargeable. Une batterie neuve est partiellement est complètement chargée.
  • Page 8: Appeler

    2. Appeler Appeler les services d’urgence Même sans carte SIM dans votre téléphone, vous Appeler pouvez appeler les services d’urgence en appuyant sur L (SOS). Depuis l’écran de veille Avec une carte SIM dans votre téléphone, vous 1. En mode veille, entrez le numéro de téléphone pouvez saisir un numéro d’urgence au clavier puis au clavier.
  • Page 9: Options Pendant Un Appel

    Options pendant un appel sélectionnez un contact dans le répertoire) et appuyez sur (. Le premier appel est mis en attente et le Pendant un appel, appuyez sur L Options pour second numéro est composé. Appuyez ensuite sur L accéder aux options suivantes : pour accéder aux options suivantes : - Activer Mains Libres...
  • Page 10: Entrée De Texte Ou De Nombres

    3. Entrée de texte ou de Pour sélectionner le mot en surbrillance dans la liste ou ouvrir le menu Options. nombres Pour entrer des symboles. Méthodes de saisie Pour permuter entre les modes de saisie. Votre téléphone dispose de 4 méthodes de saisie : Saisie MultiTap ABC/Abc/abc MultiTap ABC/Abc/abc ABC/Abc/abc T9...
  • Page 11: Saisie T9

    ® Les caractères sur les touches sont les suivants : suggère un mot basé sur les touches sur lesquelles vous avez appuyé. Si plusieurs mots sont disponibles, Touch Caractères dans l’ordre d’affichage le premier mot de la liste s'affiche en surbrillance. .
  • Page 12: Saisie Numérique

    Saisie numérique 1. Appuyez sur les touches numériques (0 à 9) pour saisir les chiffres correspondant à ces touches. 2. Pour effacer un chiffre, appuyez sur R. Saisie de symboles Appuyez sur # pour saisir des signes de ponctuation ou des symboles. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner le signe de ponctuation ou le symbole désiré...
  • Page 13: Messages

    4. Messages Quand vous envoyez un message par le réseau SMS, votre téléphone peut afficher “SMS envoyé”. Cela signifie que le message a été envoyé au centre de SMS que vous avez entré dans votre carte SIM. Néanmoins, cela ne signifie pas que le message a été envoyé à son (sa) destinataire.
  • Page 14: Sms Diffusés

    Envoyés Répondre Pour répondre à l’expéditeur Les messages qui n’ont pas été envoyés sont Faire suivre Pour faire suivre message Boîte d'envoi. sauvegardés dans le dossier sélectionné. Brouillons Appeler Pour appeler l’expéditeur Ce dossier conserve tous les SMS que vous avez sauvegardés mais pas envoyés.
  • Page 15: Rubriques

    Rubriques Signature Quand elle est Activée, l’éditeur Ce menu vous permet de définir de nouveaux s’affiche pour vous permettre numéros de canaux pour recevoir de nouvelles d’entrer votre signature. rubriques. Vous pouvez créer un <Nouveau>, ou signature sera ajoutée à la fin de Supprimer Modifier le code de la rubrique.
  • Page 16: Réglages

    5. Réglages Sécurité Ce menu vous permet d’accéder aux fonctions de sécurité de votre téléphone et des données que vous y stockez. Ce menu vous permet de modifier les réglages associés Verrouillage automatique du clavier à chaque fonction disponible de votre téléphone Vous permet de verrouiller automatiquement votre (heure et date, sécurité, etc.).
  • Page 17: Réglages Réseau

    Réglages. Le menu Code blocage 10 fois de suite, votre carte SIM se bloque et devient vous permet de inutilisable. Si cela se produit, prenez contact avec modifier le mot de passe de blocage. Appels entrants votre opérateur ou avec votre détaillant. L’option vous permet de sélectionner Tous appels...
  • Page 18: Sons

    Sons Bip des touches Désactiver Vous permet d’Activer ou de le bip des Volume de la sonnerie touches. Cette option vous permet de régler le volume de votre Alerte batterie sonnerie. Appuyez sur + ou - pour régler le volume de Désactiver Vous permet d’Activer...
  • Page 19: Rétro-Éclairage

    Contraste Vous permet de choisir entre différents niveaux de contraste. Rétro-éclairage Vous permet de choisir la durée du rétro-éclairage entre 5s, 10s, et 30s. Réglages...
  • Page 20: Jeux & Appli

    6. Jeux & appli. Réveil Votre portable est équipé d’un réveil intégré avec une fonction sommeil (”snooze”). Vous pouvez définir trois alarmes différentes et choisir un mode de Jeux répétition. Pour définir une alarme, suivez les étapes ci-dessous : Briques 1.
  • Page 21: Mode Sommeil ("Snooze")

    Mode sommeil (”snooze”) Multiplication Appuyez sur + ou trois fois sur la Désactiver Cette fonction vous permet d’Activer ou de touche *. le mode sommeil (”snooze”). Quand le réveil sonne et Division Appuyez sur - ou quatre fois sur la Activé...
  • Page 22: Appels

    7. Appels Coût / unité Vous permet d’entrer le prix de l’unité. Entrez d’abord la devise, puis le prix d’une unité. Réglages Compteurs Ce menu vous permet de régler toutes les options des Ce menu vous permet de suivre la durée et le coût de appels : renvoi d’appel, appel en attente, etc.
  • Page 23: Recomposition Automatique

    Identification de l’appelant Avant d’activer cette fonction, vous devez entrer le Afficher ID Masquer ID numéro de votre messagerie vocale. Cette fonction Pour votre identité à votre Statut dépend de votre abonnement et est différente du correspondant. Le vous indique quelle option transfert d’appels, qui s’applique aux appels en cours.
  • Page 24 Afficher Pour afficher le nom, la date et l’heure de l’appel. Appeler Pour composer le numéro. Appel mains libres Pour composer le numéro en mode mains-libres. Sauvegarder le Pour sauvegarder le numéro. numéro Supprimer Pour supprimer ce numéro. Tout supprimer Pour supprimer tous...
  • Page 25: Multimédia

    Réglages Pour choisir le lieu où vous vous des fonctions multimédia de votre téléphone cellulaire zone trouvez. Xenium 9@9z. Radio FM Aide Pour décrire la terminologie et les touches utilisées dans l’application Cette fonction vous permet d’écouter la radio sur radio.
  • Page 26: Arrêter La Radio

    État mémoire Arrêter la radio Appuyez sur R ou ) pour sortir du menu de la Ce menu vous permet d’afficher le pourcentage de radio. mémoire disponible dans votre téléphone. Différentes Évènements pendant l’écoute de la radio fonctions se partagent la mémoire : images, sons, Si vous recevez un appel alors que vous écoutez la messages, fiches du répertoire et de l’organiseur, jeux, radio, celle-ci s’arrête jusqu’à...
  • Page 27: Images

    Images Ce menu vous permet d’afficher et de gérer les images stockés dans votre portable. Sélectionnez un fichier et choisissez parmi les options suivantes : Supprimer Pour supprimer fichier sélectionné. Renommer Pour modifier le nom du fichier. Fond d'écran Pour définir image sélectionnée comme fond d’écran.
  • Page 28: Stk

    9. STK La structure et le nom de ce menu sont configurés par votre opérateur et stockés dans la carte SIM. Les services diffèrent en fonction du prestataire STK. Ce menu fournit des services à valeur ajoutée, différents selon l’opérateur. Pour plus de détails, veuillez consulter votre opérateur.
  • Page 29: Répertoire

    10. Répertoire Config. groupe Vous permet de classer vos contacts en groupes et d’associer une sonnerie à chacun de ceux-ci. Vous pouvez avoir un maximum de 20 groupes. Modifier nom Les contacts sont stockés dans l’un des deux Sélectionnez pour Choix répertoires disponibles : celui de la carte SIM ou celui modifier le nom du groupe et...
  • Page 30: Créer De Nouveaux Contacts

    pour obtenir la lettre V). La première fiche commençant par cette lettre est sélectionnée. Créer de nouveaux contacts Choisissez tout d’abord l’emplacement de stockage Répertoire Réglages (SIM ou téléphone). Allez à > > Select. contacts. Répertoire Puis créez votre nouveau contact : Allez à >...
  • Page 31: Icônes Et Symboles

    Icônes et symboles SMS saturés - La mémoire de stockage des messages est saturée. Effacez d’anciens En mode veille, plusieurs symboles sont affichés messages pour pouvoir en recevoir de simultanément sur l’écran. nouveaux. Réseau GSM: Votre téléphone est connecté à Si le symbole du réseau n’est pas affiché, cela signifie un réseau GSM.
  • Page 32: Précautions

    Précautions outre, et pour empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone : Ondes radio Rangez votre téléphone dans un endroit sûr et tenez-le hors de portée des jeunes enfants. Votre téléphone portable est un émetteur- Évitez d’écrire votre code PIN. Essayez récepteur radio de faible puissance..
  • Page 33: Dans Un Véhicule Transportant Des Produits

    GSM, ont été revues et des normes de sécurité ont été Dans les zones où l’atmosphère peut être établies pour garantir une protection contre explosive (par exemple les stations service et l'exposition aux ondes radio. Votre téléphone les lieux dont l’air est chargé de particules de cellulaire est conforme à...
  • Page 34: Appareils Auditifs

    • Éteignez votre téléphone si vous soupçonnez • Ne plongez pas le téléphone dans un liquide ; s’il est l’apparition d’interférences. humide, éteignez-le, enlevez la batterie et laissez les deux sécher pendant 24 heures avant de les Appareils auditifs réutiliser. •...
  • Page 35: Votre Portable Et Votre Voiture

    équipée votre annuler toute garantie pour votre téléphone voiture. Philips. L’utilisation d’un type de batterie incorrect L’utilisation d’un système d’alarme actionnant les peut aussi provoquer une explosion. lumières ou le klaxon d’un véhicule pour vous avertir Assurez-vous de faire immédiatement remplacer les...
  • Page 36: Précautions Écologiques

    épuisées et des téléphones usagés, et veuillez encourager leur recyclage. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des Tous les emballages des produits Philips portent les composants et des matériaux de haute qualité, qui symboles standard d'encouragement au recyclage et à...
  • Page 37: Chargeurs Et Accessoires

    Chargeurs et accessoires Attention : veuillez vérifier le modèle du chargeur avant de l’utiliser avec votre téléphone. Ce téléphone portable est conçu pour être alimenté par un chargeur de la gamme DSA-5W-05. Avertissement : utilisez uniquement les batteries, chargeurs et accessoires certifiés pour ce modèle particulier par DEE VAN enterprise CO., LTD.
  • Page 38: Dépannage

    éteignez le téléphone, vérifiez que la carte SIM et la votre téléphone. Assurez-vous de toujours utiliser les batterie sont correctement installées puis rallumez le accessoires Philips d’origine fournis avec votre téléphone. téléphone. Votre téléphone n’affiche pas le numéro Le symbole du réseau n’est pas affiché...
  • Page 39: Vous Avez L'impression D'avoir Manqué Des Appels

    Vous avez l’impression d’avoir manqué des appels Vérifiez vos options de transfert d’appel. L’écran affiche INSÉREZ LA SIM Vérifiez que la carte SIM a été insérée dans la bonne position. Si le problème persiste, il est possible que votre carte SIM soit endommagée. Prenez contact avec votre opérateur.
  • Page 40: Accessoires Philips D'origine

    De ce fait, le contenu de la boîte peut varier. Afin d’optimiser les performances de votre portable Philips et d’éviter une annulation de la garantie, achetez toujours des accessoires Philips d'origine, spécialement conçus pour votre téléphone. Philips Consumer Electronics ne peut en aucun cas être tenu responsable de dégâts causés par l’utilisation...
  • Page 41: Déclaration De Marque Déposée

    Déclaration de marque déposée ® est une marque déposée de Tegic Communications Inc. Tegic Euro. Pat. App. 0842463...
  • Page 42: Informations Sur Le Taux D'absorption Spécifique (Sar = Specific Absorption Rate)

    Informations sur le Taux d’Absorption Spécifique (SAR = Specific Absorption Rate) Normes internationales CET TÉLÉPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX RECOMMANDATIONS INTERNATIONALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES Votre téléphone portable est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
  • Page 43 La valeur la plus élevée du TAS pour ce téléphone Philips Xenium 9@9z lors des essais de conformité par rapport à cette norme était de 0,507W/kg selon la recommandation ICNIRP et de 0,762W/kg selon la norme IEEE 1528. Il est recommandé de réduire la durée d’un appel sur le téléphone portable, ou bien d'utiliser un écouteur, afin de réduire l'exposition aux fréquences radioélectriques.
  • Page 44: Déclaration De Conformité

    Chine, Marque d’identification : 0682 déclarons sous notre seule responsabilité que le 7 août 2007 produit Philips 9@9z Cellular Mobile Radio GSM 900/1800 TAC : 35749701 dont la présente déclaration fait l’objet, est conforme Le responsable qualité aux normes suivantes : Sécurité...

Table des Matières