Philips Azalis 238 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Azalis 238:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Aide mémoire
Bouton marche/arrêt :
Pour entrer le code PIN :
Pour passer un appel :
Pour répondre à un appel :
Pour terminer un appel :
Pour utiliser le répertoire :
Pour entrer un nom :
R
Appui long sur
1. Saisir le code PIN sur le clavier
O
2. Appuyer sur
1. Entrer le numéro de téléphone sur le
clavier.
D
2. Appuyer sur
numéro.
D
Appuyer sur
R
Appuyer sur
.
>
1. Appuyer sur
répertoire.
< >
2. Appuyer sur
sélectionner le nom.
D
3. Appuyer sur
numéro.
Sélectionner
<Nouveau>
répertoire.
.
pour confirmer.
pour composer le
.
pour accéder au
pour
pour composer le
dans le

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Azalis 238

  • Page 1 Aide mémoire Bouton marche/arrêt : Appui long sur Pour entrer le code PIN : 1. Saisir le code PIN sur le clavier 2. Appuyer sur pour confirmer. Pour passer un appel : 1. Entrer le numéro de téléphone sur le clavier.
  • Page 2 5. Appuyer sur pour confirmer. Pour revenir au menu précédent : Appuyer sur Pour revenir à l’écran de veille : Appuyer sur Visitez notre site et inscrivez-vous en ligne sur http:www.pcc.philips.com PHILIPS Mes favoris Num. services Dernière page Accueil Réseau Services Réglages...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Numérotation vocale Changement ou Symboles utilisés dans ce suppression guide Messages Avant votre premier appel Envoi message ou réponse 21 Lecture des messages La carte SIM Réglages SMS Codes PIN et PUK Signature Insertion de la carte SIM Centre message La batterie Diffusion messages...
  • Page 4 Passer un second appel Index Recomposition automatique Déclaration de du numéro Appel en attente conformité Répondre à un second Philips Authentic appel Accessories Appel de conférence Réponse limitée à 5 appels 40 Services de l’opérateur WAP : (services internet dédiés aux...
  • Page 5: Introduction

    Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi votre Philips Az@lis 238. Ce guide vous aidera à utiliser facilement et rapidement votre téléphone. Symboles utilisés dans ce guide Fonction affichée sur votre écran. Volume sonnerie Correspond à une touche du clavier. C < >O Correspond à...
  • Page 6: Avant Votre Premier Appel

    Avant utilisation, lisez les consignes de sécurité dans la section Précautions. Avant votre premier appel La carte SIM Avant d'utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM d'abonnement GSM valide. Cette carte contient votre numéro de téléphone et une mémoire qui permet de stocker les numéros de téléphones et les messages que vous voulez conserver.
  • Page 7: Insertion De La Carte Sim

    Insertion de la carte SIM Détachez la carte SIM. Retirez le couvercle de la batterie. Poussez la bague métallique vers la gauche et soulevez le porte-carte. Insérez la carte SIM jusqu'au fond de sa glissière. Vérifiez que le coin coupé de votre carte soit dans la même position que sur le schéma.
  • Page 8: La Batterie

    La batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. • Pour obtenir une capacité maximum, la batterie doit être totalement déchargée avant d'être rechargée pour les trois premières fois. • Par la suite, pour conserver une efficacité maximale, n'attendez pas que l'indicateur de batterie soit sur «faible».
  • Page 9: Retrait De La Batterie

    Retrait de la batterie Retirez le couvercle. Soulevez la batterie par le bas pour la séparer du téléphone. Débranchez le connecteur de sa prise. REMARQUE : * En débranchant la batterie, les réglages de date et d’heure sont effacés. Charge de la batterie (Batterie dans le téléphone) Branchez le connecteur dans la prise située à...
  • Page 10: Découvrez Votre Téléphone

    NOTE: Philips a pour souci constant d’améliorer ses produits. En conséquence, les informations et caractéristiques techniques figurant dans ce manuel peuvent changer sans préavis. Philips veille à l’exactitude de toutes les informations qui y figurent, mais n’accepte aucune responsabilité en...
  • Page 11: Ecran

    Ecran L’écran affiche les informations relatives aux différentes fonctions de votre téléphone. Nom réseau Nom réseau Nom réseau Nom réseau 12 juin 2000 12 juin 2000 12 juin 2000 12 juin 2000 Réveil Réseau a a a a Votre réveil est activé. Réseau : votre téléphone est Réseau Réseau...
  • Page 12: Fonctions Du Téléphone

    Fonctions du téléphone Bouton marche/arrêt Maintenez appuyé R pour allumer ou éteindre le téléphone. Entrez votre code PIN si nécessaire puis appuyez sur O pour confirmer. CODE PIN CODE PIN CODE PIN CODE PIN Ecran de veille Nom réseau Nom réseau Nom réseau Nom réseau 12 juin 2000...
  • Page 13: Passer Un Appel

    Passer un appel Entrez le numéro de téléphone sur le clavier. Appuyez sur D pour composer le numéro. • Appuyez sur pour effacer le chiffre précédent. < > • Appuyez sur pour changer de chiffres. • Maintenez appuyé pour obtenir le symbole + (préfixe international) à...
  • Page 14: Répondre À Un Appel

    Répondre à un appel A la réception d’un appel, votre téléphone peut sonner et/ou vibrer. En fonction de votre abonnement, le numéro de l’appelant peut s’afficher à condition que ce dernier ait autorisé cette fonction. Si ce numéro fait partie du répertoire, le nom associé...
  • Page 15: Saisie De Texte

    Saisie de texte Votre téléphone vous permet de saisir un texte de deux manières différentes : Saisie standard – chaque touche vous permet d'obtenir plusieurs caractères. Appuyez rapidement plusieurs fois sur la même touche pour obtenir le caractère souhaité. Exemple : pour saisir "my hat !"...
  • Page 16 T9™ Le système ne nécessite qu'un seul appui sur la touche pour obtenir un caractère. Ce mot change en fonction des pressions ; par conséquent, les caractères qui s'affichent au fur et à mesure n'ont pas d'importance tant que vous n'avez pas appuyé sur toutes les touches appropriées.
  • Page 17: Appuyez Sur 1 Pour Confirmer

    Exemple : pour saisir le mot "Vous" : Appuyez su 8 6 8 7. L’écran affiche le premier mot de la liste : Tous Tous Appuyez sur 0 pour faire défiler et sélectionner Vous Vous Appuyez sur 1 pour confirmer Vous...
  • Page 18: Le Carrousel

    Appuyez sur M pour revenir à l’écran de veille. Menus principaux < > Appuyez sur . Appuyez sur pour sélectionner une fonction du carrousel affichée à l’écran puis appuyez sur pour confirmer. PHILIPS Mes favoris Num. services Accueil Dernière page Commande voix Services Réseau Aide Réglages...
  • Page 19: Noms

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Noms C’est le répertoire des noms et des numéros de téléphone que vous voulez mémoriser. Ils sont mémorisés sur votre carte SIM. La capacité de mémorisation est fonction de votre carte SIM. Pour plus de renseignements, contactez votre opérateur.
  • Page 20: Envoi Message

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels <Nouveau> Appuyez sur < / > pour sélectionner afin de <Nouveau> pouvoir entrer un nouveau nom et son numéro correspondant, puis appuyez sur O pour confirmer. Utilisez le mode Saisie de texte standard pour entrer le nom (voir page 13).
  • Page 21: Numérotation Vocale

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Numérotation vocale Vous pouvez composer un numéro en maintenant appuyée la touche en prononçant l’indicateur vocal associé à ce numéro. Pour attribuer un indicateur vocal à un numéro qui n’est pas dans le répertoire, il faut tout d’abord créer une nouvelle entrée <Nouveau>...
  • Page 22: Messages

    Philips qui accepte ces fonctions. Dans le cas contraire, il n'entendra pas la mélodie et l'icône sera remplacée par un code associé qui apparaîtra en fin de message (consultez le site web de Philips : www.pcc.philips.com pour obtenir la liste des téléphones Philips équipés de ces fonctions).
  • Page 23: Envoi Message Ou Réponse

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Envoi message ou réponse Appuyez sur M -> O -> Messages Envoyer message Appuyez sur < / > pour sélectionner un nom dans le répertoire des noms, ou sélectionnez pour <Nouveau> entrer un nouveau numéro.
  • Page 24: Lecture Des Messages

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Lecture des messages Consultez la liste des messages sauvegardés et reçus. Ils sont accompagnés des icônes suivantes : Reçu non lu Message sauvegardé Reçu et lu Appuyez sur M -> -> Messages Lire Appuyez sur <...
  • Page 25: Diffusion Messages

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Diffusion messages* Votre réseau peut vous adresser de courts messages concernant des rubriques susceptibles de vous intéresser (exemple : la météo, les informations, les sports, etc.). REMARQUE * Selon abonnement. Pour de plus amples détails, contactez votre opérateur. Réception <...
  • Page 26: Liste Des Appels

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Liste des appels Cette fonction vous fournit une liste chronologique de tous les appels que vous avez reçus et passés. Appel reçu Appel passé Appel perdu Appuyez sur < pour consulter la liste de vos derniers appels entrants et sortants.
  • Page 27: Extras

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Extras Votre téléphone vous propose un certain nombre de fonctions spécifiques pour votre agrément. Appuyez sur M -> -> Sélectionnez une fonction du carrousel qui Extra s’affiche à l’écran. Compteurs Réveil ->...
  • Page 28: Coût Total

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Coût total* Permet de consulter le coût total et remettre le compteur à zéro. Affichage* Indique le montant dépensé. Réinit* Remet à zéro la fonction coût total (codes PIN ou PIN2 requis). Limite coût* Vous permet d’entrer la limite de coût que vous ne voulez pas dépasser pour vos appels.
  • Page 29: Euro

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels -> Euro Convertit une somme dans la devise associée à votre carte SIM en euros. Entrez la somme, puis appuyez sur Maintenez appuyé pour placer la virgule. <- Euro Convertit une somme en Euros dans la devise associée à votre carte SIM. Entrez la somme, puis appuyez sur Maintenez appuyé...
  • Page 30: Calculatrice

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Calculatrice Effectue les calculs de base. Les chiffres sont entrés à l’aide du clavier. La précision est de deux décimales arrondies au chiffre supérieur. Utilisation Addition Soustraction Multiplication Division 1 fois 2 fois 3 fois 4 fois...
  • Page 31: Réglages

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Réglages Différentes options vous permettent de personnaliser votre téléphone. Appuyez sur M -> -> Sélectionnez une fonction sur le carrousel Réglages affiché à l’écran. Sons Réglages appels Affichage Réseau Sécurité Commande voix Date et heure Touches flash Sons...
  • Page 32: Sonnerie

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Sonnerie Choisissez le type de sonnerie parmi 20 mélodies dont celle que vous avez composée vous-même. Appuyez sur < >pour sélectionner une mélodie. Appuyez sur O pour confirmer votre choix. Votre propre mélodie Composez votre mélodie personnelle en utilisant jusqu’à...
  • Page 33: Mélodie Téléchargeable

    Vous pouvez personnaliser votre téléphone en téléchargeant de nouvelles sonneries que vous pouvez choisir à partir du site Internet de votre opérateur (et/ou en vous connectant au site Philips : www.pcc.philips.com). A partir de votre ordinateur personnel, connectez-vous au site Internet de votre opérateur et vérifiez la disponibilité, les termes et conditions de ce service...
  • Page 34: Bips Touches

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Bips touches Appuyez sur </> pour activer/désactiver le bip des Même si les bips touches sont sur arrêt, les DTMF sont toujours actifs pendant les appels (voir page 38 Services réseau). Bip de nouveau message Permet d’activer/désactiver un bip sonore à...
  • Page 35: Noms Publics

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Sécurité Noms publics Noms publics* Vous pouvez restreindre les appels aux numéros que vous avez saisis préalablement dans votre liste de noms publics. Appuyez sur </>pour sélectionner afin <Nouveau> d’entrer un nouveau nom et un numéro O (code PIN2 requis).
  • Page 36: Changement De Codes

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Changement de codes Pour changer vos codes PIN ou PIN2 et protéger l’accès à votre téléphone. Appuyez sur < / > pour sélectionner Changer PIN Changer PIN2 Entrez l’ancien code PIN ou PIN2, puis appuyez sur O. Entrez le nouveau code PIN ou PIN2, puis appuyez sur O.
  • Page 37: Touches Flash

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Touches flash* Un appui prolongé sur certaines touches vous permet d’obtenir immédiatement la fonction qui leur est associée ou la composition rapide d’un numéro (Flash dial). Vous pouvez programmer 8 touches, de à...
  • Page 38: Commandes Voix

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Commandes voix Prononcez un mot (indicateur vocal) pour obtenir l’accès immédiat à une fonction. Toutes les fonctions qui peuvent être associées à une touche flash (voir plus haut) peuvent aussi être associées à un indicateur vocal. Vous pouvez enregistrer 5 codes vocaux au maximum.
  • Page 39: Paramétrages

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Paramétrages* Vous pouvez décider de la façon dont vous allez gérer vos appels. Renvoi d’appel* Vous pouvez renvoyer tous vos appels entrants (en permanence, si vous ne répondez pas, si vous êtes injoignable ou occupé) vers un autre poste. Appuyez sur M ->...
  • Page 40: Services Des Réseaux

    Services des réseaux Fréquences vocales (DTMF) Votre téléphone transmet des tonalités DTMF (Dual Tone Multiple Frequency) également appelées fréquences vocales. Elles permettent de mettre en oeuvre des services que vous joignez avec votre téléphone (répondeurs, ...). Par exemple, pour consulter votre répondeur personnel, il vous faut procéder aux opérations suivantes : Répondeur Numéro...
  • Page 41: Recomposition Automatique Du Numéro

    Pour terminer un appel en attente : Sélectionnez Basculer Appuyez sur R. Recomposition automatique du numéro* Quand vous composez un numéro et que votre correspondant est occupé, votre téléphone vous permet de recomposer le numéro automatiquement. Un bip sonore vous signale chaque renumérotation et un bip particulier vous indique que la communication est établie.
  • Page 42: Réponse Limitée À 5 Appels

    Réponse limitée à 5 appels* Vous pouvez répondre jusqu’à 5 appels. Quand vous répondez, tous les autres appels sont mis en attente. ème ème ème Appuyez sur D pour accepter un 3 et 5 appel. Pour basculer entre les appels : Appuyez sur O.
  • Page 43: Services De L'opérateur

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Services de l’opérateur Certains services sont spécifiques aux opérateurs. Votre téléphone est en mesure de les proposer s’ils sont inclus dans votre abonnement. Contactez votre opérateur réseau pour de plus amples informations sur les tarifs et leurs disponibilités.
  • Page 44: Accueil Du Navigateur

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Accueil du navigateur Le menu vous permet d'accéder aux services en ligne fournis par Accueil votre opérateur. Accueil Il y a 3 manières d’accéder à ces services : A partir de l’écran de veille, appuyez sur la touche Le navigateur se connecte automatiquement aux services opérateur.
  • Page 45 Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Les commandes suivantes vous permettent de naviguer sur les pages internet : Appuyez sur < ou > pour naviguer sur les pages en ligne. Appuyez sur O pour sélectionner la rubrique choisie. Appuyez sur D ou R pour sélectionner la boîte d’options gauche ou droite affichée au bas de l’écran.
  • Page 46: Mes Favoris

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Mes favoris* Le menu vous permet d’enregistrer les liens pour accéder Mes favoris directement à vos pages préférées. • Sélectionnez Mes favoris • Sélectionnez <New>. • Entrez le nom que vous voulez associer à cette page puis confirmez en appuyant sur •...
  • Page 47: Réglages

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Réglages Le menu vous permet de personnaliser la présentation des pages Réglages affichées sur votre téléphone. Images L'option vous permet d'activer ou de désactiver le téléchargement Images des images. Certaines pages Internet comportent des images ; en désactivant cette fonction, vous accélérez la durée globale de chargement des pages que vous sélectionnez.
  • Page 48: Paramétrages

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Paramétrages* Votre téléphone est pré-configuré en usine pour l'accès aux services proposés. Vous n'avez pas besoin de modifier les réglages spécifiques d'accès à ces services. En fonction de votre abonnement, vous pouvez configurer les paramètres de connexion fournis par votre opérateur et décrits ci-dessous.
  • Page 49: Sécurité

    Services Liste des Noms Messages Extras Réglages opérateur appels Passerelle* Le menu vous permet d'entrer les adresses des fournisseurs d'accès Passerelle Internet. Vous pouvez configurer chaque passerelle (1 et 2) avec une adresse fournisseur principale et une adresse de secours. Mémoriser en appuyant sur Sécurité...
  • Page 50: Glossaire

    Glossaire Réseau GSM Système global de communications mobiles. C’est la norme du réseau utilisé par votre téléphone. DTMF (Dual Tone Multi Frequency). Tonalités également appelées fréquences vocales. Elles sont transmises au réseau par le téléphone et permettent d’interroger un répondeur, de transmettre des codes, etc.
  • Page 51: Précautions

    Précautions Votre téléphone mobile relève de votre seule responsabilité. Pour éviter tout préjudice corporel à vous même ou à des tiers et pour éviter de détériorer votre téléphone, lisez attentivement et respectez toutes les instructions de sécurité ci-dessous et communiquez les à toute personne susceptible d’utiliser votre téléphone.
  • Page 52 Les émissions radioélectriques peuvent affecter le matériel électronique sensible ou mal protégé. Les interférences peuvent occasionner des accidents. Eteignez toujours votre téléphone : Avant de monter à bord d’un avion ou avant de le ranger dans vos bagages. Dans les hôpitaux, cliniques, centres thérapeutiques et en tout lieu situé...
  • Page 53 Vérifier auprès du constructeur que l’équipement électronique de votre voiture ne peut pas être affecté par l’énergie radioélectrique. Pour améliorer les performances de votre téléphone, réduire l’émission d’énergie radioélectrique, la consommation de la batterie et pour une utilisation en toute sécurité, vous devez : •...
  • Page 54 Le contact avec une antenne endommagée peut occasionner des brûlures légères. Faites remplacer immédiatement l’antenne par un spécialiste et assurez- vous que la pièce est de marque Philips. N’utilisez jamais votre téléphone en conduisant, votre attention pourrait être diminuée et le risque d’accident augmenté. Respectez scrupuleusement les instructions suivantes : •...
  • Page 55: Respect De L'environnement

    Philips a apposé une signalétique standard sur la batterie et les emballages des équipements dans le but d’optimiser le recyclage de ces matériaux : Batterie : •...
  • Page 56: Dépannage

    Dépannage PROBLEME SOLUTION Le téléphone ne Vérifiez si la batterie est installée correctement (flèche vers vous et pointée vers le haut) et/ou chargez le téléphone s’allume pas. jusqu’à ce que l’icône de batterie s’arrête de clignoter. est affiché Quelqu’un a essayé d’utiliser votre téléphone sans BLOQUE connaître le code PIN, ni le code de déblocage (PUK).
  • Page 57 PROBLEME SOLUTION La carte SIM peut être endommagée. Veuillez contacter Incident SIM votre opérateur de réseau. s’affiche. Ce problème concerne votre abonnement. Veuillez ECHEC IMSI contacter votre opérateur de réseau. s’affiche. Vérifiez que votre carte SIM est correctement insérée (voir Insérez votre page 5), carte SIM...
  • Page 58: Index

    Index contrôle volume écouteur 8, 12 abonnement réseau 36 convertisseur euros 27 accessoires 62 accueil 42 affichage 32 date et heure 34 affichage heure 34 déclaration de conformité 59 alarme batterie faible 9, 54 dépannage 54 antenne 8 dernière page 44 appel d’urgence 12 DTMF 32, 48 appel de conférence 39...
  • Page 59 jeu 27 noms publics 33 numéro de téléphone 46 numéro personnel 17 numéros des services 41 langue 35 numérotation internationale 11 lire message 22 lire vos messages 22 liste des appels 24 page d’Accueil 47 paramétrages 46 passer un appel 11 majuscules 13 passer un second appel 38 marche/arrêt 10...
  • Page 60 saisie de texte 13 sécurité 33, 47, 49 sécurité émissions électriques 50 services 41 services du réseau 38 services opérateur 41 signature 22 silence sonnerie 29 SIM carte 4 SMS 9, 20 sonnerie 30 système d’alarme 52 tableau des caractères 13 tonalité...
  • Page 61: Déclaration De Conformité

    Philips Consumer Communications Route d’Angers 72081 Le Mans Cédex 9 FRANCE Rapports d’essais correspondants : Rapport d’essai Philips N° P00220013 Rapport d’essai ITS N° 4090/708 Rapport d’essai RFI N° RFI\MCGB1\RP40626\001 Le Mans, le 25 juillet 2000 Kéfi Ben Ali Directeur Général Qualité...
  • Page 62 NOTES: NOTES: NOTES: NOTES:...
  • Page 63 NOTES: NOTES: NOTES: NOTES:...
  • Page 64: Philips Authentic Accessories

    Pour optimiser les performances de votre téléphone et pour ne pas vous exposer à une annulation de la garantie, préférez les accessoires Philips conçus spécialement pour être utilisés avec votre téléphone. La société Philips ne sera pas tenue responsable des dommages dus à l’utilisation d’accessoires autres que Philips avec votre téléphone.

Ce manuel est également adapté pour:

Tcd238/cxaaaajpTcd238/afaaaamp

Table des Matières