Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
O W N E R ' S
M A N U A L
O R E C K S U R FAC E S C R U B
hard floor cleaner
Important: Read carefully before assembly and use.
FK40100 Series #961151928 ID112043
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oreck SURFACESCRUB FK40100 Serie

  • Page 45: D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com G U I D E D’U T IL IS AT ION O R E C K S U R FAC E S C R U B ™ nettoyeur pour planchers à surface dure FK40100 Série #961151928 ID112043...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com M E R C I d’avoir acheté un produit Oreck veuillez enregistrer votre produit: en ligne à oreck.com ou par téléphone au 1.800.989.3535(U.S) ou 1.888.676.7325...
  • Page 47 Nettoyage de la buse et de la brosse rotative ................63 GUIDE DE DÉPANNAGE ......................64 GARANTIE ..........................66 Si vous avez besoin d’aide: visitez notre site Web à oreck.com, envoyez-nous un courriel à l’adresse info@oreck.com, ou visitez votre magasin Oreck locale.
  • Page 48: Consignes De Sécurité Importantes

    Si la surface ne présente aucun dommage ni décoloration, poursuivre le nettoyage. Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des planchers sensibles à l’eau. • Seuls les accessoires Oreck recommandés doivent être utilisés avec cet appareil SurfaceScrub ™ •...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne pas passer le SurfaceScrub sur le cordon d’alimentation • Toujours éteindre le SurfaceScrub et le débrancher avant de ™ ™ et ne pas l’utiliser si la fi c he ou le cordon d’alimentation est procéder à...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT: Une connexion incorrecte du conducteur de mise NOTA : Au Canada, l’usage d’un adaptateur temporaire n’est pas permis à la terre peut engendrer des risques de choc électrique. Consulter par le Code canadien de l’électricité.
  • Page 51: Guide Des Solutions

     ™  Pour un rendement optimal, utiliser les solutions Oreck offertes à oreck.com et dans les magasins Oreck à l’échelle nationale. AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE CAUSÉS PAR DES COMPOSANTS INTERNES ENDOMMAGÉS, AVERTISSEMENT! N’UTILISER QUE LES PRODUITS NETTOYANTS ORECK CONÇUS POUR CET APPAREIL, TEL QU’IL EST INDIQUÉ CI-DESSUS.
  • Page 52: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. CARACTÉRISTIQUES CONTENU DE L’EMBALL AGE Manche Réservoir à eau propre/détergent Crochet pour cordon à dégagement rapide Poignée de transport Buse Crochet pour cordon inférieur Interrupteur marche/arrêt Pinces de dégagement de la buse Pédale de sélection de mode (lavage/séchage) Bouton de dégagement du réservoir Racloir...
  • Page 53: Comprend Également

    All manuals and user guides at all-guides.com COMPREND ÉGALEMENT Bouteille de 16 oz de nettoyant pour planchers à surface dure Brosse rotative à 360...
  • Page 54: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. UTILISATION DÉMARRAGE Veuillez lire les consignes de sécurité importantes avant l’utilisation (p. 4) Placer la base de l’appareil sur le sol et bien Insérer et verrouiller le manche. Tourner le cadran de dégagement du manche enclencher le corps de l’appareil.
  • Page 55: Avant De Commencer Le Nettoyage

    Retirer les gros objets et les débris du plancher. Il est conseillé de passer l’aspirateur sur le plancher avant d’utiliser le SurfaceScrub ™ Important : N’utiliser que les détergents pour planchers à surface dure de marque Oreck. L’utilisation d’autres détergents pourrait produire un excès de mousse. L’excès de mousse empêchera le bon fonctionnement de l’appareil. L’utilisation d’autres détergents annulera la garantie.
  • Page 56: Remplissage Du Réservoir À Eau Propre

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. UTILISATION REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À EAU PROPRE Verser le détergent dans le réservoir. Remplir Tourner le bouchon du réservoir pour le fermer. Placer d’abord le bas du réservoir à eau le réservoir d’eau tiède jusqu’à la ligne de propre sur l’appareil, puis enclencher la remplissage (100 °F max.).
  • Page 57: Vidage Du Réservoir De Récupération

    All manuals and user guides at all-guides.com VIDAGE DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION Pour retirer le réservoir de Dégager les loquets du Verser l’eau sale dans l’évier. Placer d’abord le bas du récupération, appuyer sur le couvercle du réservoir de réservoir à eau propre sur bouton de dégagement et tirer récupération, puis retirer le l’appareil, puis enclencher...
  • Page 58: Utilisation De Votre Appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. UTILISATION UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Appuyer sur l’interrupteur pour mettre Appuyer avec le pied sur la pédale de dégagement du manche pour incliner l’appareil. l’appareil en marche, appuyer de nouveau sur l’interrupteur pour l’éteindre.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Pour déplacer l’appareil d’une pièce à Le sélecteur de mode permet de choisir le mode SÉCHAGE ou le mode LAVAGE. l’autre, incliner l’appareil vers l’arrière, sur les roues arrière. Pour effectuer un nettoyage à l’eau avec les brosses rotatives à 360° activées, tourner le cadran à...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 3. UTILISATION UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Sélectionner le mode WASH et pousser l’appareil vers l’avant, jusqu’au bout du bras, en Remettre l’appareil en position verticale lorsque actionnant la gâchette pour appliquer le détergent. Relâcher la gâchette et tirer l’appareil le nettoyage est terminé.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com L’appareil peut être déplacé en utilisant la poignée de transport située à l’avant.
  • Page 62: Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. NETTOYAGE NETTOYAGE DU FILTRE Tirer pour ouvrir le couvercle du réservoir à Passer le filtre sous l’eau pour retirer les débris (100 °F eau propre après chaque utilisation et retirer max.) et attendre au moins 24 heures ou jusqu’à ce qu’il délicatement le filtre.
  • Page 63: Nettoyage De La Buse Et De La Brosse Rotative

    All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE DE LA BUSE ET DE LA BROSSE ROTATIVE Important : Les réservoirs doivent être vidés et nettoyés après chaque utilisation et avant le rangement de l’appareil. La buse peut être retirée pour en faciliter le Retirer la buse en tirant bien droit et la rincer à...
  • Page 64: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. DÉPANNAGE Si l’appareil ne fonctionne pas adéquatement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé à l’extérieur ou est tombé dans l’eau, l’apporter à un centre de service avant de poursuivre l’utilisation. Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Problème Solution •...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Problème Solution L’appareil ne ramasse pas • Vider le réservoir de récupération, retirer tous les débris du fi l tre. Si le fi l tre est la saleté ou n’exerce qu’une nettoyé, le laisser sécher pendant 24 heures avant de le remettre en place. •...
  • Page 66: Garantie

    Oreck autorisé. Si vous achetez ce produit auprès d’une autre source, vous acceptez le produit « EN L’ÉTAT », ce qui signifie que OreckMD n’offre aucune garantie, et que vous, et non Oreck , assumez entièrement le risque lié à la qualité et au rendement de ce produit, y compris le coût intégral des tâches d’entretien ou des réparations en cas de défectuosités.

Table des Matières