Miele PFD 101 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PFD 101:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-vaisselle professionnel
PFD 101 / PFD 101 U / PFD 101i /
PFD 101 U/i / PFD 102i /
PFD 103 SCi
fr-FR, BE, CH
Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service votre
appareil. Vous vous protégerez et éviterez de
détériorer votre matériel.
M.-Nr. 11 672 050

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele PFD 101

  • Page 1 Mode d’emploi Lave-vaisselle professionnel PFD 101 / PFD 101 U / PFD 101i / PFD 101 U/i / PFD 102i / PFD 103 SCi fr-FR, BE, CH Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Votre contribution à la protection de l'environnement ........19 Première mise en service ................. 20 Réglages de base....................20 Régler la langue....................20 Activer Miele@home..................20 Régler l'heure ....................21 Régler la dureté de l'eau ................21 Miele@home ......................22 Ouverture de porte ....................
  • Page 3 Table des matières Détergent ......................44 Domaine d’application ..................44 Doser le détergent ....................45 Verser le détergent ....................46 Changement de détergent .................. 48 Fonctionnement....................49 Enclencher le lave-vaisselle ................49 Sélectionner un programme ................49 Affichage de la durée du programme..............50 Démarrer un programme ..................
  • Page 4 Dureté d'eau ......................93 Produit de rinçage ....................94 Dosage externe ....................94 Unité de température................... 95 Température du rinçage final ................95 Miele@home ......................96 Commande à distance ..................98 Mise à jour à distance ..................99 SmartStart ......................100 EcoStart....................... 100 Consommation (EcoFeedback) ................
  • Page 5: Remarques Concernant Le Mode D'emploi

    Remarques concernant le mode d'emploi Avertissements  Les remarques accompagnées de ce symbole contiennent des informations relatives à la sécurité : Ils avertissent qu'il y a risque de dommages corporels ou matériels. Lisez attentivement ces avertissements et respectez les consignes de manipu- lation qu'ils contiennent.
  • Page 6: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil a Bras de lavage supérieur g Combinaison de filtres b Tiroir 3D MultiFlex (selon modèle) h Réservoir de sel c Panier supérieur (selon modèle) i Plaque signalétique d Bras de lavage central j Bac de produit de rinçage e Ventilation k Bac de détergent f Bras de lavage inférieur...
  • Page 7: Bandeau De Commande

    Description de l’appareil Bandeau de commande a Sélection du programme e Touche sensitive  Timer Pour sélectionner un démarrage ul-  = Court térieur du programme.  = Universel f Touche sensitive OK Pour sélectionner les options de me-  = Intensif nu et les valeurs affichées.
  • Page 8: Fonctionnement De L'écran

    Description de l’appareil La touche sensitive OK vous permet de Fonctionnement de l'écran valider les messages ou les réglages et L'écran permet de sélectionner ou de de passer à un autre menu ou niveau régler les éléments suivants : de menu. - le programme Une barre de défilement ...
  • Page 9: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Ce lave-vaisselle professionnel est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toute- fois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre le lave-vais- selle professionnel en service. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appa- reil.
  • Page 10 (selon modèle). Cette ampoule convient uniquement à l'uti- lisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de leur remplacement.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    La porte ne doit être utilisée que si les ressorts de porte sont correc- tement réglés. Si la porte ne peut pas être correctement réglée, contactez le service après-vente Miele. Le poids maximal du panneau d'habillage qui peut s'ajuster à l'aide des ressorts de porte installés à l'usine, est de 10–12 kg (selon le...
  • Page 12  Le lave-vaisselle professionnel ne doit être mis en service, entrete- nu et réparé que par le service après-vente Miele, un revendeur agréé ou un technicien qualifié. Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dan- gers pour l'utilisateur.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  Il faut uniquement faire fonctionner le lave-vaisselle avec un mé- canisme de porte en parfait état de fonctionnement, car un danger pourrait subsister lorsque l'ouverture de porte automatique est acti- vée (selon modèle). Le poids maximal du panneau d'habillage qui peut s'ajuster à...
  • Page 14 Le système Aquasécurité fonctionne aussi lorsque le lave-vaisselle est hors tension. Il ne doit néanmoins pas être débranché du réseau électrique.  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation du lave-vaisselle par un SAV non agréé par Miele.
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Le lave-vaisselle a été conçu pour une utilisation avec de l'eau et des détergents adaptés aux lave-vaisselle. Il ne doit pas être utilisé avec des solvants organiques ou des liquides inflammables. Risques d'explosion notamment et de dommages sur l'appareil dus à...
  • Page 16 éviter les dommages matériels et les réactions chimiques violentes (gaz explosifs).  Miele ne peut pas être tenu pour responsable si des détergents chimiques non conformes endommageaient la charge. Veuillez suivre les indications du fabricant de détergent concernant les conditions de conservation, d'utilisation et de dosage.
  • Page 17: Présence D'enfants

    Consignes de sécurité et mises en garde  Ne lavez pas le lave-vaisselle et son environnement immédiat au jet d'eau ou au nettoyeur haute pression.  Faites attention de ne pas vous blesser en disposant des objets pointus ou coupants. Disposez les couverts de telle sorte que vous ne puissiez pas vous blesser.
  • Page 18: Transport

    Pour le transport, videz le lave-vaisselle et sécurisez toutes les pièces détachées, par ex. les paniers, les tuyaux et les câbles Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
  • Page 19: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 20: Première Mise En Service

    OK. (WPS=Wi-Fi Protected Setup) Vous trouverez davantage d'informa- L’écran et la solution de mise en réseau tions sur le réglage de la langue au Miele correspondante vous guident vers chapitre « Réglages », section les autres étapes. « Langue ». Pour plus d'informations sur La langue sélectionnée est signalée par...
  • Page 21: Régler L'heure

    Première mise en service Régler l'heure Régler la dureté de l'eau L'écran passe automatiquement au ré- Lors de la connexion au réseau Wi-Fi, glage de la dureté d'eau. l'heure est mise à jour automatique- ment. - Programmez précisément le lave- vaisselle sur la dureté...
  • Page 22: Miele@Home

    - une solution de mise en réseau de « Sel régénérant » et section « Produit Miele, comme l'App Miele@mobile de rinçage »). - un compte utilisateur Miele. Vous  Confirmez les messages en effleurant pouvez créer votre compte utilisateur la touche OK. via les solutions de mise en réseau de Miele, comme l'App Le programme sélectionné...
  • Page 23 L’utilisation de Miele@mobile ou d'autres solutions de mise en réseau dépend de la disponibilité du service Miele@home de votre pays. Le service de Miele@home n'est pas disponible dans tous les pays. Vous trouverez plus d'informations sur la disponibilité de ce service sur notre...
  • Page 24: Ouverture De Porte

    Première mise en service A la fin d'un programme avec fonction Chaque lave-vaisselle subit un contrô- « AutoOpen » activée, le système de le de fonctionnement en usine. La pré- fermeture de porte se rétracte. sence d'eau dans l'appareil provient de ces contrôles et ne signifie en au- Ne maintenez pas le système de fer- cun cas que votre appareil a été...
  • Page 25: Fermeture De Porte

    Première mise en service Fermeture de porte Activer la sécurité enfants  Repoussez bien les paniers. Pour empêcher les enfants d'ouvrir le lave-vaisselle, vous pouvez utiliser la  Appuyez sur la porte jusqu'à enclen- sécurité enfants. La porte doit alors être chement de la serrure de porte.
  • Page 26: Sel Régénérant

    Première mise en service Sel régénérant  Dommages dus à des types de sel inappropriés. Pour obtenir de bons résultats de la- vage, l'eau du lave-vaisselle doit être Évitez certain type de sel, car il pour- rait contenir des éléments non so- douce (peu calcaire).
  • Page 27: Ajouter Du Sel Régénérant

    Première mise en service Ajouter du sel régénérant Remplir sel  A la fin du programme, ajoutez du sel Important ! Il faut verser env. 2 l d'eau dès que l'affichage de manque dans le réservoir avant de remplir le   Remplir sel s'affiche.
  • Page 28: Produit De Rinçage

    Première mise en service Produit de rinçage Si vous souhaitez utiliser exclusive- ment des tablettes multi-fonctions, Le produit de rinçage permet d'éviter vous n'aurez pas besoin de produit que l'eau ne laisse des traces sur la de rinçage. vaisselle et favorise le séchage. Vous obtiendrez des résultats de la- Le produit de rinçage est versé...
  • Page 29: Verser Le Produit De Rinçage

    Première mise en service  Fermez le couvercle jusqu'au déclic Verser le produit de rinçage pour éviter que de l'eau ne pénètre dans le bac de produit de rinçage pendant le lavage.  Essuyez soigneusement les éventuels débordements de produit de rinçage afin d'empêcher toute formation im- portante de mousse lors du lavage suivant.
  • Page 30: Lave-Vaisselle Écologique

    Lave-vaisselle écologique - Sélectionnez le programme  ECO Laver en consommant moins pour laver votre vaisselle tout en éco- Ce lave-vaisselle lave en consommant nomisant de l'énergie. Ce programme peu d'eau et d'énergie. est le plus rentable si l'on tient Vous pouvez réaliser encore davantage compte de la consommation combi- d'économies en suivant les conseils ci-...
  • Page 31: Affichage De Consommation Ecofeedback

    Lave-vaisselle écologique 2. Afficher la consommation Affichage de consommation EcoFeedback A la fin du programme vous pouvez affi- cher la consommation d'eau réelle du La fonction « Consommation » vous in- programme écoulé. dique la consommation d'énergie et d'eau de votre lave-vaisselle (voir cha- ...
  • Page 32: Disposition De La Vaisselle Et Des Couverts

    Disposition de la vaisselle et des couverts - Disposez les pièces à fond creux de Remarques générales préférence de biais, afin que l'eau Jetez les restes de nourriture avant de puisse s'écouler. mettre la vaisselle dans l’appareil. - Veillez à ce que les bras de lavage ne Il n'est pas nécessaire de passer la soient pas bloqués par des éléments vaisselle sous l'eau avant de la ranger...
  • Page 33 Disposition de la vaisselle et des couverts Charge inadaptée :  Dommages provoqués par un - Les couverts et ustensiles en bois ou détergent alcalin caustique. avec un élément en bois : le lavage Des dommages matériels peuvent au lave-vaisselle les décolore et les apparaître sur des pièces en alumi- abîme.
  • Page 34: Panier Supérieur

    Disposition de la vaisselle et des couverts Aménagement du support pour Panier supérieur tasses FlexCare Pour ranger la vaisselle et les cou- Vous pouvez disposer sur le support verts, veuillez consulter le chapitre pour tasses FlexCare, des tasses, des « Disposition de la vaisselle et des petites assiettes et d'autres pièces couverts », section « Exemples de plates.
  • Page 35 Disposition de la vaisselle et des couverts Régler le support pour tasses Aménagement d'éléments en silicone FlexCare du support pour tasses FlexCare Vous pouvez régler la hauteur et la pro- Grâce aux éléments en silicone sur le fondeur du support pour tasses sur support pour tasses, les verres à...
  • Page 36 Disposition de la vaisselle et des couverts Rabattre les pics Vous pouvez rabattre un pic sur deux dans les deux rangées de droite pour mieux ranger de plus grosses pièces, par ex. des bols de céréales.  Poussez le levier jaune vers le bas  et abaissez la rangée de pics .
  • Page 37: Régler Le Panier Supérieur

    Disposition de la vaisselle et des couverts Pour régler le panier supérieur vers le Régler le panier supérieur haut : Afin de dégager davantage de place  Tirez le panier vers le haut jusqu'à ce dans le panier supérieur / inférieur pour qu'il s'enclenche.
  • Page 38: Panier Inférieur

    Disposition de la vaisselle et des couverts Rabattre les pics Panier inférieur Les rangées de pics situées devant per- Pour ranger la vaisselle et les cou- mettent de laver des assiettes, des pla- verts, voir le chapitre « Disposition de teaux, des bols et des soucoupes. la vaisselle et des couverts », section « Exemples de chargement ».
  • Page 39 Disposition de la vaisselle et des couverts Utiliser le support pour verres Les MultiClips vous permettent de fixer FlexCare avec Multiclips une charge légère sur le support pour verres, par ex. des pièces en plastique. Les éléments en silicone du support pour verres FlexCare permet de garantir un maintien fiable et en toute sécurité...
  • Page 40 Disposition de la vaisselle et des couverts Utiliser les supports pour verres Rabattre le support pour bouteilles Le support pour verres permet surtout Le support pour bouteilles stabilise les de caler les verres à pied. récipients allongés comme les bou- teilles de lait ou biberons pendant le la- vage.
  • Page 41: Tiroir À Couverts

    Disposition de la vaisselle et des couverts Vous pouvez déplacer une des parties Tiroir à couverts latérales vers le milieu, pour pouvoir Pour ranger la vaisselle et les cou- disposer des pièces de vaisselle de verts, voir le chapitre « Disposition de grande taille et les verres à...
  • Page 42: Exemples De Chargement

    Disposition de la vaisselle et des couverts Exemples de chargement Lave-vaisselle avec tiroir à couverts Panier supérieur Panier inférieur...
  • Page 43 Disposition de la vaisselle et des couverts Tiroir à couverts Vaisselle très sale...
  • Page 44: Détergent

    à usage ménager peuvent N'utilisez pas de détergents conte- être commandés facilement via l'appli- nant du chlore actif. cation Miele@mobile ou sur le site web de Miele : https://www.miele.de/haushalt/produk- tauswahl-miele-spuelmittel...
  • Page 45: Détergent En Poudre Et Tablettes (Tabs)

    Vous trouverez les tablettes (Tabs) mative de détergent en poudre en appropriés dans la gamme de déter- grammes, laquelle peut varier selon le gents Miele. En cas d'utilisation de fabricant ou le calibre des granulés. détergents multi-fonctions (tablettes (Tabs) contenant des fonctions ...
  • Page 46: Verser Le Détergent

    Détergent Verser le détergent Le couvercle du bac à détergent ne doit pas être collé par le détergent. Cela peut avoir pour conséquence que le couvercle ne s'ouvre pas lors du cycle de programme. Ne surchargez pas le bac à déter- gent.
  • Page 47: Détergent Liquide

    « Me- respecter le code couleurs. nu Réglages, Dosage externe ».. Pour certaines salissures et lorsqu'un détergent liquide est utilisé, adressez- vous au service après-vente Miele afin d'adapter le détergent de façon opti- male aux besoins. Remplir ou remplacer les ré- servoirs Le module DOS est équipé...
  • Page 48: Changement De Détergent

    Détergent Contrôler la consommation des pro- duits Afin d'identifier d'éventuelles erreurs de dosage, servez-vous de l'indicateur de niveau de remplissage du réservoir pour procéder à un contrôle régulier de la consommation des produits chimiques. Changement de détergent Si vous souhaitez changer de produit détergent, le système de dosage doit préalablement être rincé...
  • Page 49: Fonctionnement

    Fonctionnement Enclencher le lave-vaisselle Sélectionner un programme  Vérifiez que rien n’entrave la rotation Choisissez toujours le programme en des bras de lavage. fonction du type de vaisselle et de son degré de salissure.  Fermez la porte. Les programmes et leurs domaines ...
  • Page 50: Affichage De La Durée Du Programme

    Fonctionnement Affichage de la durée du pro- Démarrer un programme gramme  Effleurez la touche sensitive Start. Confirmez les messages affichés Avant le démarrage d'un programme, la préalablement à l’écran avec OK. durée escomptée du programme sélec- tionné s'affiche. Pendant le déroule- Le programme démarre.
  • Page 51: Fin Du Programme

    Fonctionnement Fin du programme Gestion de l'énergie A la fin d'un programme, les signaux 10 minutes après avoir actionné une sonores retentissent également. touche ou après la fin du programme, le lave-vaisselle passe en mode veille Le programme est terminé lorsque pour économiser l'énergie.
  • Page 52: Mettre Le Lave-Vaisselle Hors Tension

    Fonctionnement Mettre le lave-vaisselle hors Décharger la vaisselle tension. La vaisselle chaude est fragile ! Laissez- la refroidir dans le lave-vaisselle jusqu'à  Vous pouvez arrêter le lave-vaisselle ce que vous puissiez la toucher sans à tout instant avec la touche . sensation d'inconfort.
  • Page 53: Interrompre Un Programme

    Fonctionnement Interrompre un programme Annuler ou changer le pro- gramme Le programme est interrompu dès que l’on ouvre la porte. En cas d'annulation de programme, certaines phases essentielles du pro- Lorsque vous refermez la porte, le mes- gramme peuvent disparaître. sage suivant apparaît à...
  • Page 54: Options De Programme

    Options de programme Temps restant  Options L'option Temps restant  est présélec- Vous pouvez sélectionner les options tionnée par défaut et indique le temps avant le démarrage du programme, à restant jusqu'à la fin du programme. l'aide des touches correspondantes et de l'écran.
  • Page 55: Timer

    économiser marrer le programme, c'est-à-dire de l'énergie. avant d'activer le Timer. Verrouillez la porte en activant la sécurité enfants. Pour activer l'écran pendant quelques minutes, effleurez la touche sensi- tive . Vous pouvez aussi activer un minuteur (Timer) via l'App Miele@mobile.
  • Page 56 Options de programme Régler « Départ à » Régler « Fin à » La fonction Départ à permet de régler Pour la fonction Terminé à , réglez l'heure l'heure exacte de démarrage du pro- jusqu'à laquelle le programme sélec- gramme. tionné doit être terminé au plus tard. ...
  • Page 57 (voir chapitre « Ré- dans les limites de la période réglée. glages », section « Miele@home »).  Réglez les heures avec les touches Si votre fournisseur d'énergie vous pro- sensitives  et validez en effleurant pose ce service, un signal vous est en- la touche sensitive OK.
  • Page 58 Si vous arrêtez le lave-vaisselle pendant qu'un Timer est en cours, le Timer est interrompu. Vous pouvez aussi modifier ou suppri- mer l'heure du minuteur (Timer) réglé via l'application Miele@mobile.
  • Page 59: Activer Le Démarrage À Distance

    La touche sensitive  est allumée. La commande à distance du lave-vais- selle avec l'App Miele@mobile doit être réactivée à chaque ouverture de la porte avant de lancer un programme. Vous pouvez maintenant démarrer votre lave-vaisselle à...
  • Page 60: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programme Utilisation Détergent Les informations suivantes se rapportent aux produits de net- toyage Miele. Veuillez respecter les indica- tions du fabricant. Bac de détergent   Résidus alimentaires frais peu collants. 20 - 25 g Court ou 1 tablette ...
  • Page 61 Tableau des programmes Déroulement de programme Prélavage Nettoyage Rinçage inter- Rinçage final Séchage Auto Open médiaire 60-65 °C 65 °C 40 s 20 min 1 min 30 s 65 °C 65 °C 6 min 3 min 30 min 2 min 75 °C 65 °C 6 min 6 min 3 min 30 min 2 min 50 °C 60 °C 6 min 1 min 5 min 1 min 30 min 50 °C...
  • Page 62 Tableau des programmes Programme Consommation Durée  Énergie électrique Eau froide Eau chaude Eau froide Eau chaude 15 °C 55 °C 15 °C 55 °C 2,1 kW 7,3 kW 2,1 kW 7,3 kW 2,1 kW 7,3 kW 2,1 kW 7,3 kW 2,1 kW 7,3 kW  Court 1,4 kWh 0,9 kWh 14,7 l 53 min 22 min 36 min 17 min  Universel 1,5 kWh 1,0 kW...
  • Page 63 Tableau des programmes Programme Consommation Durée Énergie électrique Eau froide Eau chaude Eau froide Eau chaude 15 °C 55 °C 15 °C 55 °C  Court 1,4 kWh 0,9 kWh 14,7 l 25 min 18 min  Universel 1,5 kWh 0,9 kWh 14,8 l 36 min 31 min  Intensif Plus 1,7 kWh 1,0 kWh 19,2 l 50 min 44 min ...
  • Page 64 Tableau des programmes Consommation du programme ECO Programme Consommation Durée  Énergie électrique Eau froide Eau chaude Eau froide Eau chaude 15 °C 55 °C 15 °C 55 °C  0,930 kWh 0,6 kWh 12 l 250 min 245 min 13 couverts  0,950 kWh 0,6 kWh 12 l 250 min 245 min 14 couverts Les valeurs mentionnées pour le programme ECO ont été...
  • Page 65: Nettoyage Et Entretien

    élimi- ge et clapet anti-retour ner ces dépôts en utilisant un détergent spécial (disponible auprès du SAV Miele - tous les paniers et compléments ou sur la boutique en ligne). Tenez La maintenance inclut aussi le contrôle compte des indications sur l'emballage de fonctionnement des éléments sui-...
  • Page 66: Nettoyage Du Joint De Porte Et De La Porte

    Nettoyage et entretien Pour éviter d'endommager les sur- Nettoyage du joint de porte et faces en les nettoyant, n'utilisez pas : de la porte - de produits nettoyant à base de Le joint de porte et les côtés de la porte soude, d'ammoniaque, d'acide ou de du lave-vaisselle ne sont pas atteints chlorure,...
  • Page 67: Nettoyage Des Bras De Lavage

    Nettoyage et entretien Nettoyage des bras de lavage Les restes de nourriture peuvent s'in- cruster dans les gicleurs et les loge- ments des bras de lavage. Contrôlez- les régulièrement (à peu près tous les 2 à 4 mois).  Dommages provoqués par des particules dans le système de circu- lation.
  • Page 68 Nettoyage et entretien Nettoyage des bras de lavage Monter les bras de lavage.  Remettez le bras de lavage supérieur et intermédiaire.  Replacez le bras de lavage inférieur et veillez à ce que la combinaison de filtre repose parfaitement au fond de la cuve.
  • Page 69: Vérification Des Filtres De La Cuve

    Nettoyage et entretien Vérification des filtres de la Nettoyage des filtres cuve  Mettez le lave-vaisselle hors tension. La combinaison de filtres au fond de la  Retirez le bras de lavage inférieur cuve retient les grosses salissures du (voir chapitre « Nettoyage et entre- bain de lavage.
  • Page 70 Nettoyage et entretien  Pour laver la partie intérieure du filtre,  Poussez le raccord vissé dans le sens retirez le microfiltre sur la bague élas- des aiguilles d'une montre jusqu'à ce tique de la combinaison de filtres. que la flèche soit placée dans la fe- nêtre sur le symbole de cadenas .
  • Page 71: Nettoyage Du Filtre D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau Un filtre est monté dans le raccord à vis afin de protéger l'électrovanne d'arrivée d'eau. Si le filtre est encrassé, moins d'eau s'écoule dans la cuve.  Risque d’électrocution dû à la tension réseau.
  • Page 72: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe de vi- dange Si vous constatez, à l’issue d’un pro- gramme de lavage, que l’eau n’est pas entièrement évacuée, ceci peut être dû au fait que la pompe de vidange et le clapet anti-retour sont bloqués par des corps étrangers.
  • Page 73 Nettoyage et entretien  Dommages provoqués par un nettoyage inapproprié. Les composants sont sensibles et peuvent être endommagés lors du nettoyage. Nettoyez avec précaution la pompe de vidange. La pompe de vidange se trouve sous le cache (flèche).  Risque de blessures dus à des éclats de verres.
  • Page 74: Conseils En Cas De Panne

    Danger en cas de réparations non conformes. Toute intervention non conforme peut faire courir un risque important à l'utilisa- teur. Les réparations doivent exclusivement être effectuées par le SAV Miele, un re- vendeur Miele agréé, ou une entreprise spécialisée autorisée par Miele. Anomalies techniques Problème...
  • Page 75: Messages D'anomalie

    Si le message d'anomalie s'affiche à nouveau, cela signifie qu'il y a un problème technique.  Mettez le lave-vaisselle hors tension.  Fermez le robinet d’eau.  Contactez le service après-vente Miele. Problème au niveau du système Aquasécurité.   ...
  • Page 76: Ouverture De Porte

    « Ouvrir la porte ») et re- mettez le lave-vaisselle sous tension.  Si le message d'anomalie s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente Miele. Le dispositif de fermeture de porte ne rentre pas au- tomatiquement, une fois la porte ouverte.
  • Page 77: Anomalie Au Niveau De L'arrivée D'eau

    (voir chapitre « Raccordement à l'eau », section « Pose de tuyau »). Une anomalie technique s’est produite.    Anomalie F18  Mettez le lave-vaisselle hors tension.  Fermez le robinet d’eau.  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 78: Anomalie Vidange

    Conseils en cas de panne Anomalie vidange Problème Cause et solution L'avertisseur sonore re- Avant de résoudre la panne : tentit.  Mettez le lave-vaisselle hors tension. Le message suivant : Anomalie au cours de la vidange.   s'affiche à Vidange De l'eau se trouve peut-être dans la cuve. l'écran.
  • Page 79: Problèmes D'ordre Général

     Réactivez l'éclairage de la cuve (voir chapitre « Ré- glages », section « BrilliantLight »). L'éclairage de la cuve est défectueux.  Contactez le service après-vente Miele. Des résidus de déter- Le bac de détergent était encore humide lors du rem- gent collent dans le bac plissage.
  • Page 80: Bruits

    Conseils en cas de panne Bruits Problème Cause et solution Bruits de chocs dans la Un bras de lavage cogne contre une pièce de vais- cuve selle.  Ouvrez la porte avec précaution et disposez la vaisselle qui bloque le bras de lavage autrement. Bruits de vaisselle qui Des pièces de vaisselle remuent dans les paniers.
  • Page 81: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Conseils en cas de panne Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause et solution La vaisselle n'est pas La vaisselle n'a pas été correctement disposée. propre.  Suivez les indications dans le chapitre « Disposi- tion de la vaisselle et des couverts ». Le programme n’était pas assez intensif.
  • Page 82 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution La vaisselle n'est pas La quantité de produit de rinçage est insuffisante ou séchée ou les verres et le réservoir est vide. les couverts sont ta-  Remplissez le produit de rinçage et augmentez la chés.
  • Page 83 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution La vaisselle est recou- La quantité de produit de rinçage est insuffisante. verte d'un dépôt blanc.  Augmentez la quantité de dosage (voir chapitre Les verres et les cou- « Réglages », section « Produit de rinçage »). verts sont devenus lai- Le réservoir de sel est vide.
  • Page 84: Service Après Vente

    Vous pouvez prendre rendez-vous en lavage de la vaisselle. ligne avec le service après-vente Miele Seul le SAV Miele est habilité a effec- sous www.miele.com/service. tuer ces actualisations. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de Base de données EPREL...
  • Page 85: Pour Les Instituts De Contrôle

    (voir plaque signalétique). Vous pouvez aussi télécharger la bro- chure depuis la page Internet Miele. Garantie La durée de garantie est de 1 an. Pour plus d'informations reportez-vous...
  • Page 86: Installation

    être effec- Il est possible d'effectuer une commu- tuées par le service après-vente tation en conformité avec le schéma de Miele, un revendeur agréé Miele ou câblage et le schéma électrique. un électricien qualifié. Les commutations ultérieures - Le raccordement électrique doit être risquent de prolonger la durée du...
  • Page 87: Le Système Aquasécurité

    Avec le système Aquasécurité, et sous tuée entre 50 et 1000 kPa (0,5 et réserve que l'installation soit conforme, 10 bar). Miele garantit une protection intégrale Si la pression d'eau est inférieure, le contre les dégâts des eaux tout au long message d'anomalie Arrivée d'eau...
  • Page 88 *INSTALLATION* Installation Directive pour l'Allemagne et la  Ne raccordez le lave-vaisselle Suisse qu'à un réseau de tuyaux complète- En raison des réglementations natio- ment purgé afin d'éviter tout dom- nales relatives à la protection de l'eau mage au niveau de l'appareil. potable, le clapet anti-retour joint doit être monté...
  • Page 89: Raccordement À La Vidange

    *INSTALLATION* Installation Pose des tuyaux pour l'évacuation Raccordement à la vidange des eaux de faible hauteur - La vidange de la machine comporte Si le raccord sur place pour la vidange un clapet anti-retour de sorte que est plus bas que le système de guidage l'eau sale ne puisse pas être refoulée pour les roulettes du panier inférieur dans le lave-vaisselle par le tuyau de...
  • Page 90: Caractéristiques Techniques

    14 couverts Émissions sonores Niveau sonore LwA 46 dB (A) 45 dB (A) Puissance acoustique LpA 34,1 dB (A) 32,5 dB (A) Labels de conformité délivrés CEM, VDE Marquage CE Directive machines 2006/42/CE Adresse du fabricant Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Str. 29, 33332 Gütersloh, Allemagne...
  • Page 91: Réglages

    Réglages  Modifier les réglages Dans le menu Réglages, vous pouvez adapter la commande du lave-vais-  À l'aide des touches sensitives , selle à vos besoins. sélectionnez l'option de menu et vali- dez en appuyant sur OK. Vous pouvez modifier les réglages à tout moment.
  • Page 92: Langue

    Réglages  Langue  Heure Plusieurs langues d'affichage vous sont L'heure actuelle doit être réglée pour proposées. pouvoir utiliser l'option « Timer ». Le sous-menu Langue  permet de mo- Régler le format de temps difier la langue affichée et le pays si né- Vous pouvez décider d'afficher l'heure cessaire.
  • Page 93: Dureté D'eau

    Réglages  Dureté d'eau °d mmol/l °f Écran Votre lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur. - Programmez précisément le lave- vaisselle sur la dureté de l'eau de votre domicile. - Renseignez-vous sur la dureté exacte de votre eau auprès de la compagnie de distribution dont vous dépendez.
  • Page 94: Produit De Rinçage

    Réglages  Produit de rinçage Dosage externe Pour des résultats de lavage optimisés, Activez le dosage automatique du dé- vous pouvez adapter la quantité de pro- tergent liquide si vous avez raccordé un duit de rinçage à vos besoins. module de dosage externe disponible Le dosage peut être réglé...
  • Page 95: Unité De Température

    Réglages  Lancez le programme  « Prélavage à Quantité DOS froid » directement après la fin de la Le débit de refoulement par défaut est purge, afin de diluer et de rincer le dé- de 60 ml/min. Le débit de refoulement tergent qui aurait éventuellement pu pé- peut être modifié...
  • Page 96: Miele@Home

    Réglages  Activer Miele@home Miele@home Vous pouvez intégrer le lave-vaisselle à Votre lave-vaisselle est équipé d'un mo- votre réseau via WPS ou APP. dule Wi-Fi intégré. Vous pouvez intégrer votre lave-vais- Connexion via WPS selle dans votre réseau Wi-Fi. Vous pouvez intégrer votre lave-vais- Dans ce cas, la consommation d'éner-...
  • Page 97 Google Play Sto- re™. - Accéder aux informations sur le dé- roulement des programmes de votre App Miele@mobile lave-vaisselle - Configurer un réseau Miele@home avec de appareils ménagers Miele supplémentaires compatibles Wi-Fi Activer Si vous souhaitez intégrer le lave-vais-  Sélectionnez l’option Connexion via selle dans votre réseau Wi-Fi, vous...
  • Page 98: Commande À Distance

    Cette option ne s'affiche que si le qu'après connexion de votre lave-vais- lave-vaisselle est intégré dans votre selle au réseau Wi-Fi. réseau Wi-Fi (voir chapitre « Ré- glages », section « Miele@home ») Connexion via App  Sélectionnez l’option Connexion via Si vous souhaitez désactiver l'option et validez avec OK.
  • Page 99: Mise À Jour À Distance

    à jour à distance les conditions d'utilisation de (RemoteUpdate) sont disponibles sur Miele@home sont remplies (voir cha- l'application Miele@mobile. pitre « Première mise en service », section « Miele@home »). Un message s'affiche dès qu'une mise à...
  • Page 100: Smartstart

    Wi-Fi (voir chapitre « Ré- tion de l'heure (heures creuses) à l'aide glages », section « Miele@home ») de l'option (voir chapitre « Op- EcoStart Grâce à la fonction...
  • Page 101 Réglages  Régler des plages horaires des tarifs Modifier la plage horaire d'un tarif d’électricité d'électricité Avant de pouvoir utiliser l'option Vous pouvez modifier le début, la fin ou EcoStart , vous devez avoir programmé la priorité d'une plage horaire de tarif au moins une plage horaire de tarif d’électricité.
  • Page 102: Consommation (Ecofeedback)

    Réglages  Supprimer les plages horaires de tarif Consommation (EcoFeedback) d’électricité Vous pouvez régler si la consommation Vous pouvez supprimer les réglages d'énergie et d'eau du programme sélec- d'une plage horaire de tarif d'électricité tionné doit être affichée. Cette fonction et ainsi désactiver cette plage horaire consiste en une prévision de consom- pour l'option EcoStart...
  • Page 103: Luminosité De L'affichage

    Réglages  Luminosité de l'affichage Volume Vous pouvez régler la luminosité de La fin du programme de lavage et les l'écran sur 7 niveaux. anomalies éventuelles sont signalées par une suite de signaux sonores, si l'option correspondante est activée. Signaux sonores en cas d'anomalie Le signal d'avertissement en cas d'ano- malie retentit 4 fois de suite à...
  • Page 104: Affichage De Manque

    PowerDisk de liorer les résultats de séchage. Miele (si présent) et que les messages Vous pouvez désactiver cette fonction. de manque de sel et de manque de produit de rinçage vous incommodent, ...
  • Page 105: Brilliantlight

    15 minutes. nible) doivent être réinitialisés séparé- Vous pouvez également désactiver ment (voir chapitre « Réglages », sec- l'éclairage de la cuve de manière per- tion « Miele@home »). manente. Réglages de l'appareil Version logiciel Vous pouvez réinitialiser sous cette op- tion, tous les réglages du lave-vaisselle...
  • Page 108 Fax. : 01 49 39 34 10 Mail : savpro@miele.fr Contact Support Technique (Hotline) Tél. : 01 49 39 44 88 Mail : support.technique@miele.fr Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Allemagne 2021-04-27 GG11 M.-Nr. 11 672 050 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Pfd 101 uPfd 101iPfd 102iPfd 103 sci

Table des Matières