Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Français
Italiano
Before operating this unit, please read these instructions completely and
save them for future use.
(Household)
21
31
Operating Instructions
Nose & Facial Hair Trimmer
Model No. ER‑GN30
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ER-GN30

  • Page 1 Operating Instructions Nose & Facial Hair Trimmer (Household) Model No. ER‑GN30 Français Italiano Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Merci d’avoir choisi une Tondeuse pour poils du visage et du nez Panasonic. Prière de lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Consignesdesécurité Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil, pour assurer son bon fonctionnement.
  • Page 3 • Enlevezlapilequandvousn’utilisezpasl’appareilpendantunelongue période. • Utilisezlapilejusqu’àladatedepéremption. Le non-respect de cette consigne peut engendrer une surchauffe de l’appareil ou une explosion de la pile, une blessure ou une contamination de l’environnement due à une fuite. Interdit • N’appuyezpassurlecouteauavecuneforceexcessiveounel’insérez pastropprofondémentdansvotrecaviténasale/auditive. Vous pourriez vous blesser la cavité nasale/auditive. Nepassoumettrelecouteauàunimpact,ouappuyersurlecouteau •...
  • Page 4: Identification Des Pièces

    Identificationdespièces A Capuchon protecteur B Couteau  1 Couteau extérieur 2 Couteau intérieur   C Sortie d’eau D Anneau de commutation de lavage  E Commutateur d’alimentation [0/1] F Cache du logement de la pile G Brosse de nettoyage ...
  • Page 5 • Utilisez uniquement une pile alcaline AA LR6. • Vous pouvez utiliser l’appareil pendant environ 1 an avec la pile alcaline AA LR6 Panasonic. (Pour une utilisation hebdomadaire, 90 secondes à chaque fois (opération lavage incluse)) • Veuillez vous débarrassez de la pile d’une manière appropriée.
  • Page 6: Utilisation

    Utilisation Coupervospoilsdenezetd’oreilles Vérifiezquel’anneaude commutationdelavagen’est pasréglésur« ». Faitesglisserlecommutateur d’alimentationsurlaposition «1»pourmettreenmarche l’appareil. Insérezlapointedu couteauextérieurdans votrenarineouvotre cavitéauditive. • Insérez-le doucement de manière à ne pas vous blesser la narine ou la cavité auditive. Coupezlespoilsdenezoudel’oreilleenbougeant l’appareil. • Bougez-le doucement de manière à ne pas vous blesser la narine ou la cavité...
  • Page 7 Peaufinervossourcils,moustache,oubarbe Vousnepouvezpascouperlespoilsàlongueuraveccetappareil. Neconvientpasauxpoilsinférieursà0,5mm. Vérifiezquel’anneaude commutationdelavagen’est pasréglésur« ». Faitesglisserlecommutateur d’alimentationsurlaposition «1»pourmettreenmarche l’appareil. Placezlapointeducouteau extérieurcontrelespoils (sourcils,moustache,ou barbe)quevousaimeriez couper. • Appuyer doucement sur le couteau extérieur pour ne pas vous blessez la peau. Coupezlespoilsenledéplaçantlentementdansla directionopposéeàlapoussedespoils. • La surface du couteau extérieur peut chauffer légèrement pendant l’utilisation, mais la performance n’en sera pas affectée.
  • Page 8: NettoyageÀL'eau

    Nettoyageàl’eau Remarques • Ne pas utiliser de détergents pour cuisine, de nettoyants pour salle de bains, de détergents pour toilette ou de l’eau chaude. Cela pourrait causer des dysfonctionnements. • Le cache du logement de la pile ne doit jamais être retiré car cela affecterait l’étanchéité...
  • Page 9: NettoyageÀLaBrosse

    4. Avec le commutateur 4. Rincez à l’eau courante. d’alimentation toujours réglé sur la position «1», placez la pointe du couteau dans l’eau et rincez minutieusement. • L’eau va gicler par le dos de l’appareil, donc pointez-le vers le bas pour ne pas mouiller autour de vous.
  • Page 10 Avantdedemanderréparation Veuillez vérifier les points suivants: Problème Causepossible Action Déformation du couteau. Usure dans le Remplacez le couteau. couteau. La performance de (Indication pour coupe a diminué. remplacer le couteau: env. 3 ans) La pile est vide. Remplacez la pile. Il y a une odeur étrange.
  • Page 11: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Modèle n° ER-GN30 Pile sèche alcaline AA LR6 (vendue Source d’alimentation séparément) Bruit produit 51 (dB (A) référence 1 pW) Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement. Informationsrelativesàl’évacuationdesdéchets,destinéesaux utilisateursd’appareilsélectriquesetélectroniques(appareils ménagersdomestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être...
  • Page 22 MEMO...

Table des Matières