IPC Fire 30 Manuel D'instructions page 37

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Пользователем могут быть выполнены только те операции,
которые разрешены в данной инструкции. Любое другое
вмешательство запрещено.
До выполнения любого обслуживания отключите прибор
для нагрева воды от электросети, вынув вилку из розетки
электропитания.
Прибор отключен от сети только тогда, когда вилка вынута
из розетки питания.
После выполнения операций по уходу до подключения
прибора для нагрева воды к электросети убедитесь, что все
защитные панели правильно установлены и закреплены
предусмотренными винтами.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРОТИВ ЗАМЕРЗАНИЯ.
Вода в приборе для нагрева воды не должна
замерзать.
В конце работы или при длительных остановках, если
прибор для нагрева воды оставляется в помещениях, с
возможностью замерзания, отсоедините прибор от мойки
под высоким давлением, и слейте оставшуюся воду из
контура, утилизировав остатки по действующим нормам.
Очистка фильтра и бачка для топлива.
Снимите фильтр на линии подачи топлива и замените его.
Производите замену периодически, (рис. 7).
Слейте топливо из топливного бачка. Откройте сливную
пробку, (рис. 8), и слейте оставшуюся грязь в емкость.
Сполосните бачок чистым топливом, и закройте сливное
отверстие.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Периодически необходимо производить операцию по
удалению накипи, так как кальций, присутствующий в
воде осаждается на внутренних частях гидравлического
контура и змеевика, со временем засоряя его. Доверьте
выполнение этой операции нашему авторизованному
техническому сервисному центру, что повысит
эффективность парогенератора прибора для нагрева
воды.
ХРАНЕНИЕ
В случае хранения в течение длительного периода
необходимо отключить прибор для нагрева воды от
электрической сети, вынув вилку из розетки и обеспечить
защиту частей, которые могут быть повреждены из-за
пыли. Слейте воду из контура. Сполосните водяной контур,
используя чистую воду.
!
Русский
В случае начала использования убедитесь, что на трубах
подвода воды нет трещин и разрезов.
Если вы решите не использовать далее прибор для нагрева
воды, рекомендуется привести его в неработоспособное
состояние, отрезав шнур электропитания. Кроме этого,
рекомендуется обезвредить те части, которые могут
представлять опасность, в особенности, для детей,
которые могут использовать их для игры.
Прибор является отходом специального типа RAEE,
и соответствует требованиям новых директив защиты
окружающей среды. Прибор должен утилизироваться
отдельно от обычных отходов в соответствии с требованиями
действующих нормативов.
Не используйте снятые части с утилизируемого прибора в
качестве запасных.
СЕРИЙНОЕ ОСНАЩЕНИЕ
Шланг высокого давления длиной 3,0 м.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Объем бойлера
Производительность л/мин
Рабочее давл,
Темп. воды
Мощн.потр.бойлером W
Тепловая производительность kW 67
Бачок для топлива
Вес
Уровень шума
НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
Неполадка
Прибор не работает.
Причины
Нет напряжения электропитания
Неисправен шнур или главный выключатель.
Восстановление
Убедитесь, что есть напряжение электропитания.
Обратитесь в техническую сервисную службу.
- 37 -
УТИЛИЗАЦИЯ
30
40 - 40/35
л
3,9
5,0
6
л/мин
21
21
бар.
175
200 - 350
°C
140°
140°
300
300
88
л
18
18
Kg
92
105
Lp dB (A)
69
69
6

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fire 40Fire 40/35

Table des Matières