IPC Fire 30 Manuel D'instructions page 3

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Fig. 1
NON DIRIGERE IL GETTO CONTRO PERSONE,
ANIMALI, PRESE DI CORRENTE SULLA
MACCHINA STESSA.
DO NOT DIRECT THE JET AGAINST PEOPLE,
ANIMALS, POWER SOCKETS OR THE
MACHINE ITSELF.
NE PAS DIRIGER LE JET VERS LES
PERSONNES, LES ANIMAUX, LES
PRISES DE COURANT ET L'APPAREIL
LUI-MEME.
ATTENZIONE PERICOLO DI FOLGORAZIONE.
ATTENTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK
ATTENTION: DANGER D'ELECTROCUTION
ACHTUNG: FUNKENGEFAHR
ATENCIÓN: PELIGRO DE
ELECTROCUTACIÓN
ATENÇÃO: PERIGO DE FULMINAÇÃO.
В Н И М А Н И Е : О П А С Н О СТ Ь УД А РА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
OPGELET, GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
INGRESSO ACQUA.
WATER INPUT
ARRIVEE DE L'EAU
WASSEREINLAUF
SALIDA DE AGUA
ENTRADA DE ÁGUA.
ВХОД ДЛЯ ВОДЫ.
INGANG WATER.
ACCENSIONE BRUCIATORE.
LIGHTING THE BURNER
ALLUMAGE BRULEUR
EINSCHALTEN DES BRENNERS
ENCENDIDO QUEMADOR
LIGAÇÃO DO QUEIMADOR.
ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛКИ .
ONTSTEKING BRANDER.
CARBURANTE (GASOLIO).
FUEL (DIESEL)
CARBURANT (GASOIL)
TREIBSTOFF (DIESEL)
CARBURANTE (GASOIL)
CARBURANTE (GASÓLEO).
ТОПЛИВО (ДИЗЕЛЬ).
BRANDSTOF (DIESELOLIE).
DEN STRAHL NICHT AUF PERSONEN,
TIERE, STECKDOSEN ODER DIE
MASCHINE SELBST RICHTEN.
NO DIRIGIR EL CHORRO CONTRA
PERSONAS, ANIMALES, TOMAS DE
CORRIENTE EN LA MISMA MÁQUINA.
NÃO VIRE O JACTO DE ÁGUA
CONTRA PESSOAS, ANIMAIS, TOMADAS
DE CORRENTE, OU CONTRA A PRÓPRIA
MÁQUINA.
Fig. 2
- 3 -
НЕ НАПРАВЛЯЙТЕ СТРУЮ НА ЛЮДЕЙ,
Ж И ВО Т Н Ы Х , ЭЛ Е К Т Р И Ч Е С К И Е
РОЗЕТКИ ИЛИ САМО УСТРОЙСТВО.
RICHT DE STRAAL NIET OP PERSONEN,
DIEREN, STOPCONTACTEN OF OP DE
MACHINE ZELF.
ATTENZIONE: PERICOLO DI USTIONE.
ATTENTION: RISK OF BURNS
ATTENTION: DANGER DE BRULURE
ACHTUNG: VERBRENNUNGSGEFAHR
ATENCIÓN PELIGRO DE QUEMADURAS
ATENÇÃO: PERIGO DE QUEIMADURA.
ВНИМАНИЕ: РИСК ВОЗГОРАНИЯ.
ATTENTIE: VERBRANDINGSGEVAAR.
MESSA A TERRA.
EARTH
MISE A LA TERRE
ERDUNG
DESCARGA A TIERRA
LIGAÇÃO À TERRA.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ.
AARDING.
USCITA ACQUA.
WATER OUTPUT
EVACUATION DE L'EAU
WASSERABLAUF
SALIDA DE AGUA
SAÍDA DE ÁGUA.
ВЫХОД ДЛЯ ВОДЫ.
UITGANG WATER.
REGOLAZIONE TEMPERATURA ACQUA
ADJUSTING THE WATER TEMPERATURE
REGLAGE TEMPERATURE DE L'EAU
REGULIERUNG DER WASSERTEMPERATUR
REGULACIÓN TEMPERATURA AGUA
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA DA ÁGUA.
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ВОДЫ .
REGELING WATERTEMPERATUUR.
.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fire 40Fire 40/35

Table des Matières